Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres]

Тут можно читать онлайн Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres] краткое содержание

Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres] - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Кин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну, не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев.
Мы с Бесс и Джордж не можем сидеть на месте. На этот раз мы отправились в национальный парк в Коста-Рике вместе с компанией ученых. Это не только потрясающее место для отдыха, здесь также можно изучить разные виды обезьянок, что мы и хотели сделать. Когда мы прибыли на место, оказалось, что курорт разрушен, а обезьянок осталось совсем мало… Творится что-то очень странное. И потому это дело для нас!

Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэролайн Кин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре я вышла из кабинета и сразу поняла, что без меня успело произойти что-то интересное. Мэри стояла на четвереньках под столом, Кара и Бенита рылись в своих рюкзаках, а Стефани о чём-то разговаривала с Люпой. Что же случилось на этот раз?

– У меня пропал бинокль! – воскликнула Стефани, всплеснув руками.

– Наверное, он там же, где и мой широкоугольный объектив, – проворчал Бад, кивая на кабинет Джейсона.

– Давайте не будем спешить с выводами, – попросила Парминдер, заходя в столовую. Вид у неё был сильно встревоженный.

– Когда ты последний раз его видела? – спросила я у Стефани, бегло осматриваясь вокруг.

– Минут двадцать назад. Сегодня утром я пришла на завтрак раньше всех и положила бинокль на скамейку, а потом забежала на минутку в ванную. Честно говоря, только сейчас заметила, что он исчез.

Вдруг Стефани подняла взгляд на Люпу и добавила:

– Где Мануэла? Может, она что-нибудь знает?

– С чего бы? – озадаченно уточнила я.

– Только она была здесь рано утром, когда я пришла, – ответила Стефани.

– Позже у неё спрошу, – пообещала Люпа и поспешно ретировалась на кухню.

Вот это да!

Она ведь говорила, что сегодня Мануэла проснулась поздно. Получается, Люпа не знала, что Мануэла была здесь с утра? Или намеренно скрывала правду?

Я поспешила за ней, но тут меня окликнула Мэри:

– Нэнси, ты куда? Уже половина девятого, нам пора выходить. А бинокль потом поищем. Наверняка он рано или поздно найдётся.

– Ладно, – проворчала Стефани, нахмурившись.

Я сбегала в палатку за флягой воды и присоединилась к подругам в начале маршрута.

* * *

– Смотрите! – ахнула Бесс, показывая пальцем на крону дерева. Мы обходили наш маршрут уже по третьему разу и за это время встретили всего одну группу обезьян.

Я проследила за взглядом Бесс и всмотрелась в сплетение ветвей.

– Ничего не вижу.

– Нет, левее! Он похож на футбольный мяч, – объяснила Бесс.

– Кто это? – спросила Джордж.

Тут я наконец заметила зверька, про которого говорила Бесс. Маленький, фута два в длину, он висел на дереве головой вниз, и густая коричневая шёрстка сливалась с корой. Он почти не шевелился, но его грудь мерно вздымалась и опускалась при каждом медленном вздохе.

– Это ленивец! – воскликнула я. – Как здорово!

– Выглядит как игрушечный, – с восхищением проговорила Бесс.

– Они спят около пятнадцати часов в день, – сказала я, цитируя справочник по фауне Коста-Рики, который Нэд дал мне почитать перед поездкой. – Камуфляж помогает им прятаться от хищников, поэтому ленивцы могут спокойно дремать, ни о чём не волнуясь!

– Мне такой подход нравится намного больше, чем у ревунов, – заметила Джордж, щёлкая их на фотоаппарат.

Мы пошли дальше, внимательно высматривая обезьян в кронах деревьев, но за весь день нам попалось всего две компании капуцинов.

Я взглянула на часы и нахмурилась.

– До заката осталось чуть больше часа. Давайте проверим, куда ведут следы вездехода?

Девчонки согласились, и мы пробрались через низкие заросли, за которыми обнаружили те же следы шин и кучу мусора.

– Как можно сорить в таком прекрасном месте? – возмутилась Джордж, подбирая выцветшую обёртку из-под шоколадного батончика.

– Именно такое поведение учёные и стараются предотвратить, – объяснила я.

Бесс поморщилась.

– Да мусор – это ещё цветочки по сравнению с выхлопами от вездеходов. Не зря же их здесь запретили!

Я закусила губу. Кто мог так беспечно относиться к сохранности дикой природы? Да ещё в этом великолепном дождевом лесу?! Мне было сложно это понять.

Ещё через полмили мы с Джордж пополнили нашу коллекцию мусора пакетиком из-под солёных крендельков, в котором ползали муравьи, и двумя пустыми банками лимонада.

Бесс тем временем забежала вперёд. Вдруг она остановилась у ствола большого дерева и ахнула.

– Нашла улику? – спросила у неё Джордж.

– Не-а. Кое-что получше!

Бесс наклонилась и подобрала цветное пёрышко. Оно мерцало в лучах вечернего солнца, пробивающихся сквозь густые кроны.

– Отлично подойдёт к моему саронгу, а? Просто идеальный аксессуар! – воскликнула Бесс.

Перо правда было очень красивое, с ярко-красными, жёлтыми, зелёными и синими полосами. Вокруг лежали ещё десятки таких. «Интересно, откуда их здесь так много?» – подумала я и огляделась по сторонам, а затем подняла взгляд в небо, высматривая тропических птиц. Но на глаза мне попалось нечто совсем другое. Что же это застряло в ветвях на самой верхушке?

Глава шестая

Необычная находка

– Смотрите! – крикнула я, показывая на дерево.

Джордж оторвала взгляд от своего GPS.

– Куда?

– Вон туда, левее, – объяснила я, поднимая руку. Странный объект походил на сеть, но мне нужно было подобраться к нему ближе, чтобы сказать наверняка.

Конечно, говорить проще, чем делать. Сетка висела слишком высоко. За широкий ствол было не ухватиться, но в определённый момент он разветвлялся, и оттуда я смогла бы вскарабкаться дальше. Вот только как туда попасть? Ствол раздваивался выше моей головы.

– Подсадите меня? – попросила я подруг.

Бесс убрала цветные перья в рюкзак, подошла ко мне, выставила руки перед собой и сцепила в замок, а Джордж подставила плечо. Я забралась по импровизированной лестнице и вытянулась во весь рост, но всё ещё не могла достать до «развилки».

– Ну как? – спросила Бесс.

– Не получается, – выдохнула я, с трудом удерживая равновесие. – Она слишком далеко.

Бесс попыталась поднять меня ещё выше, но её руки задрожали, и меня начало шатать. Я почувствовала, что падаю, и попробовала схватиться за дерево, но пальцы только скользнули по гладкому стволу.

Мы с Бесс рухнули вниз с громким «Ох!» и приземлились на влажную и мягкую землю. Правда, я всё равно неслабо ушиблась. Джордж успела отпрыгнуть в сторону, когда мы падали, и теперь подошла нам помочь.

– Вы в порядке? – спросила она, протягивая нам руки.

– Ага, – проворчала Бесс, поправляя обруч в волосах. А потом отвязала от ремня бандану и принялась яростно тереть пятнышко грязи на светлых шортах.

Через пару секунд она взглянула на меня, ахнула и протянула мне тряпку со словами: – Нэнси, тебе это нужнее!

Да уж, меня грязь покрывала буквально с ног до головы. Я стряхнула что могла со штанов и посмотрела на дерево.

– Боюсь, одной банданой тут не обойдёшься. И мне всё ещё надо добраться до той сетки.

Бесс снова подставила мне руки. Я сосредоточенно уставилась на место, где ствол раздваивался, думая, как до него добраться. Наконец, мысленно себя подбодрив, сделала глубокий вдох и подпрыгнула.

На этот раз у меня получилось. Я крепко держалась за основание «вилки», пытаясь подтянуться выше, чтобы на неё забраться. Наконец мне удалось просунуть ногу между ветвями и вскарабкаться на ствол. Я перевела дыхание и выпрямилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Кин читать все книги автора по порядку

Кэролайн Кин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres], автор: Кэролайн Кин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x