Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres]
- Название:Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136313-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres] краткое содержание
Мы с Бесс и Джордж не можем сидеть на месте. На этот раз мы отправились в национальный парк в Коста-Рике вместе с компанией ученых. Это не только потрясающее место для отдыха, здесь также можно изучить разные виды обезьянок, что мы и хотели сделать. Когда мы прибыли на место, оказалось, что курорт разрушен, а обезьянок осталось совсем мало… Творится что-то очень странное. И потому это дело для нас!
Нэнси Дрю и дело о красном ара [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Странно, что мы не видели капуцинов. Всё-таки они считаются самыми любопытными и общительными.
– Ты права, – согласилась Джордж. – Интересно, где они прячутся?
Я нагнулась, чтобы покрепче затянуть шнурок на ботинке, когда вдруг заметила среди опавших листьев обёртку из-под шоколадного батончика.
– И кому в голову пришло сорить в дождевом лесу?! – возмутилась я, поднимая её с земли, и тут мне на глаза попалось кое-что ещё более подозрительное. – Ой, Бесс, Джордж! Подойдите сюда!
Мы вместе изучили следы от шин во влажной грязи.
Наш главный механик, Бесс, провела по ним пальцами и заключила:
– Это вездеход.
– Уверена? – спросила Джордж.
Бесс кивнула.
– На все сто. Ни одна другая машина не прошла бы по этим узким тропам. Да и по ширине шин понятно.
– Откуда она взялась? – удивилась я. – На базе отдыха мы таких не видели.
– Тогда чья она?
– Понятия не имею, – сказала Бесс, нахмурившись. – Чушь какая-то. Мы в самой чаще леса, вдали от цивилизации, от людей…
Я оглянулась через плечо и поёжилась.
– Что ж, по крайней мере, так должно быть.
Глава четвёртая
Тревоги и волнения
Мы уже подходили к «Корковадо Экологика», когда до нас донеслись громкие голоса.
– Интересно, в чём дело? – обратилась я к подругам.
– Кажется, это кричат на базе, – ответила Бесс, ускоряя шаг.
Вскоре мы заметили двух человек, которые яростно размахивали руками, словно о чём-то споря, но с большого расстояния нельзя было разобрать, кто они.
Я растерянно оглянулась на девчонок. Вид у них тоже был озадаченный.
Ничего не говоря, мы помчались вниз по склону и через некоторое время увидели, кто стоял у подножия холма: это были Джейсон и Бад.
Лицо у Бада стало того же цвета, что и его красная кепка. Он тыкал пальцем в Джейсона и кричал:
– Здесь работает всего три человека, конечно, я буду думать, что это кто-то из вас!
– Да тут полно волонтёров из Ривер-Хайтс! – надрывался Джейсон. Сегодня его голос звучал особенно низко и хрипло. – Их вы не подозреваете?!
Мы с девчонками остановились неподалёку от них, но они так увлеклись спором, что ничего не заметили. Я закусила губу, молясь про себя, чтобы дело не дошло до драки.
– Они весь день провели в лесу! – ответил Бад. – Моя группа вернулась первой!
Должно быть, Парминдер тоже услышала их ругань, потому что буквально через минуту после того, как мы спустились с холма, подбежала к нам и спросила, оглядываясь на Джейсона с Бадом:
– Что здесь происходит?
– Он украл мой широкоугольный объектив! – объяснил Бад.
Джейсон выдернул платок из кармана и высморкался, прежде чем ответить.
– Ну да, ещё чего!
Парминдер положила руку Баду на плечо.
– Это серьёзное обвинение, – сказала она. – Вы уверены, что объектив украли? Где его видели в последний раз?
– Я оставил его на своём спальном мешке в палатке, – начал рассказывать Бад, пыхтя от возмущения. – Сегодня утром, перед тем как мы ушли в лес. А когда вернулся, палатка была приоткрыта, и объектив пропал. Мануэла и Люпа, по их словам, весь день провели в городе. Ходили за покупками. В лагере оставался только Джейсон!
Парминдер тяжело вздохнула и покачала головой, а Джейсон закатил глаза.
– Думаете, я в это поверю? – проворчал он. – Тысячу раз сталкивался с такой разводкой. Да вы небось даже не взяли с собой этот объектив! Просто хотите пожаловаться на кражу и получить деньги по страховке. Ну, я прав?
– Бад показывал мне свой широкоугольный объектив вчера в такси, – вмешалась Джордж. – Он очень профессиональный и современный, дорогой на вид.
Бад энергично закивал.
– Вот-вот, об этом я и говорю!
– Значит, оставили его в такси, – предположил Джейсон. – Об этом вы не подумали?
– Быть не может, – возразил Бад. – За последние три года я побывал на пяти континентах и ни разу не терял своё оборудование! Ни разу – до сегодняшнего дня.
– Последний раз повторяю, не брал я ничего! – прорычал Джейсон, чуть ли не уткнувшись в Бада носом, и вдруг громко и смачно чихнул.
– Будьте здоровы, – тут же выпалила я.
Джейсон оглянулся и удивлённо моргнул.
– Спасибо.
– Вы простудились? – вежливо спросила я, пытаясь сменить тему и немного его успокоить. Не сработало. Он пожал плечами, ушёл на кухню, бросив:
– Как знать?
Бад перевёл дыхание и повернулся к нам.
– Вы меня извините, пожалуйста. Так неловко вышло. Я редко срываюсь, но это мой любимый объектив. Он точно лежал у меня в палатке на матрасе и не мог пропасть сам по себе. Сначала я обратился к Джейсону очень вежливо, но он повёл себя подозрительно, как будто чувствовал себя виноватым, и меня вдруг прорвало. Сам не знаю, как так вышло.
– Поверить не могу, что объектив украли, – сказала Парминдер, скрестив руки на груди. – Мы много лет сюда приезжаем, и ни разу ничего не пропадало. Не понимаю, что произошло.
Тут к нам подошла Мэри.
– В чём дело? – спросила она. – Кто кричал?
– Всё в порядке, – успокоила её Парминдер. В ту же минуту с холма спустились Дэн, Стефани и Бенита, и она поспешно сменила тему. – Что ж, все вернулись вовремя. Прекрасно! Сегодня вечером обсудим результаты исследования.
Все разошлись по своим палаткам, а я поспешила к Баду.
– Вам нужна помощь? – спросила я. – Может, мне удастся отыскать ваш объектив.
– Был бы очень благодарен, – ответил Бад. – Дэн рассказывал мне о ваших талантах.
– Хорошо, давайте для начала осмотрим место преступления, – предложила я.
Бад кивнул.
– Идём за мной.
Он отвёл меня к своей палатке, и там, к моему удивлению, мы встретили Люпу. Она подметала дорожку перед входом. Я надеялась поискать следы в песке, но теперь от них вряд ли что-то осталось.
– Привет, Нэнси, Бад! – поздоровалась с нами Люпа. – Как дела?
– Нормально, – ответила я. Говорить ей про следы не было смысла. – А у вас что нового?
– Да ничего. Вот пытаюсь навести порядок. Ещё не нашли объектив?
– Пока нет, – ответил Бад.
– Жаль, – вздохнула Люпа. – Может, его бы не украли, если бы мы с Мануэлой не уехали на весь день в город!
– Вы не виноваты, – заверил её Бад. – Мне не следовало оставлять его на самом видном месте. Хотя я, конечно, не ожидал, что в мою палатку проберётся вор. Вроде как знакомые говорили, что на этой базе ничего плохого случиться не может.
– Да, странно, – задумчиво проговорила Люпа. – Раньше ведь и правда ничего такого не случалось.
Она перекинула метлу через плечо и ушла.
– Все об этом твердят, – проворчал Бад. – Но мне от того какая польза?
Мы зашли в палатку, и я расспросила Бада о том, где лежал объектив и как он выглядел. Никаких улик обнаружить не удалось, но я заверила Бада, что продолжу поиски, и вернулась к девчонкам, чтобы обо всём им рассказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: