Владимир Кузьмин - Ожерелье императрицы

Тут можно читать онлайн Владимир Кузьмин - Ожерелье императрицы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Кузьмин - Ожерелье императрицы краткое содержание

Ожерелье императрицы - описание и краткое содержание, автор Владимир Кузьмин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Даша Бестужева с нетерпением ждала поездку в Лондон, родной город Шерлока Холмса. И вот, наконец, она в Англии! Ей даже представился случай познакомиться с сэром Артуром Конан Дойлем… Но долго наслаждаться достопримечательностями и приятным обществом Даше не пришлось. Она вновь оказалась вовлечена в расследование детективной истории. На сей раз убит граф Алексей Никитин – давний друг семьи Бестужевых. Из его спальни похищено драгоценное ожерелье, ранее принадлежавшее императрице Екатерине II. Знаменитая лондонская полиция явно арестовала не того человека. Но, кажется, Даша может помочь невиновному и понять истинную причину событий. Правда, для этого ей придется отыскать заказчика преступления, следы которого ведут во Францию…

Ожерелье императрицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ожерелье императрицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Кузьмин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но едва мы отпустили привезший нас кеб, как нас окликнули из подъехавшего следом за нами кабриолета:

– Антон Петрович, милейший, куда же вы запропастились? Я же вас весь день разыскиваю!

– Да я, собственно… – начал было Антон Петрович, но молодой человек лет тридцати с простодушным лицом и умными глазами перебил его:

– Вы, верно, подумали, что мы о вас забыли? Ни в коем случае! Просто мы вчера узнали обо всем случившемся поздно и попросту не имели никакой возможности преодолеть формальности, стоящие на пути вашего освобождения. А уж с самого раннего утра меня направили, чтобы его добиться, но оказалось, что вас и так уже освободили. Да только тут вы уже сами исчезли неведомо куда! Ох, простите великодушно, сударыня, простите, сударь, я вас не поприветствовал и не представился. Секретарь посольства его императорского величества Самохвалов Андрей Сергеевич.

– Графиня Дарья Владимировна Бестужева. Петр Александрович Макаров из Сибири! – представил нас Антон Петрович, сочтя необходимым упомянуть, что Петя именно из сибирских краев.

– Очень приятно!

– Мне несколько не по себе одному возвращаться в этот дом печалей, и мои юные друзья любезно согласились меня сопровождать, – сказал Антон Петрович.

– Вот ведь неловкость какая! – развел руками Андрей Сергеевич. – В посольстве настоятельно требовали доставить вас незамедлительно, а вы намеревались принять гостей…

– Ничего страшного. Антона Петровича желают видеть по важным делам, а мы можем навестить его и позднее, – успокоила я нового знакомого.

– Огромное вам спасибо. Антон Петрович, давайте уж поедем, а то там все уже на дыбы становятся и начинают удила закусывать…

Но и этим планам не суждено было исполниться, потому что подъехал еще один экипаж, и выскочивший из него полицейский сержант, приветствовав всех коротким кивком головы, тут же обратился к Антону Петровичу:

– Мистер Мортфиноф? Старший инспектор Мортон убедительно просит вас незамедлительно проехать в Скотленд-Ярд.

– О Господи! Снова? Второй раз кряду?

– Не понимаю?

– Мистер Мордвинов просит вас объяснить причину приглашения, а то он беспокоится, не арестовывают ли его по второму разу, – подсказала я.

Антон Петрович глянул на меня с благодарностью и закивал полицейскому, подтверждая мною сказанное.

– Ни о каком аресте мне не известно, – официально ответил сержант. – Причиной же вашего приглашения является поимка преступника и нахождение похищенного. Вот чтобы опознать похищенную вещь, вас и приглашают. Если ожерелье не то, какое было похищено, то и преступник не тот!

– А! Стало быть, меня просят опознать ожерелье! – обрадовался Антон Петрович, но тут же спросил: – А без меня никак?

– Об этом я как раз собирался спросить вас, – ничуть не удивился такому повороту разговора полицейский. – Если есть другие персоны, способные опознать данную улику, то нам бы хотелось видеть и их. Но вместе с вами, а не вместо вас.

Хотя Антон Петрович и понял, что арестовывать его не станут, ехать в полицию ему не хотелось. Одному уж во всяком случае. Он глянул на нас вопросительно и просительно.

– Мисс Дарья может опознать ожерелье! – радостно сообщил Петя. – Но я ее одну не отпущу.

Сержант сдержанно улыбнулся и сказал, что джентльмен может сопроводить меня и обождать, дело не должно продлиться долго.

После этих слов Андрей Сергеевич, покусывавший в задумчивости губу, наконец принял решение.

– Антон Петрович, мы все заинтересованы в скорейшем и успешном завершении расследования, так что вы уж поезжайте в полицию. А я поеду в посольство и объясню, чем вы заняты. Но только вы уж обещайте никуда больше не пропадать и приехать к нам, как только освободитесь. Э-э-э… как только завершите дела.

Он вскочил в свой кабриолет, мы сели в кеб с надписью «Metropolitan Police» [17].

12

Антон Петрович в угрюмой задумчивости уставился в окошко. Зато сержант, приехавший за нами, оказался разговорчивым человеком и довольно приятным собеседником.

– Если я правильно понял, вам, помимо прочего, любопытно взглянуть на место, где работал инспектор Лестрейд и куда захаживал сам мистер Шерлок Холмс? – с улыбкой обратился он ко мне и Пете.

Мы заулыбались в ответ и не стали отнекиваться.

– Это вы просто так догадались или мы чем-то выдали себя? – спросила я.

– С одной стороны, это могло быть и просто догадкой, – ответил сержант. – Почти невероятно найти людей, не читавших о знаменитом сыщике, и уж все они, оказавшись в Лондоне, стараются пройтись по тем местам, где происходят описываемые в книжках события. На Бейкер-стрит и в Скотленд-Ярд в самую первую очередь.

– Да, – со вздохом согласился Петя. – На Бейкер-стрит мы тоже были.

– И оказались очень разочарованы, не найдя дома 221b! – засмеялся сержант. – Зато Скотленд-Ярд уж точно существует, и грех не воспользоваться случаем там побывать! Так что угадать было легко, но и вы себя выдали. Едва я сказал, что мистера Мортфиноф приглашают в Скотленд-Ярд, как вы, юноша, сделались задумчивы. А когда я сказал, что и другие люди, способные опознать ожерелье, нам также нужны, вы моментально приняли решение. Только отчего вы не сказали, что и сами можете опознать ожерелье, ведь и вы его видели?

– Видел, – согласился Петя. – Но не особо присматривался. А вы очень наблюдательны.

– Как и положено настоящему детективу, – подхватила я Петину похвалу.

Сержант не стал смущаться или благодарить, а ответил просто:

– Без этого качества многого в нашей работе не достигнешь. А мне бы хотелось добиться многого.

– И у вас перед глазами прекрасный пример, – намекнула я.

– Вы имеете в виду старшего инспектора Мортона? Да, он являет собой хороший пример. Всего шесть лет назад прибыл в Лондон из невероятной глуши, до сих пор теряется, оказавшись вблизи важных персон, но уже стал старшим инспектором. Он редко придумывает что-то новое, необычное, что-то оригинальное, к чему часто стремятся начинающие сыщики. Зато традиционные методы использует умело. А главное, моментально просчитывает, какие из этих старых приемов следует использовать. Вот и в этот раз все задуманное им дало быстрый и нужный результат.

Антон Петрович, пока мы ехали, не проронил ни слова. И даже, в отличие от нас с Петей, не проявил никакого любопытства, оказавшись возле здания управления лондонской полицией.

– Вот, леди и джентльмены, это и есть наш Новый Скотленд-Ярд, – сообщил нам разговорчивый сержант, не без гордости указывая на огромное здание. – Хоть он теперь и находится в стороне от настоящего Шотландского Двора.

– Это-то мы знаем, – сказал Петя, задирая голову. – Это сколько же этажей в этой громадине?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Кузьмин читать все книги автора по порядку

Владимир Кузьмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ожерелье императрицы отзывы


Отзывы читателей о книге Ожерелье императрицы, автор: Владимир Кузьмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x