Владимир Кузьмин - Конверт из Шанхая

Тут можно читать онлайн Владимир Кузьмин - Конверт из Шанхая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Кузьмин - Конверт из Шанхая краткое содержание

Конверт из Шанхая - описание и краткое содержание, автор Владимир Кузьмин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Транссибирский экспресс – один из самых быстрых в мире. Расстояние между Иркутском и Москвой он проходит меньше чем за 9 суток. О роскоши и комфорте этого поезда рассказывают легенды. Путешествие на нем – настоящий праздник… Однако для Даши Бестужевой дорога омрачена ужасным событием. При таинственных обстоятельствах совершено убийство одного из пассажиров, банкира Соболева! Разгадавшая не одну детективную загадку, Даша решает помочь расследованию – только она обратила внимание на ряд странных фактов, а значит, имеет шанс вычислить преступника. Но, если злодей все еще находится в поезде, кто поручится за безопасность отважной девушки?

Конверт из Шанхая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конверт из Шанхая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Кузьмин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И к какому решению пришли?

– Боюсь, никто мне не поверит. И это сильно навредит моей книге. Даже та правда про Сибирь, что я собираюсь написать, многим моим соотечественникам покажется сказкой. А если в книге будет еще и такая история, то верить перестанут и всему остальному.

– Так вы попробуйте написать отдельный рассказ, вроде тех, что о сыщике Шерлоке Холмсе, – посоветовал ему есаул и вдруг смутился, стал оглядываться на своих товарищей, но те пребывали в некотором недоумении и даже не подумали заподозрить Семена Котова в чтении таких несерьезных вещиц.

– В этом есть здравое начало! – сказал англичанин Котову. – Прощайте, леди и джентльмены. А вас, мисс Дарья, и вас, мистер Афанасий, стану ждать в Лондоне!

– Вы про нас тоже не забывайте. Если задержитесь в Москве, непременно заглядывайте, – ответил ему дедушка.

Похоже, этот разговор произвел на земляков есаула Котова куда большее впечатление, чем поимка воришки. Но высказаться они не успели, как раз подошли оба поручика:

– Здравствуйте, господа офицеры, – приветствовали они казаков. – А вы, Афанасий Николаевич, и вы, Дарья Владимировна, прощайте. Мы эту поездку на всю жизнь запомним и станем детям и внукам рассказывать. Одна беда – мало кто поверит.

Лица казаков стали совершенно вытянутыми.

А тут еще подошли Игнатий Иванович, Арсений Игнатьевич, Сергей со своим заветным ключом от багажного вагона и Павел Истомин.

– Вовремя управились! – сказал Сергей. – Дарья Владимировна, уж не обессудьте, примите от нас подарок.

– Не можем же мы свою спасительницу без подарка отпустить, – поддакнул Истомин и протянул мне коробку. – Вы откройте, вам должно понравиться.

В коробке оказался маленький вагончик, но точно такой, в каком мы ехали. Даже деревянные детали были из ясеня и красного дерева. По вагону была надпись «Прямое Сибирское сообщение. 2-го кл. 18 мест».

– Там еще крышу можно поднять и внутрь заглянуть, – вставил Арсений Игнатьевич. – Это мой племянник похожую модель делал для выставки в Париже. Вот и для вас изготовил.

– Да когда же вы успели? – удивился дедушка.

– Ну не вам одним телеграф доступен, – хитро улыбнулся проводник.

– Господа! – раздался громкий голос. – Извольте получать багаж.

Мы стали прощаться.

– Невесте своей, Семен Андреевич, поклон передавайте, – сказал дедушка есаулу Котову.

– И от меня тоже, – добавила я.

– А можно я скажу ей, что моя знакомая графиня Бестужева поклон передала? – смутился Котов.

– Можно, – рассмеялась я. – Доброго вам пути.

42

Мы уже почти покончили с получением багажа, да и большая часть труппы разошлась, когда на перроне показалась ну очень серьезная с виду дама в ватерпруфе [41]и шляпе. Огляделась и уверенно подошла к нам.

– Здравствуйте, Афанасий Николаевич. Здравствуйте, Дарья Владимировна.

– Здравствуйте, Антонина Васильевна, – ответила я.

Дама чуть изогнула бровь, но ничем иным удивления не выказала. Я, конечно, слышала от дедушки, что у нас в Москве теперь есть экономка и даже имя с отчеством помнила, но отчего-то не ждала, что она станет нас встречать. А сама она, уж верно, не ждала, что ее узнают.

– Ну раз нет нужды объясняться, – улыбнулась Антонина Васильевна, – то мне остается ждать распоряжений. Прикажете багаж грузить?

Дедушка кивнул, а наша экономка махнула рукой носильщикам.

– Я, Афанасий Николаевич, согласно вашим распоряжениям, пока по поводу транспорта никаких шагов не предпринимала, так что сегодня мы на извозчике. Следуйте, пожалуйста, за мной.

Через минуту мы уже сидели в щегольском фаэтоне с откидным верхом, запряженным гнедой парой. А еще через четверть часа подъехали к нашему дому. Извозчик на пару с дворником занесли наши чемоданы в квартиру, где у порога нас поджидали две женщины. Одна совсем молодая, вторая заметно старше. И как две капли воды похожая на Пелагею или ее старшую сестру. Я сразу уверилась в том, что это наша кухарка и что готовить она должна не намного хуже Пелагеи. Вторая женщина оказалась горничной.

Мы с дедушкой, познакомившись с прислугой, чуть растерялись. Отвыкли от нашей квартиры, где не были более десяти месяцев. А уж от собственной прислуги мы отвыкали много дольше. Театральному суфлеру и его внучке прислуга не по карману.

Я никак не могла вспомнить, как же нужно себя вести в таких условиях. Но к хорошему привыкаешь быстро.

43

Уже на следующий день мы снова начали собираться в дорогу. Маменька должна была приехать в Лондон спустя две недели с небольшим, и нам очень хотелось ее опередить и встретить там. Дедушка был занят оформлением паспортов и улаживанием прочих формальностей. Я по большей части ходила по магазинам, читала книги и писала письма.

Собралась было описать события этого богатого на события года, но поняла, что это займет у меня не один месяц, и отложила на потом.

Каждое утро я ходила на наш стадион – так папенька называл наш гимнастический зал – и иногда проводила там по несколько часов. Даренный мне кинжал я повесила там же на стене и даже подумывала, не купить ли еще один, а то в одиночестве он смотрелся не слишком выразительно.

Но тут пришло письмо от Пети. Сколько времени он его писал, мне было неизвестно, но читала я его очень долго. А в самом конце оказался приятный сюрприз. Петя с отцом собрались в Лондон! В самые ближайшие дни. Александр Сергеевич еще при нас говорил, что летом они, скорее всего, поедут за границу. Но речь в тех разговорах шла о Баден-Бадене, а не о Лондоне. Но Пете как-то удалось изменить планы родителя. И я была этому ужасно рада.

В общем, за всей этой суетой я почти и не вспоминала о событиях в Транссибирском экспрессе. Даже когда смотрела на папин портрет, с которого сразу по приезде сняла траурную ленточку – ни к чему она на папином портрете.

Но тут однажды вечером объявился Иван Порфирьевич.

– Мне удалось кое-что узнать о продолжении происшествий, случившихся с нами по дороге сюда, – начал он с порога. – Но расскажу я вам, если вы меня накормите! А пока, Даша, держите вот это.

Я взяла из его рук длинный предмет, обернутый куском полотна, и развернула. Трость! Та самая, в которой оказался самурайский меч мистера Ю.

– Этот трофей разрешено вручить вам в качестве награды за проявленную доблесть, – довольно заулыбался господин Еренев.

– Я его вместе с моим кинжалом повешу, – тут же решила я.

Ужинали мы, разговаривая о пустяках да о ближайших планах. Делились новостями из Томска. Кофе пить мы перешли в дедушкин кабинет, и только там Иван Порфирьевич заговорил про дело, о котором обещал рассказать, едва у нас на пороге появившись.

– Вот ведь какое дело, – начал он. – Преступник – уж не знаю, как его и называть? Не мистером же Ю? – молчит. И молчать будет до самого своего конца. От рассказов его сообщников тоже толку мало. Но пакет! Пакет такого рассказал, что в самых верхах забегали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Кузьмин читать все книги автора по порядку

Владимир Кузьмин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конверт из Шанхая отзывы


Отзывы читателей о книге Конверт из Шанхая, автор: Владимир Кузьмин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x