Мэри Кэри - Тайна исчезнувшей русалки

Тут можно читать онлайн Мэри Кэри - Тайна исчезнувшей русалки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Кэри - Тайна исчезнувшей русалки краткое содержание

Тайна исчезнувшей русалки - описание и краткое содержание, автор Мэри Кэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предисловие Гектора Себастьяна

Приветствую вас, любители приключений! Если вы уже знакомы с Тремя Сыщиками, вам не понадобится это предисловие. Открывайте первую главу и принимайтесь за чтение. Вас ожидает пре любопытнейшая история про непослушного ребенка, гостиницу с привидением, необычного любителя собак и, разумеется, про русалку. Еще вы узнаете про красавицу-актрису, которой давно уже нет на свете и которая…

Но я, кажется, слишком разговорился. Это вступление я написал главным образом для того, чтобы представить вам трех юных детективов из Роки-Бич, маленького городка на тихоокеанском побережье.

Юпитер Джонс — первый Сыщик, предводитель команды — крепкий, смышленый паренек. Он очень много читает и у него отличная память. Пит Креншоу, второй Сыщик, хороший спортсмен и надежный товарищ. Он никогда не подводил друзей, хотя и попадал из-за Юпитера в немыслимые переделки. Боб Эндрюс — самый маленький из всех, но зато очень собранный и настойчивый, отвечает за протоколы и исследования.

Ну вот вы и познакомились с ребятами, а теперь поскорее беритесь за книжку: вы прочитаете про фейерверки, про таинственные сокровища и еще про много всего удивительного.

Гектор Себастьян

Тайна исчезнувшей русалки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна исчезнувшей русалки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кэри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда мне было столько лет, сколько Тоду, я залез в заброшенный дом, — возразил Пит. — Двери и окна были заколочены, но меня это не остановило. Про чердачные окна никто не вспомнил, так что я залез на дерево, а потом — на чердак. Выбрался я оттуда с огромный трудом — уж вы мне поверьте.

Бартон посмотрел на гостиницу. В самом деле заколочены были только окна на первом и втором этажах. На окнах третьего этажа перекладин не было.

— Невероятно! — сказал Бартон. — Тоду пришлось бы забраться на крышу галереи или квартиры мистера Конина, чтобы пробраться в гостиницу через окно третьего этажа.

— Но мы же не утверждаем, что Тод поступил именно так, — терпеливо уговаривал Бартона Юпитер, — мы говорим всего лишь о том, что маленьким детям приходит в голову то, чего взрослые не могут даже вообразить. Разве кому-то будет хуже, если мы осмотрим гостиницу? А вдруг Тод не может оттуда выйти? Может, он ранен или без сознания!

Бартон вздохнул. Затем он сходил к себе в квартиру, взял связку ключей и повернул табличку, которая висела на двери галереи, стороной, на которой было написано «ЗАКРЫТО».

— Если Тод забрался в гостиницу, то почему убежал Крошка? — спросил Бартон.

— Это непонятно, — согласился Юпитер, — вполне возможно, что гибель собаки — случайное совпадение.

— Хорошо, — согласился Бартон, — осматривать гостиницу— пустая трата времени, но давайте убедимся, что ребенка там нет.

Спустившись вниз по лестнице, Бартон подошел к двери гостиницы, отпер ее и распахнул настежь. Ребята увидели небольшой холл— темный и пыльный. Пройдя через него вслед за хозяином, они очутились в помещении, где в беспорядке стояли старые стулья. Тусклый свет едва проникал сюда сквозь немытые окна, ковры на полу совсем прохудились, а по углам стояли огромные цветочные горшки, из которых торчали палки, некогда бывшие растениями. По отпечаткам пальцев, оставшимся на пыльных поверхностях, можно было узнать, куда заглядывала полиция. Следов Года нигде не было видно.

Сыщики вошли в столовую, — тут перевернутые стулья громоздились на столах. За столовой был коридор, в который выходило несколько кабинетов, буфетная и кладовая. Все тщательно осмотрев, ребята,

увы, не нашли малыша.

В кухне пауки сплели паутину на мойках, а мыши соорудили себе домики в шкафах. Едва успев оглядеться, Сыщики услыхали кошмарный стон, донесшийся, как им показалось, откуда-то у них из-под ног.

Юп невольно вздрогнул.

— Что это было? — воскликнул Пит. Бартон тоже побледнел. Он подошел к двери, находившейся в противоположной стороне кухни, и приоткрыл ее. Юп последовал за артистом и, заглянув ему через плечо, увидел темный провал, от которого исходил кисловатый запах сырости.

— Погреб, — объяснил Бартон, — им редко пользовались. Во время сильного прилива его затопляет водой.

Боб куда-то ненадолго исчез, а затем появился с подсвечником, который нашел в столовой. Из подсвечника торчала пыльная свечка.

Бартон зажег свечку, и мальчики стали осторожно спускаться за ним по лестнице в погреб. У Пита стало отчего-то странно покалывать в затылке, и он решил не отставать от друзей.

Они снова услышали странные звуки, которые становились все более и более громкими. Все на мгновение замерли, но тут Пит показал на подвальное окно, сквозь которое сочился блеклый дневной свет и доносился шум проносившихся мимо машин. Звуки внезапно стали оглушительными, что-то загремело, заскрежетало, а затем жутко застонало.

— Это уличный шум, — с облегчением вздыхая, сказал Пит.

Подойдя к окошку, он оторвал одну из прибитых к нему досок. В просвете показалась узкая полоска тротуара Спидвэй-стрит.

Возле гостиницы стоял мусоровоз, приехавший, чтобы увезти мусор с «Русалкиного двора». Водитель дернул рычаг и, со скрежетом подцепив бак, вывернул его содержимое в кузов.

— Ах, значит, вот что мы слышали! — воскликнул Юпитер.

Бартон кивнул.

— В старых зданиях вроде этого звуки искажаются, — объяснил он.

Немного робея. Три Сыщика осмотрели подвал и снова поднялись по лестнице в кухню.

Радуясь тому, что они не нашли Тода Страттена внизу, ребята поднялись по широкой лестнице на второй этаж, где по обе стороны длинного коридора болтались на вырванных петлях облупившиеся двери.

И снова они увидели пыль, грязь, паутину и пустоту. Наконец Сыщики приблизились к запертой двери.

— Комнаты Принцессы, — сказал Бартон, показав на табличку. — Я много раз пробовал открыть

этот номер. У меня есть ключ, но он не желает поворачиваться в замке. Наверное замок заржавел. Если когда-нибудь я решусь отремонтировать гостиницу, эту дверь придется ломать. Жаль, конечно,

потому что она красивая.

Дверь и в самом деле была необычная: с резьбой по краям, изображавшей диковинных обитателей моря, и с кудрявой детской головкой посередине — почти точной копией той самой смеющейся русалки, которая была выставлена в галерее Бартона.

— Моя русалка стояла прежде внизу, в холле, — объяснил артист, — увы, эту резную головку мне отсюда снять не удалось, как я ни старался.

— Понятно, — кивнул Юпитер, — но неужели вы не входили в этот номер ни разу, с тех пор как купили гостиницу?

— Не входил, — подтвердил Бартон, — и весьма

об этом сожалею. Это был номер Франчески Фонтэйн,

она останавливалась в нем, приезжая в Венис.

— И именно сюда является привидение? — спросил Пит.

Бартон снисходительно улыбнулся.

— Вы верите в подобные сказки? — спросил он. — Я — нет. Люди обожают придумывать всякие истории про старые пустующие дома, а поскольку смерть Франчески Фонтэйн до сих пор остается загадкой, она, вполне естественно, стала подходящим объектом для подобных фантазий. Говорят даже, что она все еще здесь, заперта в этой комнате, точнее не она, а ее скелет, который лежит на кровати. Якобы бедняжка решила стать затворницей, попросила хозяина гостиницы спрятать ее, сошла с ума и умерла!

Артист замолчал, а ребята почувствовали, что дрожат, — таким холодом повеяло в коридоре.

— Впрочем, все это чепуха! — завершил свой рассказ Бартон, — я заглядывал в окна, когда рабочие укрепляли на них металлические скобы. В Комнатах Принцессы также пусто, как и во всех прочих.

Бартон и мальчики поднялись на третий этаж.

Окна здесь и правда не были заколочены, а двери не заперты.

— Мы находимся на высоте тридцать футов, — объяснил Бартон, — сюда не может никто забраться.

— А над нами есть какой-нибудь чердак? — спросил Юпитер.

— Нет, только крыша, да и та протекает. Сыщики все же осмотрели третий этаж. И снова

крутом пустота, и только гуляет эхо. В одном углу они

обнаружили сквозное отверстие.

— Кухонный лифт, — объяснил их провожатый, — на нем поднимали на этажи подносы с едой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кэри читать все книги автора по порядку

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна исчезнувшей русалки отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна исчезнувшей русалки, автор: Мэри Кэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x