Жорж Байяр - Мишель - Морской волк
- Название:Мишель - Морской волк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1995
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жорж Байяр - Мишель - Морской волк краткое содержание
О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.
Мишель - Морской волк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это мне-то не повезло? Ошибаешься, старик! Наоборот, мне чертовски везет!
Почему это?
Сам подумай! Сколько неприятностей мне пришлось бы пережить, будь у меня с полдюжины таких братьев, как ты! То, что ты один, я считаю, уже невероятное счастье!
Мишель не успел ему ответить: шум мотора заставил их вздрогнуть. Но затем, переглянувшись, мальчики снова рассмеялись.
Летевший высоко в небе самолет нисколько не интересовался их кораблем…
А "Бур" меж тем, как ни в чем не бывало, снова шел со скоростью десять узлов к месту своего назначения.
1
Шпигат — отверстие в палубе судна для удаления воды за борт. (Примеч. ред.)
2
Галс — отрезок пути (от поворота до поворота) судна, идущего зигзагообразным курсом — например, при встречном ветре. (Примеч. ред.)
3
На кораблях нет "веревок": вместо них — канаты, снасти, причальные концы, швартовы и т. д. Но к языку колокола привязывается именно веревка. (Примеч. авт.)
4
Быстро, быстро! (исп.)
5
Форштевень — брус по контуру носового заострения судна, в нижней части соединенный с килем. (Примеч. ред.)
6
Где остальные? (исп.)
7
Вы говорите по-испански? (исп.)
8
Вы французы? (исп.)
Интервал:
Закладка: