Ася Царёва - Сказка ближе, чем кажется
- Название:Сказка ближе, чем кажется
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ася Царёва - Сказка ближе, чем кажется краткое содержание
Сказка ближе, чем кажется - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот ведь. Думал, что сонным зельем, ежели выварить до густоты, можно петли смазать. Чтобы ворота спокойно себе открывались и закрывались. А они, стало быть, петли, уснули. Вот и не открыть было.
– Как уснули?
– Ну просто… Встали намертво и всё тут, пришлось смыть. Куда ж теперь зелье деть?.. – Леший задумчиво посмотрел на большой ковш, в котором было литра два фиолетово-красной жидкости.
– Это сонное зелье?
– Оно самое. Вываренное до густоты. Так-то оно прозрачное, но в таком силы мало. Пришлось запустить. А то бы петли не почувствовали. Видимо, перестарался. Надо разбавить.
– Только сначала мы выйдем, а ну как недостаточно разбавите.
– Мгм-гм, тут да. С другой стороны, если сильно разбавлю, опять работать не будет. Как угадать?
– Ну, другое сварите.
– Кто, я? Я леший, не кикимора. Я зелье не варю.
– А это откуда?
– Да у кикимор взял. Им не надо. С того года лежит, у них купцы заказывали. Они в соседнее царство торговать ездят. Путь неблизкий, сто раз устанешь ехать. Так вот и придумали, на ковры-самолеты груз погрузят, а на какие-то шатёр ставят. Зелья выпьют – и спят до самой границы. Да не только сами. Ежели рыбу летучую везут, в бочки того же зелья плеснул – за рыбу спокоен. Спит, не бьётся о решётку, что бочку закрывает. Сохраняет вид.
– Летучую рыбу?
– Её, конечно. У нас-то с погодой хорошо. А в том царстве суховеи могут урожай весь на корню ссушить. Как тут без летучей рыбы?
– Как она поможет?
– Что значит как? – Леший, неспешно повернулся к Ульяне. – Ты грамоту об учёности где получала, не у лихих людей, что всякой мишурой торгуют? Как вы в сыскной приказ попали? Простых вещей не знаете… Понабирают кого ни попадя, а потом…
– Мы не отсюда. Баба-Яга нас заманила в Царство, сами не хотели. У нас там летучие рыбы в морях водятся, есть у них широкие плавники. Когда от хищника убегают, выпрыгивают из воды и планируют какое-то расстояние, после чего в море обратно падают. И как они погоду меняют?
– Яга? Эта может. Коль чего захочет – упрется, а сделает. Тогда ясно. Я не про тех рыб. Ваши не летучие, прыгучие скорее. Значит, про наших летучих рыб. Внешне они похожи, наверное, на змея. Тело длинное, переливается красным и зелёным. Голова гривастая, два уса длинных. Живут в воде. Но икру мечут в небе.
– Они на китайских драконов похожи. Или японских, судя по описанию. У них лапы есть?
Леший замолчал и долго смотрел на Алексея.
– Стоите друг друга. Где ж вас так учили, что оба неучи? Или у вас там всё иначе? Прыгучие рыбы летучими зовут, у рыб лапы есть. Нет, у нас с этим порядок. Лап нет. Рыба есть рыба. Как придёт ей время икру метать – она в небо поднимается. И там начинает из себя пар выпускать. Пар в облака превращается, потом в тучи. В тучах они икру и прячут. Там её ни зверь, ни птица не найдёт. Ну а где тучи, там и дождь. Потому рыб этих в соседнем царстве и покупают. Дождей там мало. А как понадобится дождик – пару рыб выпустят. Несколько рыб бури не сделают, а поля польют. Сами они потом улетят: без воды им жизни нет, а там, в царстве том, с водой плохо. Вот и получается: купцы наши им летучих рыб везут, а они потом к нам назад прилетают. Вот чтоб в пути спокойно было, сонное зелье им и льют. А тут стали купцы вскладчину летучий корабль брать. Туда вместить разом можно больше, да и летать ему под облаками можно. Время в пути сократилось. Сонного зелья не надо столько. Вот и оказался у кикимор избыток. Стало выдыхатьтся. А куда его? Вот и купил я пару бочонков по дешёвой цене. Выпарил, вот в ковше всё поместилось. Да не подрассчитал: слишком сильное. Вона, петли на воротах, едва добудился.
– Так зелье не только на живое действует?
– Тут от концентрации зависит. Обычно только на живое. А концентрат, вишь, на остальные вещи тоже. Но тут с умом надо: топор замочи в концентрате или нож. Тупиться вовек не будет, не заржавеет. Но только ни рубить, ни резать тоже не станет. Надо разбавить зелье, чтобы не такое сильное было.
– Проходите, гостями будете. Иль помощниками. Мне помощь сыскного приказа людишек очень нужна.
– Мы на частных людей не работаем, у нас служба.
– А кто ж сказал, что я по своей прихоти вас привлекать буду? Царёв слуга, нешто не понимаю? Да только и вы поймите, что проживёшь лет так триста – перестанешь разделять свою жизнь и службу царскую. Вот сонное зелье мне нужно? Да обойдусь. Только вот теперь можно смело говорить, что зелье не только в знахарских лавках приобрести можно, но и в мастерских. На винты-гайки капни – надолго хватит, чтоб не развинчивались. В замок залей – так не отомкнешь даже ключом. Технический эксперт должен знать, что и как. Потому в мастерской этой всякое у меня.
– А там что?
Алексей показал в дальний конец мастерской, где под большим полотном виднелась какая-то конструкция.
– Это, хммм, это моя гордость. Бего-жук! Посмотрите.
Леший стянул полотно на пол. Под ним открылась странная конструкция из металлических трубок, проволочных растяжек и деревянных брусков. Посреди этой конструкции располагалось четыре кресла из тонкого металла с мягкими кожаными сиденьями и спинками. Располагались они попарно, причём одна пара стояла спиной к другой. Больше всего это походило на первые аэропланы. Только тут не было ни крыльев, ни хвоста, ни шасси.
– Ой, а что это? – не сдержалась Ульяна.
– Мой бего-жук. Уникальная разработка. Основа – ковёр-самолёт и части летучего корабля. Посмотрите – внизу, в специальном отсеке в полу расположен ковёр-самолет. Он двигает жука. Вот эта конструкция совпадает, по существу, с летучим кораблём. Стойки вырезаны из досок списанного корабля. Поэтому конструкция может летать выше, чем ковер-самолет. Получается, что ковёр-самолёт даёт управляемость и перемещение, а стойки помогают летать.
– Высоко?
– Нет, не очень, не выше третьего этажа. Но это всё лучше, чем разрешённые ковры-самолеты, что выше метра не поднимаются. А тут и места есть для сидения. Шатёр мне сошьют, можно не бояться снега и дождя. Вот сюда, – леший показал ящичек, где передняя стенка была стеклянная, а в остальные металлические, с множеством мелких отверстий, – кладём перо жар-птицы. Можно ночью летать, путь освещать, да и в шатре светло. Надо – задёрнул шторки, – леший повернул рычажок, и все отверстия в ящике закрылись.
– Классная штука!
– Благодарю. Стараюсь помаленьку. Ещё надо ящик под груз приспособить, да стойки перекрасить. Ну и....
Леший принялся перечислять разные доработки. И было их так много, что Ульяна быстро потеряла нить разговора. Даже Алексей, что поначалу старался поддержать беседу, сбился в ворохе технических терминов. Леший говорил о выверке летучей силы, выставлении корабельных стрингеров, обработке корпуса маслом рыбы-кит от влаги. Это ещё можно было понять, но остальное, было бесконечным перечислением технических терминов. Чтобы как-то прервать рассуждения лешего, Алексей задал вопрос:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: