Энид Блайтон - Сокровища старого замка

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Сокровища старого замка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энид Блайтон - Сокровища старого замка краткое содержание

Сокровища старого замка - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знаменитая пятёрка проводит каникулы на ферме Финнистон, расположенной на месте старинного замка. Замок давным-давно разрушен, но остались подземелья и даже какой-то секретный ход, о котором дети случайно узнают от антиквара, потомка древнего рода. Друзьям не терпится разгадать тайны подземелья – наверняка в них спрятаны сокровища. И они надеются эти сокровища отыскать.

Сокровища старого замка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сокровища старого замка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энид Блайтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Энн тихонько фыркнула от смеха. Пятёрка последовала за близнецами, которые и одеты были одинаково: в тёмно-синие рубашки и шорты. Они прошли через длинную прихожую, мимо лестницы, обогнули тёмный угол и оказались в просторной кухне, которая, судя по всему, служила и гостиной.

– Киррины, мама, – хором проговорили близнецы и мгновенно скрылись, дружно выйдя через другую дверь.

Возле стола стояла симпатичная женщина, её руки были перепачканы мукой. Она улыбнулась и тут же рассмеялась.

– Дорогие мои, я не ожидала, что вы так рано приедете! Вы уж извините, что не могу пожать вам руки – как раз готовлю лепёшки вам к чаю. Очень рада встрече! Как вы до нас добрались, без проблем?

Женщина была приветлива и широко улыбалась, и ребята, с облегчением вздохнув, расслабились. Джулиан опустил на пол чемодан и огляделся.

– Какое чудесное место! – сказал он. – Не беспокойтесь, миссис Филпот, мы сами за собой присмотрим, вы только скажите, куда нам идти. Очень приятно, что вы нас пригласили.

– Я тоже рада, – ответила миссис Филпот. – Наверное, ваша тётя рассказала вам, что дела у нас на ферме идут не лучшим образом, поэтому она, по доброте душевной, пообещала прислать вас сюда на пару недель. Но у меня есть ещё постояльцы: один американец с сыном. Так что дел по горло.

– Ну мы вам хлопот не доставим, – пообещал Дик. – Мы можем и в стогу сена ночевать, и в сарае, если придётся. Мы привыкли к спартанским условиям.

– Что ж, возможно, ваши навыки пригодятся, – заметила миссис Филпот, вымешивая тесто. – У меня есть отличная спальня для девочек, но вот у мальчиков будет общая комната с сыном американца, и боюсь, вам это… э-э… может не очень понравиться.

– Не сомневаюсь, что при необходимости мы сможем найти с ним общий язык, – сказал Джулиан, – но вообще-то мы с братом предпочли бы жить в комнате вдвоем, мисс Филпот. А нельзя ли поставить для нас пару раскладушек в сарае? Нас это вполне устроит.

Энн посмотрела в доброе, усталое лицо миссис Филпот, и ей вдруг стало жалко женщину: как же, наверное, нелегко терпеть в собственном доме незнакомцев, независимо от того, нравятся они тебе или нет.

Девочка подошла к миссис Филпот.

– Если вам нужна будет помощь, зовите нас с Джорджиной, – сказала она. – Ну там застелить кровати, подмести пол и всё такое. Мы дома привыкли убираться, и…

– Такие гости, как вы, – радость! – улыбнулась миссис Филпот, оглядев ребят. – Никакой особой помощи от вас не потребуется. Близнецы мне во всём помогают, благослови их Бог, – и дома, и на ферме. А теперь поднимайтесь-ка на второй этаж, там по обе стороны от лестницы две комнаты. Слева – ваша комната, девочки. Напротив – комната американца. Мальчики, а вы сходите в амбар и посмотрите, ставить ли вам там раскладушки. Я позову близнецов, они вас отведут.

Вернулись близнецы и молча замерли плечом к плечу, одинаковые, как две горошины из одного стручка.

– Как тебя зовут? – спросила Джордж одного из близнецов.

– Гарри!

– А тебя? – обернулась она ко второму близнецу.

– Гарри!

– Не могут же вас звать одинаково! – воскликнула Джордж.

– Понимаете, – принялась объяснять миссис Филпот, – мы назвали мальчика Генри, что сокращённо, конечно, Гарри. А девочку – Гарриет, но она тоже называет себя Гарри. Так и вышло, что у нас два Гарри.

– Я думал, это два мальчика! – изумлённо сказал Дик. – Ни за что не отличил бы их друг от друга!

– Им нравится быть одинаковыми, – сказала миссис Филпот. – Гарри не может отрастить длинные волосы, как у девочек, вот Гарриет и обрезала свои, чтоб быть похожей на мальчика. Я сама порой не в состоянии различить их.

– Забавно, до чего некоторым девочкам хочется быть мальчиками, – ухмыльнулся Дик, лукаво покосившись на Джордж.

Она ответила ему яростным взглядом.

– Дети, покажите Кирринам спальню, – попросила миссис Филпот. – А потом отведите мальчиков в амбар. Если им там понравится, надо будет поставить для них две раскладушки.

– Но там уже спим мы, – хором произнесли близнецы, набычившись в точности как Джордж.

– Но я же просила вас перенести свои матрасы в комнатку возле молочной, – сказала им мать.

– Там слишком душно, – ответили близнецы.

– Постойте, мы не хотим никому причинять неудобств, – быстро вклинился Джулиан, ёжась под враждебными взглядами близнецов. – Может быть, мы с Диком ляжем в комнатке возле молочной?

– Ни в коем случае, – твёрдо проговорила миссис Филпот, бросив предостерегающий взгляд на Гариков. – В амбаре всем хватит места. – Идите же, дети, и делайте, как вам велено. Сначала поднимитесь в спальню с чемоданами, а потом отправляйтесь в амбар.

Близнецы с недовольными физиономиями шагнули к чемоданам, но Дик преградил им дорогу.

– Мы сами отнесём, – сухо сказал он. – Не хотим беспокоить вас больше, чем это необходимо.

Дик и Джулиан подхватили чемоданы и последовали за удивлёнными близнецами. За ними шли Тимми и Джордж, которую происходящее не столько сердило, сколько забавляло. Энн отстала, чтобы подобрать с пола ложку, уроненную миссис Филпот.

– Спасибо, дорогая, – поблагодарила женщина. – Вы не обижайтесь на детей. Близнецы могут показаться немного странными, но вообще-то они добрые. Просто им не нравится, что в доме поселились чужие люди. Обещайте, что не будете сердиться на них, хорошо? Я очень хочу, чтобы вам у нас понравилось.

Энн мягко улыбнулась усталой хозяйке.

– Обещаем, – сказала девочка. – Но и вам не стоит беспокоиться за нас. Мы можем сами себя занять, мы к этому привыкли. Правда. И пожалуйста, не стесняйтесь говорить, если вам понадобится помощь.

И Энн побежала догонять ребят. Когда она поднялась по лестнице на верхний этаж, они уже были в спальне – просторной комнате с белёными стенами, маленьким окном и дощатым полом. Джулиан посмотрел себе под ноги:

Вы только посмотрите из чего сделаны полы Это же настоящий дуб Доски - фото 4

– Вы только посмотрите, из чего сделаны полы! Это же настоящий дуб! Доски стёрлись добела от времени! Эта ферма, наверное, очень старая. А какие балки под потолком! Слушайте, Гарики, у вас же замечательный старинный дом!

Близнецы разом вскинули головы и кивнули.

– Вы прям как заводные. Даже киваете одинаково и произносите одни и те же слова, – заметил Дик. – Но вот интересно: вы когда-нибудь улыбаетесь?

Близнецы враждебно уставились на него.

Энн торопливо ткнула брата в бок:

– Прекрати, Дик! Не дразни их. Иди лучше смотреть амбар, а мы с Джордж достанем для всех чистые вещи, приведём себя в порядок и сразу же придём к вам.

– Ладно, – согласился Дик.

Ребята вышли из комнаты. Напротив располагалась спальня для мальчиков, дверь в неё была настежь распахнута. Внутри всё было перевёрнуто вверх дном, и Дик не выдержал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровища старого замка отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровища старого замка, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x