Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres]
- Название:Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136313-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres] краткое содержание
Мы с Бесс и Джордж не можем сидеть на месте. На этот раз мы отправились в национальный парк в Коста-Рике вместе с компанией ученых. Это не только потрясающее место для отдыха, здесь также можно изучить разные виды обезьянок, что мы и хотели сделать. Когда мы прибыли на место, оказалось, что курорт разрушен, а обезьянок осталось совсем мало… Творится что-то очень странное. И потому это дело для нас!
Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я задумалась.
– Знаете, если Эстебан правда хороший человек, он не исчез бы вот так вот, ничего не сказав. Здесь явно всё не так просто.
– Думаешь? – спросила Парминдер, вытирая глаза.
– Да. Точно.
Она слабо улыбнулась.
– Спасибо тебе за поддержку, Нэнси, и за возможность выговориться. Пожалуй, пойду закончу работу, пока сон меня не сморил.
Она помахала мне на прощание и пошла к лагерю, освещая себе путь фонарём.
В палатку я вернулась твёрдо уверенная в том, что тайну надо раскрыть немедленно. И у меня уже созрел план.
– Ну что, девчонки, готовы разобраться в этой путанице? – спросила я прямо с порога.
– Конечно! – ответила Бесс, отрываясь от романа, который читала при свете фонарика. – У меня сердце разрывается при одной мысли о бедных пропавших обезьянах!
– Да, только настоящий злодей мог додуматься похищать наших мохнатых сородичей, – согласилась Джордж. – Так ты придумала, как раскрыть тайну, Нэнси?
Я уперла руки в бока и широко улыбнулась.
– Дождевой лес с утра до вечера прочёсывают четыре группы учёных и волонтёров, правильно? Значит, преступник работает под прикрытием ночи. Логично?
– Мы выходим только в половину девятого, а возвращаемся в пять, – напомнила Бесс. – Времени им остаётся достаточно.
– Я бы так не сказала, – возразила я. – Закат в шесть, и фонарей там нет. Значит, наш подозреваемый выходит на охоту с утра. То есть нам надо отправиться в лес до рассвета, чтобы прийти ещё раньше!
– Думаешь, мы поймаем виновного? – спросила Джордж.
– Пока не уверена, – честно ответила я. – Но надо попытаться.
Глава восьмая
Встреча в лесу
– Нэнси, проснись! – прошептала Джордж и легонько потрясла меня за плечо.
– А? Что такое?
– Мой будильник не сработал. Похоже, сломался. Мы должны были выйти ещё час назад!
– Что происходит? – спросила Бесс, сладко зевая.
– Опаздываем! – объяснила Джордж.
– Куда? Ещё только пять утра.
Как только до меня дошёл смысл её слов, я сразу вскочила. Пять утра! Мы собирались выйти до рассвета, и у нас оставалось всего несколько минут. Я вылезла из спального мешка и быстро переоделась, молясь про себя, чтобы мы успели вернуться до завтрака и чтобы никто ничего не заподозрил.
Через несколько минут мы тихонько прокрались к началу тропы, чтобы не разбудить учёных или волонтёров, и отошли как можно дальше от лагеря.
Джордж возилась с кнопочками на своих часах, и вид у неё был очень расстроенный.
– Не понимаю, как так вышло, – ворчала она.
– Ничего страшного, – успокоила её я. – Если ничего не найдём, попробуем завтра.
На самом деле я сама ужасно нервничала. Завтра уже среда, а мы уезжали рано утром в субботу. У нас почти не оставалось времени на то, чтобы раскрыть тайну!
Над нами с бодрым криком пролетел жёлто-зелёный тукан. Я проследила за ним взглядом и обнаружила, что небо затянуто серыми грозовыми тучами. Они висели над нами, словно дурное предзнаменование.
Бесс тоже посмотрела вверх, нахмурилась и поспешно накинула дождевик. В ту же минуту небо осветила молния, а за ней послышались раскаты грома. Казалось, всё вокруг нас завибрировало. Через несколько секунд начал моросить лёгкий дождик, который вскоре перешёл в ливень. Мы побрели дальше по тропе, опустив головы.
Бесс хорошо подготовилась, и Джордж захватила каску от дождя. А вот я в спешке обо всём забыла. Хотя сейчас меня не особо волновала мокрая одежда. Следы вездехода, по которым мы шли, постепенно размывались. Мы шли по вязкой земле так быстро, как только могли, перешагивая через выпирающие корни и поскальзываясь на влажных листьях, и с трудом разбирали дорогу из-за плотной пелены дождя. Я сложила ладонь козырьком, надеясь защитить глаза, но это не особо помогло. Ветер усилился, и холодные капли впивались в тело.
Я споткнулась о корягу и вцепилась в Бесс, чтобы не упасть.
– Ты в порядке? – спросила она.
– Ага, – ответила я и нагнулась, чтобы выудить из ботинка острый камешек.
Девчонки ушли вперёд, но остановились всего в нескольких ярдах от меня.
– Кажется, я что-то вижу, – сказала Джордж.
Я поспешила к ним. На небольшой, но очень странной поляне стояли два человека в длинных зелёных пончо, вооружённые жуткими на вид топорами, и рубили дерево. Всякий раз, когда лезвие ударяло по стволу, раздавался кошмарный хруст, который эхом разносился по лесу.
– Как думаешь, Джейсон – один из них? – прошептала Бесс мне на ухо.
Я убрала мокрую чёлку со лба и прищурилась. Лица казались размытыми из-за дождя, а пончо хорошо скрывали силуэты, поэтому угадать, кто это, было невозможно.
– Не знаю, но не удивлюсь, если да, – ответила я.
На окраине поляны стояли вездеход и пустые клетки. Джордж тихонько расстегнула рюкзак, достала свой фотоаппарат и навела объектив на браконьеров. Обезьян нигде не было видно, но я прошептала на всякий случай:
– Сделай пару снимков тех пустых клеток.
Джордж щёлкнула их и спросила:
– Думаешь, они для обезьян?
– Не знаю.
Я посмотрела на поляну и закусила губу. Клетки были маленькие, с округлыми верхушками. Что-то меня в них смущало, но что именно? Я огляделась вокруг в поисках новых подсказок, но ничего не нашла. Очевидно, эти двое были преступниками. Этот лес считался частью национального парка, а значит, находился под охраной. В него нельзя было вот так вот просто заехать на вездеходе и нарубить себе дров.
Вдруг они отошли от дерева. Ствол покачнулся и тяжело рухнул вниз. Земля задрожала у нас под ногами. Браконьеры оттащили его на другой край поляны и оставили там.
Один из них начал рубить следующее дерево, а второй принялся бродить по поляне, что-то бормоча себе под нос. Мне показалось, будто он что-то считает. Может, размер поляны? Значит, они срубают деревья, чтобы освободить достаточно большое пространство… Но для чего? Я никак не могла понять…
Девчонки схватили меня за руки, и мы затаили дыхание. Преступник прошёл всего в нескольких футах от нашего укрытия за невысоким кустом, и с определённого угла нас совершенно точно можно было увидеть. Ливень внезапно прекратился, и в лесу воцарилась полная тишина. А потом её нарушил звук шагов по мокрым лужам. Незнакомец подошёл ближе и откинул капюшон. Сквозь листья куста я разглядела его длинные тёмные волосы, завязанные в хвостик, и отметила, что он довольно низкий.
Вдруг второй что-то выкрикнул на испанском. Тот, кто стоял ближе к нам, развернулся и пошёл в другую сторону.
– Чуть не попались, – прошептала Бесс.
– Не говори, – ответила я. – Надо скорее отсюда убираться. Джордж, ты всё успела снять?
– Почти.
Она нажала на кнопку на верхней крышке фотоаппарата, и объектив вытянулся с тихим жужжанием. Джордж прикрыла камеру, чтобы приглушить звук, и мы опасливо покосились на браконьеров. Судя по всему, они ничего не заметили, и я вздохнула с облегчением. А буквально секунду спустя фотоаппарат громко запищал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: