Г. Стоун - Компьютерный вирус
- Название:Компьютерный вирус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Информационно-рекламное агентство «ИРА»
- Год:1995
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Г. Стоун - Компьютерный вирус краткое содержание
Сыскное агентство «Три детектива» продолжает заниматься распутыванием самых загадочных дел, даже если они связаны с давними преступлениями, как это было в повести «Золото викингов», или с современным техническим развитием, о чем повествуется во второй повести «Компьютерный вирус». В том и другом случае героям книги пришлось пройти немало испытаний, прежде чем они смогли разгадать эти тайны.
Оформление Л.А.Витте, Иллюстрации В.Л.Гальдяева
Компьютерный вирус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он уходит! — с отчаянием в голосе крикнул Боб.
— Ничего не поделаешь, — обреченно пожал плечами Питер.
— Ну это мы еще посмотрим! — с этими словами Боб выпрыгнул из машины и бросился вперед. Жестикулируя, как заправский регулировщик, он довольно быстро помог водителям стоявших впереди машин «вписаться» в уличный поток, за что они были ему, скорее всего, благодарны.
Опасения Питера, что Эк ускользнул от них, оказались напрасны. Выехав на улицу, они почти сразу же увидели впереди, у светофора, знакомые тормозные фонари и серебристый корпус «субару».
— Недалеко ушел, голубчик! — радостно воскликнул Питер.
С возросшей уверенностью, но по-прежнему осторожно держась на безопасном расстоянии, детективы проследовали за Эком почти через весь город. Эк часто менял направление и скорость движения, но Питер умело держал дистанцию, так что между ними и «субару» постоянно вклинивались другие машины.
— Пусть убедится, что на «хвосте» у него никто не сидит, — спокойно заметил Боб.
Наконец, «субару» выехал на широкую улицу в одном из пригородов Роки Бич. Слева от дороги росла оливковая роща, справа тянулась высокая живая изгородь. По абсолютной пустой мостовой мчались всего две машины: «субару» и «ариес». На всякий случай Питер включил дальний свет. Боб показал на зеленую ограду.
— Там гимназия Мон-Лоретта — частная школа для девочек из богатых семей.
— Сразу видно, что здесь ты — знаток.
«Субару» снизил скорость, Эк опустил правое переднее стекло и что-то выбросил через боковое окошко.
— Это пакетик с пятью миллионами! — воскликнул Боб, заметив, как пакет, блеснув в свете дорожного фонаря, перелетел через ограду. Автомобиль, за рулем которого сидел Сайлас Эк, прибавив ходу, исчез в темноте, а Питер резко затормозил и дал задний ход. Доехав до того места, где начинался зеленый забор, он снова включил переднюю передачу, и «ариес», тихо урча мотором, въехал под каменную арку и оказался на территории женской гимназии.
Глава шестнадцатая
Ночь фантазий
«Ариес» с потушенными фарами бесшумно скользил по темной брусчатке. Юноши напряженно вглядывались в едва освещенную слабым лунным светом местность.
— Роум наверняка уже где-то ждет! — заявил Боб. Он огляделся, пытаясь сориентироваться в темноте.
Справа высилось мощное строение в стиле испанского поместья. Во всех окнах было темно. Сыщики увидели, что к дому ведет дорога, которая, описав дугу, снова выходила на шоссе. Но Питер предпочел другой путь — вдоль живого забора, через который Эк перебросил свой пакет. Теперь он был слева от них.
Рев мощного мотора разорвал тишину.
— Ага! — сказал Питер. — Может, это Роум!
На дороге, примерно в ста метрах от них можно было различить очертания большого черного автомобиля, стоящего под деревьями с низко свисающими ветвями. Вспыхнули задние фонари, и яркий свет мощных фар осветил местность.
— Да, это его пикап! — Боб узнал машину, но она мгновенно растворилась в темноте.
Питер дал полный газ и сказал с горечью:
— Пока мы тут без толку кружили, этот свое уже взял.
Как бы там ни было, пикап как в воду канул. Где же он? Боб напрасно вглядывался в темноту. Роума нигде не было видно. Питер с трудом вписался в поворот при выезде на шоссе и на бешеной скорости помчался к перекрестку, от которого расходилось пять дорог. Там тоже было тихо. Ребята внимательно осмотрели каждую из пяти дорог, но скоростного черного пикапа не обнаружили.
— Как сквозь землю провалился! — Питер был в полном отчаянии.
— Его тачка срывается с места, как будто у нее под капотом двенадцать цилиндров.
— Вот мерзавец! — Боб схватил «уоки-токи» и сообщил Джупитеру и Бренсону о провале операции.
* * *
— Роум ушел от вас?! — растерянно повторил Джупитер — Этого просто не может быть!
Его воображение уже рисовало картину того, как Нортон Роум улетает на один из южных островов, чтобы там безмятежно наслаждаться жизнью.
В трубке затрещали помехи, но Джупитер понял, что сказал Боб.
— Этот тип продумал все как нельзя лучше. Он выбрал такое место, куда от шоссе ведут сразу две дороги, чтобы потом можно было без труда исчезнуть — тут пять дорог на выбор.
— На своем турбореактивном он бы так или иначе от нас ушел, — раздался голос Питера.
— Слушай, — еще раз включился Боб. — Мы ведь не преувеличиваем. Просто вчера Питеру удалось его перехитрить, а то мы бы черта с два от него удрали.
— Но нельзя же позволить ему безнаказанно уйти! — включился Бренсон.
— А что тут поделать? — отозвался Боб. — Он исчез.
— Как раз этого нельзя было допускать, — жестко сказал Джупитер. — Вот теперь ищите его!
— Очень остроумно, — заметил Питер. Тем не менее он дал газ, и «ариес» помчался по шоссе.
— К сожалению, мы не ясновидящие! — пробурчал Боб в трубку, когда они остановились на следующем перекрестке.
Оба вертели головами, напряженно вглядываясь в пустынную автостраду.
— Ясно одно — если вы не будете его искать, то никогда не найдете! — с этими словами Джупитер выключил рацию.
* * *
Бренсон стоял на плоской крыше студии.
— Может быть, нам лучше сесть в машину и уехать? — тревожно сказал он. — Например, засесть в засаду у квартиры Роума.
— Он будет полным идиотом, если появится там еще раз, — ответил Джупитер.
— Хм, тут ты наверняка прав. — Бренсон сел и задумался.
— А как, собственно говоря, Эк договорился получить антивирусную программу? Может, это поможет нам узнать планы Роума на сегодняшнюю ночь, — вслух размышлял Джупитер.
— Нортон должен передать программу по телефону сегодня ровно в ноль часов пятнадцать минут, — сказал Бренсон. — Сайлас поставил условие, что Нортон передаст ему эту информацию сразу же. Если Нортон не появится, будет подключена полиция, объявлен розыск во всех аэропортах и на вокзалах, в общем, все, как водится.
Джупитер взглянул на часы.
— Половина двенадцатого. Через сорок пять минут истекает срок ответных действий Роума. Но если у Эка окажется программа, убивающая вирус, то он сможет сразу объявить розыск.
Бренсон усмехнулся:
— Конечно, сможет. И насколько я знаю Сайласа, так он и сделает. Но у Нортона давно готов гениальный план побега: когда он сбросит информацию о программе, он будет уже вне досягаемости. Даже для Сайласа Эка.
— Поэтому нам и надо напасть на его след!
Бренсон кивнул:
— Я сейчас вот о чем думаю… За последнее время Норт как-то странно изменился. Его мозг функционирует, как и раньше, безупречно, но иногда мне кажется, что этот парень свихнулся.
— Когда он на мосту наезжал на нас, — сказал Джупитер, — меня поразили его глаза: невероятно сосредоточенный и застывший взгляд — и в то же время отсутствующий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: