LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Энид Блайтон - Загадка ожившего снеговика

Энид Блайтон - Загадка ожившего снеговика

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Загадка ожившего снеговика - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энид Блайтон - Загадка ожившего снеговика
  • Название:
    Загадка ожившего снеговика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Энид Блайтон - Загадка ожившего снеговика краткое содержание

Загадка ожившего снеговика - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

До чего же весело проводят зимние каникулы Барни, Снабби, Роджер и Диана! Дни напролет неразлучная четверка скользит на коньках по льду замерзшего озера, катается с гор на санках, устраивает снежные битвы. А какой у друзей получился снеговик — ну совсем как живой! Как живой или... на самом деле живой?!! А что еще можно подумать, если он исчезает со своего места и... заглядывает в окна! Показалось? Может быть... Ну а зловещие звуки в старом доме тоже почудились? И откуда взялся загадочный предмет, найденный в снегу? Все это одно к одном, — думают ребята и начинают расследовать новую загадку.

Загадка ожившего снеговика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадка ожившего снеговика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Диана и Роджер вошли.

В чем дело? — строго спросил отец. — Надеюсь, вы пришли не затем, чтобы просить карманных денег после того, как вы столько получили на Рождество?

Нет, папа, дело совсем не в этом, — поспешил сказать Роджер. — Нам бы это и в голову не пришло. Мы просто хотели узнать... э-э... Мы подумали, ты не будешь возражать, если...

Если мы пригласим Барни — всего на несколько дней, — выпалила Диана. — Ты ведь помнишь Барни, да? Мальчик из цирка, с которым мы подружились.

Да, я его помню, — ответил Мистер Линтон. — Славный парень, с такими ярко-синими глазами. Кажется, у него еще была обезьянка?

Да, папа! Ее зовут Миранда. Она такая симпатичная! — живо откликнулся Роджер. — Можно, они к нам приедут?

— Спросите у мамы, — нахмурился мистер Линтон.

Мы уже спрашивали, — ответил Роджер. — И она говорит, чтобы мы спросили у тебя.

В таком случае я говорю «нет», — твердо произнес мистер Линтон. — И я совершенно уверен, что ваша мама тоже хотела бы сказать «нет».

Она в эти каникулы от вас уже с ног валится! Кроме того, на три дня к нам приезжает ваш двоюродный дедушка Роберт, и я уже подумывал, не отослать ли на это время Снабби и Чудика к тете Агате. Потому что вряд ли этот пожилой джентльмен сможет вынести присутствие всех вас троих да еще этой ненормальной собаки.

Но, папа! Неужели ты пригласил дедушку Роберта на рождественские каникулы?! — воскликнула Диана. — Он всегда говорит, и говорит, и говорит, а мы не можем даже и слова вставить...

Возможно, как раз поэтому я его и пригласил! — ответил отец с неожиданной усмешкой. — Нет, на самом деле дедушка сам вызвался погостить. Перед этим он был нездоров, вот почему я уверен, что ему будет трудно выносить Снабби, Чудика и тем более губную гармошку.

О-о, — расстроенно протянула Диана. — Да, тогда о приглашении Барни нечего и думать. Во-первых, даже и комнаты не будет... А мне так хотелось встретиться с ним в эти каникулы. Теперь мы целую вечность с ним не увидимся. Папа, а может, ты напишешь дедушке, чтоб он не приезжал?

— Нет, это невозможно. И даже если бы не он, я бы не согласился на приезд Барни. Добавлять к вашей сумасшедшей компании еще одного! И можете предупредить Снабби, что, вероятно, ему придется отправиться к своей тете Агате.

Такое сообщение привело Снабби в ужас.

Но мне там не нравится! — причитал он. — Чудика заставляют жить в конуре, а меня — по двадцать раз на день мыть руки! Ладно, я больше не буду играть на губной гармошке. И даже свистеть не буду. И буду ходить на цыпочках по лестнице. И...

Ну и глупо!.— сказал Роджер. — Тогда мама подумает, что ты заболел, только и всего. Вот жалость.— все наши планы рухнули!

И теперь мы не увидимся с Барни, — вздохнула Диана, — и с его милой Мирандой.

Смотрите! — внезапно воскликнул Снабби. — Снег идет!

Все подбежали к окну. Действительно, крупные снежные хлопья валились с неба. Диана посмотрела вверх, но снежинки падали так густо, что совершенно закрывали весь небосклон.

Если он так будет идти, веселье нам обеспечено, — сказал Роджер, уже гораздо более бодрым тоном. — А когда приедет дедушка Роберт, мы, чтобы не мешаться у него под ногами, сможем весь день быть на улице — кататься на санках!

И на коньках, если будет лед, — радостно добавила Диана.

А меня здесь не будет! — произнес Снабби с такой скорбью в голосе, что Диана и Роджер улыбнулись. — Я буду гостить у тети Агаты и дяди Горация, а несчастный Чудик будет лаять один-одинешенек в своей конуре.

— Бедный Чудик! Ну, ничего, подожди хныкать, может, дедушка еще не приедет, — неуверенно предположила Диана.

Но уже на следующий день от дедушки пришло письмо, в котором сообщалось, что он приезжает через два дня. Снабби устремил полный отчаяния взгляд на миссис Линтон. Неужели его отошлют? Он был готов пообещать что угодно, лишь бы только остаться. В особенности сейчас, когда снег лег великолепным пышным ковром, а пруды и озера начали замерзать. Ведь у тети Агаты на санках не покатаешься.

Но миссис Линтон была непоколебима. Если дедушка Роберт не совсем здоров, то для него наихудшим злом будет ежедневная доза Снабби и Чудика. С ним даже может случиться сердечный приступ из-за какой-нибудь их проделки.

— Я должна немедленно позвонить твоей тете Агате, — сказала она. — И не делай такое обиженное лицо, Снабби, ничего в этом ужасного нет.

Она вышла в прихожую к телефону, но не успела еще прикоснуться к трубке, как раздались резкие звонки: дзи-и-и-инь... дзи-и-и-инь... дзи-и-и-инь!..

— Хоть бы это был дедушка — сказать, что не приедет! — воскликнул Снабби.

Но, судя по всему, надежды его оказались напрасными.

— Как вы думаете, кто хочет с вами поговорить? — с улыбкой обернулась к ребятам миссис Линтон. — Барни!

— Барни! — обрадовано воскликнули все трое и бросились к телефону.

Роджер первым схватил трубку.

— Барни! Это правда ты? Как ты отпраздновал Рождество? Хорошо? — Он замолчал, слушая ответ Барни, и вдруг выражение невероятного восторга появилось на его лице. — Слушай, Барни! Это же гениальная идея! Да-да, я сейчас спрошу у мамы, не вешай трубку! Я спрошу у нее прямо сейчас!

Снабби и Диана, сгорая от любопытства, ждали, о чем таком Роджер должен спросить у миссис Линтон.

— Мама! Барни со своим двоюродным братом собираются поехать в домик у озера среди холмов, он принадлежит их бабушке. Озеро замерзло, и холмы все в снегу, так что можно кататься на коньках и на санях с гор. Он спрашивает, можно нам тоже поехать с ними?

Диана и Снабби даже взвизгнули от восторга.

Конечно, мы поедем!

Барни говорит, если ты согласна, то его бабушка потом перезвонит тебе и расскажет все подробно, — добавил Роджер, глядя на маму сияющими глазами. — Мама, ты ведь согласна, правда? Мы сами поедем к Барни, вместо того чтобы приглашать его сюда! И Снабби не придется отправлять к тете Агате. И дедушка Роберт сможет спокойно жить здесь, никто его тревожить не будет. Ну что, мама, можно нам поехать?

Снабби, обхватив тетю за талию, закружил ее по комнате в вальсе.

Глава III

СУМАТОШНЫЕ СБОРЫ

Миссис Линтон посмотрела на взволнованные лица ребят и, улыбнувшись, кивнула:

— Да, думаю, можно. Это устроит всех нас.

Ой, Снабби, что ты делаешь? Перестань, ты меня уронишь!

Снабби, обхватив тетю за талию, закружил ее по комнате в вальсе.

— Гип-гип-ура! Какой счастливый день! — орал он.

В прихожую вышел удивленный мистер Линтон. Его ввели в курс дела, и он выслушал рассказ с явным одобрением.

Что ж, это обеспечит вашему дедушке Роберту немного тишины и покоя, да и нам самим тоже, — сказал он. — Надеюсь, Снабби, Чудика ты захватишь с собой? Мне бы очень хотелось отдохнуть от этой собаки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка ожившего снеговика отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка ожившего снеговика, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img