Юлия Кузнецова - Скелет за шкафом. Парижский паркур (сборник)
- Название:Скелет за шкафом. Парижский паркур (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-87599-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Кузнецова - Скелет за шкафом. Парижский паркур (сборник) краткое содержание
«Парижский паркур» Каникулы! За границей! Без родителей! О чем еще можно мечтать? Но не все так гладко в жизни Гаянэ. Из-за ссоры с парнем она потеряла всякое желание рисовать, с лучшей подругой Никой тоже не ладится… Да и музеи – такие скучные! Все меняется, когда Гаянэ уговаривает соседа по пансиону, трейсера Грея, показать ей приемы паркура… И очень вовремя – она использует эти навыки, чтобы скрыться от неожиданной погони. Похоже, причина – ее внимание к судьбе маленького мальчика, которого скрывают в соседнем кафе… Теперь она уж точно ему поможет! Но как?
Скелет за шкафом. Парижский паркур (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На улице уже стемнело. Луна пряталась за тучами. Ветер дул так, словно хотел продуть меня насквозь. Завывание ветра изредка заглушалось шумом поезда со станции.
Я шла вдоль забора, стараясь держаться поближе к деревьям и не наступить в лужу. Слежки вроде не было, но надо удостовериться. Я достала мобильный Ники, кинула эсэмэску:
«Он идет за вами?»
«Да».
«Идите в многолюдное место!»
«О’кей, мамуля!»
Я быстро перебежала дорогу от детской площадки ко входу в кафе и, снова оглянувшись, приоткрыла мусорный бак. А потом легла животом на бортик и перебралась внутрь. Там было несколько пакетов. Я включила фонарик и стала осматривать их. В одном оказались старые журналы и газеты. В другом – какое-то грязное тряпье. Пересилив отвращение, я просмотрела его, но не обнаружила ничего, достойного внимания.
В третьем пакете были какие-то очистки и коробочка из-под лапши. На ней было написано «Сделано во Вьетнаме», но я решила, что это совпадение. Держать взаперти детей из Вьетнама и кормить их вьетнамской лапшой – это уж как-то слишком. Ложная улика.
Зато с четвертым пакетом мне повезло. Там были снова какие-то тряпки, которые я мужественно перебрала и, к своей радости, обнаружила настоящую улику! Из горы тряпья к моим ногам что-то выкатилось и зазвенело. Я посветила фонариком. Носорог! Он болтался у мальчика на шее.
Я сунула носорога в карман джинсов. Сначала в задний, потом, вспомнив о том, как потеряла дома сто рублей, переложила в передний. Потом снова тщательно перебрала тряпки, зажав фонарик в зубах. Грязные губки, рубашки, кусок салфетки… Стоп!
Я выудила какую-то бумажку. Инструкция к лекарству. На французском. Что ж, прихвачу тоже с собой. Доминик переведет, не зря же она приехала изучать французский. Раз бумажка была в пакете с носорогом, она может иметь отношение к мальчику. Вдруг он болен и поэтому плакал?
Я в последний раз просмотрела мешок. Больше ничего ценного не обнаружила.
Я выбралась из контейнера и, снова оглянувшись, подошла к двери кафе. Она, конечно, была закрыта. Я тихонько постучалась. Бесполезно. Заперто, и никто не открывает.
Я глянула на дверь подъезда. Интересно, может, там еще одна дверь есть, внутри?
Я подошла к подъезду. Глянула на табличку и, подумав, набрала номер мадам Григорович. Она отозвалась мгновенно. Может, она снова дежурила у окна и видела, как я лазаю в бак?
– Кто там? – спросила она по-русски, с мягким, наверное, польским акцентом.
– Мадам, простите, это девочка, которая спорила с охранником «Багета».
– Я же сказала вам…
– Я знаю! Извините! Я не буду вас в это втягивать. Просто я хочу попасть в ваш подъезд. Там ведь есть дверь, которая ведет в кафе.
– Да, но…
– Не могли бы вы открыть мне? Пожалуйста.
Замок пикнул. Я потянула дверь на себя, скользнула в подъезд. Там было темно и прохладно. Вдруг сердце у меня зашлось так, что чуть не выскочило.
Что со мной? Чего я так испугалась?
Наверное, замкнутые стены подъезда так подействовали. Я вроде бы как в ловушке оказалась.
Я сделала глубокий вдох. Поднялась по ступенькам. Справа был лифт. Впереди дверь, которая, очевидно, вела в кафе.
Я постучала.
Вдруг мне пришло в голову, что, кроме охранника, Желтой Куртки и хозяйки кафе, могут быть еще люди, которые не хотят, чтобы кто-то видел мальчика!
Я отступила. Одно дело, если кто-то выскочит ко мне на улицу, где я всегда могу позвать на помощь, а совсем другое – столкнуться с ним тут, в закрытом подъезде, где неярко горит лампочка. Откроют ли соседи, если я заору? Или никто не обратит внимания?!
Что делать?
Я подумала и решилась. Плохо, конечно, нарушать свое же обещание, но…
Мадам Григорович открыла сразу, после первого звонка.
– Я так и думала, что вы подниметесь, – сказала она.
Ей было лет шестьдесят. Седые волосы убраны в пучок, на лбу очки. На ней был вязанный крючком светлый кружевной джемпер, бордовая юбка. На руке – браслет из янтарных камушков. Выглядела мадам так, словно готовилась к встрече со мной.
– Мне не хотелось бы с вами говорить, – она сказала это как-то умоляюще.
Словно мне надо было убедить ее в обратном.
И я сунула руку под свитер, нащупала нагрудный карман толстовки. Достала – нет, не инструкцию к лекарству, а портрет мальчика, за которым охотился Желтая Куртка. И показала его мадам.
Она порывисто вздохнула и посторонилась. Я прошла в прихожую, затем – в гостиную, маленькую, уютную, с диванчиком и креслом-качалкой у старенького телевизора. У окна стояло пианино, накрытое вязаной салфеткой. На нем – несколько фотографий в рамках.
Мадам Григорович подошла к окну, задернула шторы. В свете ночника, стоявшего на тумбочке у дивана, ее волосы чуть отливали золотом. Она указала мне на диванчик, села рядом.
У мадам были карие, очень выразительные и грустные глаза и белая кожа, лишь кое-где тронутая коричневыми пятнышками. Она сцепила руки на коленях в замок.
– Мадам, вы догадываетесь, почему я к вам пришла, – начала я.
– Возможно, – кивнула она, – но видите ли… Вы приезжая. Вы уезжая.
– В смысле – скоро уеду?
– Да. А я останусь тут. Поэтому…
Она сглотнула.
– Поэтому если бы я даже хотела помочь этим бедным…
Она снова замолчала и отвернулась.
«Может, попробовать на нее надавить?» – подумала я.
– Так вы ничего не собираетесь говорить? Зачем же вы меня позвали?
– Вы сами попросились. Я подумала, может, вам нужно спрятаться от них. – Она испуганно глянула на дверь.
– Нет! Мне нужно, чтобы вы объяснили мне, что тут происходит!
– А…
Она открыла рот, но тут же сдержала себя. Я видела, она борется с собой. Того и гляди, расплачется.
Но как вытянуть из нее правду?!
Я встала с диванчика, подошла к окну, поймала очередной испуганный взгляд мадам и села на гладкий крутящийся стульчик возле пианино.
Подняла крышку. Нажала на клавишу. Она молчала! Я нажала на следующую. Никаких звуков.
– Зачем вам такое пианино?!
– Оно мой старый боевой товарищ, – грустно сказала мадам Григорович, – помнит моего мужа.
Тут до меня дошло.
– Пианино – это вы, мадам! Вы понимаете? Вы все помните, знаете и молчите!
По ее лицу потекли слезы. Это было ужасно – видеть, как плачет пожилой человек. Она взяла с тумбочки коробку с салфетками, вытащила одну.
– Ваш муж давно скончался?
– Десять лет назад.
– А дети? У вас есть дети? – с надеждой спросила я.
– Нет!
Да что же это такое!
– Мадам! А свое детство вы помните?!
– Да. – Она улыбнулась сквозь слезы и зашелестела: – Я жила на хуторе… у бабушки… у нее была чудесная коллекция керамики, знаете, такие глиняные вазы, расписанные вручную павлиньими перышками…
– Так вот представьте, – закричала я, хлопая крышкой от пианино так, что задрожали фотографии, – что в вашем детстве вместо керамики было ВОТ ЭТО! Как у этого мальчика!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: