Фиона Келли - Тайна золотой лихорадки

Тут можно читать онлайн Фиона Келли - Тайна золотой лихорадки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство «Издательство «Эксмо», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Фиона Келли - Тайна золотой лихорадки

Фиона Келли - Тайна золотой лихорадки краткое содержание

Тайна золотой лихорадки - описание и краткое содержание, автор Фиона Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ура! Холли, Трейси и Белинда проведут каникулы в жаркой Калифорнии! К тому же у Трейси особая миссия: она должна передать в музей индейского племени осейо реликвию — зашифрованный дневник золотоискателя Джека Фостера, ее далекого предка. Когда-то он завещал все золото своего прииска спасшим его индейцам. И настала пора исполнить завещание. Однако дневник исчезает из гостиничного номера, в котором остановились девочки. А ценность его велика — потому что, расшифровав записи, можно узнать, где спрятано золото! Детективный клуб начинает расследование — ведь, похоже, кого-то вновь охватила золотая лихорадка…

Тайна золотой лихорадки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна золотой лихорадки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Келли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А мы можем очень легко это проверить, — сказала Трейси и, встав, решительным шагом направилась к незнакомцу.

— Извините, — обратилась она к нему. — Вы Кит Уокер?

Холли и Белинда повернули головы, чтобы видеть его реакцию.

Он уставился на Трейси темными глазами-бусинками с холодным блеском.

— Да, — ответил он.

— А я Трейси Фостер.

Лицо его по-прежнему оставалось непроницаемым.

— Я так и думал, что одна из трех ты. Рад познакомиться, — протянул он узкую, с длинными пальцами руку.

— Э-э… я тоже, — сказала Трейси, пожав его руку.

Взгляд его цепких глаз переместился на Холли и Белинду.

— А кто из вас Холли Адамс? — спросил он.

— Это я, — ответила Холли.

Он встал и направился к девочке.

— Я хочу извиниться за то, что был невежлив по телефону, — сказал он. — Это было непростительно, но, понимаешь, я знал о существовании дневника Джека Фостера уже довольно давно. И, боюсь, просто потерял голову, когда ты мне сообщила, что он в Англии. Мне-то всегда представлялось, что он хранится в каком-нибудь подвале здесь, в Америке. Ты меня прощаешь?

— Ну… Ладно уж, — кивнула Холли, протягивая ему руку.

Он улыбнулся, и взгляд его скользнул к Белинде.

— А как тебя зовут?

— Белинда Хейес, — представилась Белинда. И спросила, сдвинув брови: — Неужели вы прилетели в такую даль только для того, чтобы посмотреть на этот дневник?

Кит Уокер улыбнулся, пожимая ее руку.

— Вовсе нет, — сказал он, продолжая улыбаться. — Я давно планировал приехать сюда с исследовательскими целями. Невозможно хорошо написать о месте, где ты не побывал.

Холли внимательно посмотрела на него. Трудно было поверить, что его появление в отеле простое совпадение, однако столь же невероятной казалась мысль, что он успел вскочить в самолет в последний момент только из-за дневника Трейси.

— По телефону вы упомянули о зашифрованном дневнике, — напомнила Холли. — Означает ли это, что вы знаете, как его расшифровать?

— Нет, — признался Уокер. — Я знаю только, что дневник зашифрован, — он опять улыбнулся.

Холли уже начала относиться к этой улыбке с подозрением.

— Не буду пытаться обмануть вас. Я действительно планировал поехать в Калифорнию, но я перенес дату поездки, когда узнал, что дневник будет здесь, — он посмотрел на Трейси. — Мне бы очень хотелось взглянуть на него до того, как его передадут в музей. Это возможно?

— Пожалуй, да, — медленно проговорила она. — Но что в нем такого важного, в этом дневнике? Если вы думаете, что он вам подскажет, где искать золото Джека Фостера, то вас ждет большое разочарование.

— Я здесь не для того, чтобы охотиться за потерянным золотом, — заверил ее Кит Уокер. — Дневник представляет собой большую историческую ценность, ведь Джек Фостер был довольно значительной фигурой во времена золотой лихорадки, хотя ему и не слишком повезло. Вот что меня интересует. А золото… Уверен, что его давно уже нет.

Объяснение показалось достаточно правдоподобным, но Холли не могла избавиться от мыслей, не скрывается ли за появлением Уокера в Чеге что-то большее, чем то, о чем он сказал. Тут к ним подошла Сэлли Саммерфилд, и Кит Уокер вернулся к своему столику.

— Я слышала, что кому-то очень хочется прокатиться в этой новенькой спортивной машине, — сказала она, поблескивая глазами. — Глория сказала, что я могу отвести машину на место съемок, так что, если кто-то хочет поехать со мной, пусть поторопится. Там хватит места только на трех пассажиров, и мы уезжаем через пятнадцать минут!

Мерно урча двигателем, сверкающая «Осейо Элайт-5000» с опущенной крышей мчалась по пустынному шоссе. Трейси сидела рядом с Сэлли, Белинда и Холли сзади. Их волосы развевались на ветру, а лица слегка горели от жаркого солнца пустыни.

Немного сзади на пыльном шоссе были видны первые грузовики и легковые машины каравана, спешащего вслед за ними в ущелье Койотов. А впереди полотно дороги поблескивало в потоках раскаляющегося воздуха. Местность оказалась не настолько дикой и пустынной, как это представляла себе Холли. Растительность здесь все же была — низкорослый, жмущийся к земле кустарник и кактусы, а также более экзотического вида растения с длинными, в колючках, усиками.

— В этом ущелье и правда водятся койоты? — поинтересовалась Белинда.

Ей пришлось прокричать свой вопрос, чтобы перекрыть шум ветра.

— Еще какие! — ответила Сэлли. — Но в это время суток их не увидишь — слишком жарко. Некоторые думают, что пустыня — это один песок да камни, но здесь есть и животные: различные грызуны, американские лисицы, койоты, бараны-толстороги. Большинство из них ведет ночной образ жизни, и увидеть их можно только на рассвете или в сумерках.

— А как насчет рептилий? — спросила Трейси.

— Имеются, — кивнула Сэлли. — Несколько видов ящериц. Их увидеть легче — они обычно принимают солнечные ванны где-нибудь на камнях. Да, и не будем забывать о змеях. Здесь обитает пять различных видов гремучих змей и среди них рогатая гремучая змея, хотя сомневаюсь, что кто-нибудь из них попадется вам на глаза. Они людей не слишком любят.

— Ну и слава богу, — сказала Белинда. — Мне как-то не очень хочется столкнуться нос к носу с гремучей змеей.

— А что это там виднеется? — спросила Холли.

Впереди сквозь марево просматривались очертания каких-то стоящих вдоль дороги строений.

— Это Хэггард, — ответила Сэлли. — Тот старый городок старателей, где Джек Фостер перерабатывал добытую золотоносную руду. Но уже много лет Хэггард необитаем.

— Ух ты! Город-призрак! — воскликнула Трейси. — Можно, мы остановимся и посмотрим его? Мне очень хочется там поснимать, — вытащила она из сумки фотоаппарат.

— Это небезопасно, — сказала Сэлли. — Старые дома буквально разваливаются на куски. Я немного сбавлю скорость — и ты сможешь сделать несколько снимков на ходу.

Когда они подъехали к городку поближе, стало понятно, что имела в виду Сэлли, говоря, что он разваливается на куски. Часть ветхих деревянных строений уже рухнула, глядя на другие, легко можно было предположить, что они упадут от малейшего порыва ветра. Большинство строений стояло в ряд вдоль дороги — их окна с выбитыми стеклами, похожие на пустые глазницы, равнодушно смотрели на проносящуюся мимо спортивную машину.

Трейси истратила на снимки здесь половину пленки.

— Видите вон то квадратное строение? — спросила Сэлли, указывая в сторону уходящего вверх склона холма за городскими постройками. — Это старая толчея, где золотоносная порода измельчалась, чтобы потом извлечь из нее золото. Все оборудование так до сих пор и остается там, хотя напрочь проржавело.

— Вы только подумайте, — проговорила Трейси, оборачиваясь к подругам. — Сумасшедший Джек ходил здесь с мешками золота, просто невероятно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Келли читать все книги автора по порядку

Фиона Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна золотой лихорадки отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна золотой лихорадки, автор: Фиона Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x