Фиона Келли - Тайна дома с привидениями
- Название:Тайна дома с привидениями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Эксмо»
- Год:1999
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Келли - Тайна дома с привидениями краткое содержание
Таинственные и страшные вещи происходят в доме у леса, где мирно живет почтенная пара — супруги Бенсоны. Зловещие звуки тревожат их по ночам, сами по себе падают с полки книги, а по саду бродит загадочная фигура в белом… Привидение? Проделки «темных сил» становятся все опаснее: разорен сад, отравлен пруд, и пылает сарай. Кто и зачем пугает стариков? Члены Детективного клуба — Холли, Трейси и Белинда — решают защитить их и вывести злоумышленников на чистую воду…
Тайна дома с привидениями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Облегченно вздохнув, мистер Бенсон провел рукой по своим седым волосам.
— Прошу прощения, юная леди, — сказал он. — Я не знал, что вы пришли втроем.
— Боюсь, что это именно так, — улыбнулась Белинда и, протянув руку, представилась. — Какой у вас чудесный лесок по ту сторону лужайки, — как бы ненароком заметила она. — Вы не знаете, там разрешается ездить на лошадях?
Мистер Бенсон кивнул.
— Правда, туда можно проехать только через мои владения, но вы можете заниматься там верховой ездой в любое время, когда только пожелаете. Там и конная тропа есть. Сюда часто приезжают те, кто учится в школе верховой езды.
— Отлично! — воскликнула Белинда. — Спасибо, мистер Бенсон. Я воспользуюсь вашим приглашением.
— Если хотите, я покажу вам тропу, — любезно предложил хозяин дома. — Только трость свою захвачу. А ты, Холли, проходи в дом, и ты тоже, Трейси. Я уверен, жена будет рада таким симпатичным гостям. Особенно после того, что произошло вчера ночью.
— Вчера ночью? — хором повторили девочки.
Мистер Бенсон кивнул.
— Да, но пусть об этом расскажет она сама, а мы с Белиндой пока прогуляемся.
— Если вы не против, я вас немного провожу, — присоединилась к ним Холли. — Смотри, какой чудесный летний павильон, — обратилась она к Белинде и заглянула внутрь. — Правда, судя по всему, немного заброшенный.
Белинда сжала Холли руку.
— Летний павильон — это ерунда, — тихо проговорила она. — Угадай, что я видела?
— Что?
— В лесу был какой-то человек…
— Ну и что?
— Я уверена, что он шпионил за домом Бенсонов.
— Шпионил? — с недоверием переспросила Холли. — Как странно. А ты не ошиблась?
— Вроде бы нет, — не очень убежденно ответила Белинда. — Стопроцентной уверенности нет, но у него был бинокль, и он сразу же скрылся, как только меня увидел.
— Как он выглядел?
— Лицо я не успела разглядела, — покачала головой Белинда. — Высокий, на голове какая-то шляпа. В общем, на мой взгляд, выглядел он довольно подозрительно.
Холли нахмурилась и принялась покусывать губы.
— Интересно, неужели он на самом деле шпионил? Когда пойдешь с мистером Бенсоном на прогулку, смотри в оба и все примечай. Но будь осторожна. Ума не приложу, почему кому-то нужно шпионить за Бенсонами… Но если это действительно так… очень вероятно, что этот субъект опасен!
ГЛАВА III
Под обстрелом
— Пока вы с мистером Бенсоном будете прогуливаться, мы с Трейси попробуем выяснить, что было в том письме, которое принесла миссис Дракула, когда я была здесь вчера, — продолжала Холли.
— Отличная мысль. Только как ты собираешься это сделать? Стащишь письмо?
— Не глупи, — засмеялась Холли. — Мы просто попытаемся сделать так, чтобы миссис Бенсон сама нам все выложила, только и всего. Красть чужие письма я не могу, ты же понимаешь.
Белинда пожала плечами. Вид у нее был разочарованный.
— Да, наверное, так, — сказала она и поспешила вперед, догоняя мистера Бенсона.
В гостиной Трейси оживленно беседовала с хозяйкой дома.
— Давайте, я сама приготовлю чай, миссис Бенсон.
— Нет-нет, дорогая, — замахала руками старушка. — Я пока что в состоянии это делать. А ты устраивайся поудобнее.
Трейси подошла к камину и взяла фотографию сына Бенсонов. Случайно карточка выскользнула из рамки и упала на пол. Обернувшись, Трейси виновато покосилась через плечо на кухню, куда ушла миссис Бенсон, и быстро подхватила фотографию с пола. В левом нижнем углу красовалась дата, когда был сделан снимок. Прежде ее закрывала картонная рамка. Десятое августа прошлого года — заметила Трейси. Она быстро вставила фотографию в рамку и водрузила на место. Тут вошла Холли.
— Что тебе говорила Белинда? — спросила Трейси.
Холли быстро рассказала ей о мужчине с биноклем.
— Да, это в самом деле странно, — с тревогой согласилась Трейси.
— Вот в том-то и дело, — откликнулась Холли. — Я ее предупредила, чтобы была осторожнее.
Из окна Холли видела, как Белинда и мистер Бенсон медленно идут вдоль кромки леса — Белинда покусывает сорванную травинку, мистер Бенсон машет рукой, указывая на что-то на другой стороне луга.
Чтобы лучше видеть, Холли вытянула шею, но разглядеть субъекта, следящего в бинокль за домом, она так и не смогла. Может быть, Белинда все-таки ошиблась?
Вернулась миссис Бенсон с чайными чашками на подносе. Трейси принялась рассказывать ей о детском садике, который держит ее мама.
— Она занялась этим три года назад, — продолжила она прерванный разговор. — Мы тогда приехали из Калифорнии после того, как мама с отцом развелась.
— Наверное, твой отец очень скучает по тебе, — со вздохом сказала миссис Бенсон, усаживаясь в кресло.
— Я тоже по нему скучаю, — грустно отозвалась Трейси. — Но иногда я к нему езжу погостить.
— Я тебя понимаю. Я сама скучаю по своему сыну Дэвиду, — печально проговорила миссис Бенсон. — Это его фотография на камине.
— Да? — хором откликнулись Трейси и Холли и переглянулись.
Может быть, сейчас, когда она одна, миссис Бенсон расскажет им больше о своем сыне? И если они узнают, где он сейчас живет, то смогут с ним связаться. Потому что если Бенсонов запугивает эта таинственная дама, то к кому же и обращаться за помощью, как не к их сыну?
— А он далеко живет, миссис Бенсон? — как бы между прочим спросила Трейси, невинно улыбаясь.
— Э-э… не так чтобы очень далеко… но мы редко его видим. — Старушка бросила быстрый взгляд через плечо. — Артур не любит, когда я об этом говорю, — добавила она, понизив голос.
— Но почему? Не понимаю… — округлила глаза Трейси.
Миссис Бенсон неопределенно пожала плечами.
— Видишь ли… я и сама не знаю. Я уже говорила Артуру, со многими такое слу… — Девочки подались вперед, с любопытством глядя на нее, но она резко оборвала себя.
— Да нет, ничего, — опять пожала плечами миссис Бенсон. — Просто мы редко видим его, вот и все. А теперь я расскажу вам о том, что произошло вчера ночью…
В этот момент зазвонил телефон. Миссис Бенсон испуганно вздрогнула, пролив чай из чашки на передник.
— О, Господи! — воскликнула она. — Нервы стали — никуда, просто старая развалина. Интересно, кто бы это мог быть?
Холли заметила, что, когда хозяйка пыталась промокнуть пятно платком, руки ее дрожали.
— Как жаль, что Артура сейчас нет… — Она посмотрела на Холли. — Не знаю, удобно ли… тебя не затруднит подойти к телефону?
Холли и Трейси вновь переглянулись.
— Нисколько. — Стараясь успокоить старушку, Холли похлопала ее по руке. — Не волнуйтесь, миссис Бенсон. Я сейчас узнаю, кто это.
Телефон продолжал трезвонить. Кто бы это ни был, но терпения ему было не занимать. Он явно был настроен на то, чтобы дозвониться во что бы то ни стало.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: