Владимир Кузьмин - Комната страха

Тут можно читать онлайн Владимир Кузьмин - Комната страха - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Кузьмин - Комната страха краткое содержание

Комната страха - описание и краткое содержание, автор Владимир Кузьмин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это дело по праву можно назвать самым загадочным! Ведь столько загадок Дарье Бестужевой, юной, но уже опытной любительнице распутывать преступления, еще не попадалось. Началось все безобидно: из-за реконструкции театра труппа вынуждена была искать другую площадку для репетиций и нашла ее в красивом особняке с большой залой – идеальное место, если бы оно через несколько дней не превратилось в комнату страхов! Даже Даша испугалась, когда во время репетиции раздался жуткий вой и свет погас от внезапного порыва ветра! Однако барышня уверена: их кто-то разыгрывает, и, узнав мотив, легко вычислить мошенника, как вдруг… случается кое-что по-настоящему ужасное – владелицу особняка находят убитой!

Комната страха - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Комната страха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Кузьмин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Понадобилось трое саней, чтобы доставить всех нас, и еще одни для припасов и прислуги.

Место было чудесное! По сути, в черте города располагался лес. Или парк. Но назывался он Михайловской рощей. Мне показалось, что более всего это был лес. Но в нем были проложены удобные дорожки и имелись полянки, расчищенные для пикников. И горки хорошо укатанные имелись. И места, где можно на лыжах кататься.

– Отчего мы по той дороге не поехали? – спросил Петя у Антона Парфеновича. – Было бы ближе.

– Да там, Петр Александрович, вон за теми елками, мостик через овражек. Верхами или пеше по нему проедешь и пройдешь, а для саней он узок, легко с него свалиться. Да еще, говорят, ненадежен. Идите уже кататься, а то Дарья Владимировна с Ириной Афанасьевной вас заждались.

Кучер с задка снял санки и подал нам. Ну, мы и побежали к горке.

Горка была куда круче и длиннее городских, дух порой захватывало, как подбросит на кочке. Несчастный Никита стоял наверху в одиночестве – съехать и он мог бы, пусть это было рискованно, но вверх подниматься ему было больно, – и комментировал наши спуски и падения.

– Приз за самый красивый переворот присуждается Полине и ее отцу Вячеславу Алексеевичу. При падении с санок они совершили по три кувырка, один изящнее другого. Приз за устойчивость достается Ирине Афанасьевне и Вере Васильевне, сумевшим обойтись без падений целых три раза. В гору быстрее всех карабкается господин поручик Фадеев, если, конечно, ему приходится тянуть пустые санки, а не с Анной Алексеевной в них.

В общем, и он сумел получить свою порцию удовольствия и нагулять аппетит. Когда нас позвали к столикам, мы даже наперегонки побежали. Для начала взрослые выпили вина, а молодежь горячего сбитня. А следом стали подавать с пылу с жару с огня костров шипящее и сочащееся соком мясо и не менее шипящие и сочные колбаски. Господа, это просто несказанное удовольствие: съесть кусочек пахнущего дымом мяса на свежем морозном воздухе, когда и простой кусок хлеба показался бы изысканным деликатесом, так нам захотелось есть после доброй дюжины спусков с горки на санях и подъемов в горку. Но нас прервали самым неожиданным образом. Из-за тех елок, за которыми располагался мостик через овражек, раздались лошадиный храп, женский визг и крик мужчины.

Первым опомнился Антон Парфенович, помогавший повару подавать горячее. Поставил очередную тарелку прямо на снег и побежал на крики. Следом побежали все мужчины. Ну и я тоже, хотя разумнее было остаться на месте, там сейчас и без меня народу было много. Но я была последней и никому не мешала. Правда, и разглядеть хоть что-то за спинами наших мужчин смогла не сразу.

Мостик, о котором рассказывал кучер Антон Парфенович, и впрямь был узок. Едва двоим конным разъехаться. А сейчас к тому же крайняя доска его настила отвалилась. Что и послужило причиной падения с него лошади и всадницы. Овраг под мостом и вправду был небольшим. От настила моста до снега – полсажени [55]. Но зато снегу было не менее той же полусажени. Он смягчил удар при падении и, кажется, обошлось без серьезных последствий, во всяком случае, все были живы, иначе как объяснить всхрапывания лошади и женские стенания.

Вторая оседланная лошадь стояла по ту сторону мостика.

– Господа! Моей спутнице зажало ногу. Помогите высвободить, – произнес неизвестный мне мужской голос.

Наши мужчины стали спускаться в овраг. Кроме Никиты, конечно, который от досады стукнул по веткам ближайшей ели, и на него свалилось немало снега.

– Ну как же тяжело быть инвалидом! – сказал он, отряхиваясь и отфыркиваясь. – Ни в чем толком участие не примешь.

– Господа! Обождите чуток! – сказал Антон Парфенович, и все сочли за благо прислушаться к опытному человеку, то есть замерли, кто где стоял. – Видите, тут и конику ногу защемило, неровен час вздернется от боли, если мы его шевелить станем. Тут все просто, доску оттянуть, и нога высвободится. Только сзади не заходите.

Лошадь из капкана между доской и остальным настилом моста освободили моментально, а следом чуть приподняли лошадь и вытащили всадницу. Прямо по снегу оттащили ее немного в сторону, не дай бог, лошадь начнет подниматься да не сможет, вновь на нее навалится. А поднимать женщину на ноги, не зная, что с ней случилось, было бы тоже неразумно.

– Что с вашей ногой? – спросил заботливо спутник всадницы.

– С ногой все в порядке, – почти весело отозвалась та. – Чего не могу сказать о руке. Я очень сильно ударилась ею при падении.

Всадница была очень красивой женщиной. Жгучая брюнетка – кажется, безо всякой краски для волос – тонкие черты лица, изящно очерченный рот с чуть припухлыми губами. И алая амазонка [56]была ей к лицу.

На таком фоне ее спутник, облаченный в епанчу с дорогой отделкой из бобрового меха, бриджи армейского покроя, высокие сапоги со шпорами и очень модный картуз на меху казался отчего-то пажом при знатной даме. К тому же еще и ростом ей уступал значительно.

– Давайте мы вас, мадмуазель, отнесем в наши сани и доставим в больницу, – предложил полицмейстер, но предложил таким тоном, что ослушаться было невозможно. Это Сергей Николаевич делать умел отменно.

– Дозвольте о животном позаботиться? – спросил Антон Парфенович.

– Конечно, – разрешил Сергей Николаевич. – На одну пострадавшую нас более чем достаточно.

– Тем более что нести меня нет нужды, с ногами у меня все в порядке, – сказала женщина и даже нашла силы улыбнуться. – Вы только помогите мне выбраться из этой ямы.

Сергей Николаевич с зятем осторожно помогли всаднице подняться на тропу и повели ее к месту, где стояли наши сани. Петя мигом исчез под мостиком.

– Что там? – спросил его наездник.

– Там, Андрей Андреевич, следующая картина: очень похоже, что гвозди, державшие край доски, проржавели едва не в труху. Чему бы, несомненно, можно было поверить, если бы в других досках они не выглядели много новее.

– Э? Так, может, только эти гвозди и проржавели? – спросил Никита, пусть пока ничего и не понимавший, но почуявший, что присутствует при очередном расследовании.

– Сейчас проверим! – Петя окончательно скрылся под мостом. – У доски с другого края та же история.

Он вылез по ту сторону и дернул доску на себя. Та тут же отделилась от остального помоста.

– Экие настырные людишки! – произнес Андрей Андреевич. – Никак не уймутся!

– Вас предупреждали! – сказала я.

– Да, предупреждали, – не стал спорить господин Козловский. – Но я и вел себя предельно осторожно. Да только как этакое предугадаешь? Невозможно же каждый следующий свой шаг предварять проверкой дороги!

– Вам повезло. Дважды, – заметила я.

– Зато не повезло моей новой знакомой. Возможно, сломала себе руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Кузьмин читать все книги автора по порядку

Владимир Кузьмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Комната страха отзывы


Отзывы читателей о книге Комната страха, автор: Владимир Кузьмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x