Флёр Хичкок - Преступление в поместье
- Название:Преступление в поместье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106125-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Флёр Хичкок - Преступление в поместье краткое содержание
Преступление в поместье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хотела бы я знать больше.
Хотела бы я знать хоть что-нибудь.
Хотела бы я, чтобы мама была здесь.
«Он не вернулся домой. Когда Марион за ним приехала, его не было».
Значит, он исчез из школы. Либо его кто-нибудь забрал – но эту мысль я сразу отмела. Или…
«Учителя. Он когда-нибудь упоминал хоть кого-то из учителей?»
Почему она это спросила? Ноа что, влюбился в учительницу рисования? Он сбежал с кем-то? Не думаю, чтобы кто-нибудь мог в него влюбиться. Не думаю, чтобы кто-то вообще хотел иметь с ним дело. Он не милый, не привлекательный, не смешной, не симпатичный. Он мог сбежать разве что в знак протеста.
Это, наверно, возможно. Последний раз мы разговаривали с ним нормально, по-настоящему, когда закончили начальную школу. Ноа тогда сказал, что отец хочет, чтобы он стал адвокатом, как дядя Перегрин – денег у того завались. Идея была в том, чтобы заработать кучу денег и сохранить поместье для будущих маленьких Белкумов. Против денег Ноа не возражал, но учиться ради этого не хотел. Он хотел стать дизайнером или резчиком по дереву – ещё не решил, но адвокатом точно быть не собирался.
Так что, может, он просто хотел огорчить родителей и заставить их его выслушать.
Я вспомнила, как его мать плакала на диване. Цели своей он добился – но и мою маму тоже расстроил. По крайней мере, ей пришлось помогать полиции. Все работники в поместье на ногах, во дворе стоит четыре патрульные машины, а в темноте и холоде возятся люди в белом.
Так что если у него плохое настроение, то проблемы из-за этого у всех.
Я налила кипятку в кружку, добавила красный порошок и размешала. Села за стол и машинально потянулась за телефоном – но он остался у полицейской.
– Плохо дело, Тай, – сказала я. – Я отрезана от мира.
Тай заворчал и негромко гавкнул.
– Тай?
Он снова затявкал и запрыгал взад-вперёд по коврику около двери.
– Да в чём дело?
Я занервничала, подошла к двери сбоку и осторожно выглянула в окно. На ступеньках стояли Дейв и Крис и разговаривали. Наверно, они услышали меня или Тая, потому что через мгновение Крис постучал в дверь.
Я выдохнула. Почему-то происходящее меня сильно напрягало.
– Твой пёс хочет погулять? – голос Криса был преувеличенно весёлым. – Я тут подумал, ты переживаешь из-за всей этой суматохи – мало ли кто тут сегодня бродит. Могу взять его с собой.
Он прикусил губу. Лицо его было совсем не таким весёлым, как голос. Я подумала, каково пришлось работникам – ведь их по очереди таскали на допросы.
Тай посмотрел на меня, виляя хвостом.
– Спасибо, – сказала я.
– Пойдём, Тай, пойдём, парень.
Из темноты раздался свист Дейва. Тай стоял на пороге и смотрел на меня.
– Иди, – сказала я. – Они тебя не обидят.
Тай принюхался и попятился.
– Ну-ну, парень, – Крис присел на корточки и ласково погладил Тая по голове.
Тай негромко чихнул, но наружу не вышел.
Дейв наклонился и попытался вытащить Тая за ошейник. Тай зарычал, и Дейв отдёрнул руку, как будто обжёгся.
– Дурная псина, – сказал он.
Таю Дейв никогда не нравился. И мне тоже. Было в нём что-то жуткое – наверно, потому, что он всегда молчал. Когда в детстве мы играли на лесопилке, он лишь хмуро смотрел на нас. Мама говорила, это потому, что на лесопилке играть опасно. А я считала, это потому, что Дейв не любит детей.
– Тай, иди, пожалуйста, – сказала я.
Но Тай не шевелился.
– Извини, Крис, не понимаю, в чём дело, может, его мигалки напугали. Я, наверно, с вами пойду, – сказала я, натягивая мамину тёплую куртку и резиновые сапоги. В последний момент я спохватилась и взяла ключи с фонариком.
– Ага, давай, если ты не против тоже немного поискать нашего парнишку. Мы тут ещё проверяем поместье, – Крис наклонился и потрепал Тая по ушам. – Глупая собака.
– Нет, конечно, я не против, – ответила я и натянула перчатки.
Дейв спустился по ступенькам.
– Потом ещё поговорим, – сказал он Крису, а затем пожелал мне доброй ночи.
Я заперла дверь и вышла за Крисом и Таем во двор. Крис свистнул, и из темноты выбежала его собака, Леди. Это была бордер-колли, настоящая пастушья собака, дрессированная и послушная. А Тай недрессированный, всё делает только по любви. Или по любви к еде.
Несколько минут мы шли спокойно и молчали. Тай носился вокруг нас кругами, Леди держалась поодаль. Полиция всё ещё возилась с «мини». Входная дверь была открыта, люди проходили туда-сюда, но кто именно, я не разглядела.
Крис открыл ворота в сад.
– Смотрим в оба, да?
– Да, – ответила я, хотя не была уверена, что хочу найти Ноа.
Под ногами вместо гравия захрустела заиндевевшая трава.
Над нами мерцали первые звёзды. Холод был лютый – уши даже под капюшоном заболели. Я посмотрела на Криса. Он огромный, почти в два раза выше меня, и выглядит очень надёжным. Я всегда думала, что он большой и верный, как ручной медведь, хоть мама и приговаривала: «В тихом омуте черти водятся». Я слышала, что раньше он дрался в пабах, но это, наверно, просто сплетни.
Он всегда был в моей жизни – прямо как река, за которой он следил.
Со стороны реки послышалось хлопанье – как будто птица взлетела, потом крылья захлопали прямо у нас над головами.
– Лебедь? – спросила я.
– Ага, – ответил Крис.
Мы пошли дальше. От одного из коттеджей потянуло дымком, запахло копчёной рыбой.
– Ты никогда не видела лебедей до приезда сюда, – заговорил Крис. – Помнишь, как вы с мамой приехали – прямо с самолёта из Сингапура?
Я слышала улыбку в его голосе.
– Лебеди, лебеди, лебеди! Ты за ними погналась – и прямо в реку. Ничего не боялась.
– А из реки меня ты вытащил?
– Вас обоих, и тебя, и парнишку.
– Значит, тогда мы с ним ладили, – заметила я, пытаясь вспомнить те времена, когда мы с Ноа ещё дружили.
– Вроде того.
Мы завернули за угол сарая.
– Хотя, кажется, уже на следующий день вы мутузили друг друга, как заправские боксёры.
На самом деле это было четыре года спустя, когда нам было шесть. Ноа столкнул меня в реку, а потом обвинил в том, что я играла на берегу. Причём уже не в первый раз. Рассказывал, что это была моя идея, а он меня героически вытащил, хотя на самом деле он убежал, влез на дерево и хохотал оттуда, наблюдая, как я пытаюсь не утонуть. Я бросилась на него и колотила руками и ногами.
– Ты дал мне супа из термоса, потому что леди Б. так сильно отругала меня, что я не хотела идти домой.
Крис засмеялся.
– Никогда не видел, чтобы девочка так дралась. Ты здорово махала кулаками, – он остановился и вдохнул. – Если бы я вас не разнял, ты могла бы его покалечить.
Я приняла это за комплимент и улыбнулась про себя.
Мы прошли мимо высоких тисов, которые отмечали вход в сад, и тут он схватил меня за плечо и прошептал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: