Роберт Стайн - Загадка снежного человека
- Название:Загадка снежного человека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОСМЭН-Пресс
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-353-00175-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Загадка снежного человека краткое содержание
Джордану Блейку и его сестре Николь, живущим в американском городе Пасадена, очень надоела жара. Вот бы хоть разок увидеть настоящую зиму! Настоящую зиму с настоящим снегом. И вот их мечта сбылась. Блейки едут на Аляску! Их отцу поручили сфотографировать загадочное существо, которое, по слухам, живет в заснеженных горах. Бедные Джордан и Николь! Все, чего они хотели, это посмотреть, как выглядит снег. А теперь их преследует страшное чудовище. Заросшее шерстью существо, известное как ужасный снежный человек!
Загадка снежного человека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А на что он похож? — спросил я.
— Говорят, что он здоровенный, — сказал Артур. — Огромный и весь покрыт бурой шерстью. Вы, наверное, думаете, что это был медведь. Но это не так. Он ходит на двух ногах, как человек.
Я вздрогнул. Ужасный снежный человек по описанию был похож на злобного пещерного монстра, которого я однажды видел в ужастике.
Артур помотал головой.
— Лично я надеюсь, что мы его не найдем.
У папы аж челюсть отвисла.
— Но мы же здесь именно за этим! Это мое задание — найти его, если он существует.
— Существует, как пить дать, — заявил Артур. — Мой друг — тоже погонщик — однажды попал в снежную бурю. И наткнулся прямо на снежного монстра.
— И что же случилось? — спросил я.
— Лучше вам этого не знать. — Артур снова набил рот хлебом.
— Но нам интересно, — настаивал папа.
Артур погладил бороду.
— Монстр схватил одну из собак и рванул с ней прочь. Мой друг погнался за ним, пытаясь отбить собаку. Но не догнал его. Он лишь слышал, как воет собака. Жалобно. воет. Что бы там ни приключилось с собакой, звучало это просто жутко.
— Скорее всего он плотоядный, — объявила Николь. — Мясоед. Как и большинство животных в этих краях. Здесь так мало растительности, что…
Я толкнул Николь.
— Я хочу послушать про снежного человека, а не твой идиотский урок природоведения.
Артур бросил на Николь недовольный взгляд. Наверно, он подумал, не свалилась ли она с луны? Во всяком случае, я про нее всегда так думаю.
Он прокашлялся и продолжал.
— Мой друг вернулся в город. Вместе с еще одним парнем он решил поймать снежное чудовище. Довольно идиотская затея, если хотите знать мое мнение.
— И что с ними случилось? — спросил я.
— Понятия не имею, — ответил Артур. — Они не вернулись.
— Не вернулись? — У меня аж рот раскрылся от удивления. Я с трудом сглотнул. — Извините, вы сказали, что они так и не вернулись?
Артур неторопливо кивнул головой.
— Так и не вернулись.
7
— Вероятно, они заблудились в тундре, — предположил папа.
— И речи быть не может, — сказал Артур. — Эти двое знали, на что шли. Монстр их убил. Вот что с ними случилось.
Он прервался, чтобы обмакнуть в соус еще один ломтик хлеба.
— Закрой рот, Джордан, — сказала Николь. — Противно смотреть на недожеванную картошку.
Я понял, что рот у меня все еще открыт. Я за-крыл его и проглотил.
«Артур, по-видимому, странный парень, — думал я. — Но он нам не врет. Он и правда верит в существование ужасного снежного человека».
— А кто-нибудь еще видел снежного монстра? — спросила его Николь.
— Угу. Телевизионщики из Нью-Йорка. Они узнали о том, что случилось с моим другом, и приехали сюда делать репортаж. Они отправились в тундру. И тоже не вернулись. Мы нашли одного из них замерзшим в ледяной глыбе. Кто знает, что произошло с остальными. А через несколько дней миссис Картер — она живет в конце Главной улицы — видела снежного монстра, — продолжал Артур низким голосом. — Она наблюдала в свой телескоп и выследила его в тундре. Она говорит, он обгладывал кости. Если вы мне не верите — пойдите сами ее спросите.
Папа издал какой-то звук. Я посмотрел на него. Он еле сдерживал себя, чтобы не засмеяться.
Я не понимал, что тут смешного. Снежный человек рисовался мне страшным чудовищем.
Артур презрительно взглянул на папу.
— Можете мне не верить, мистер Блейк, дело ваше, — сказал он.
— Зовите меня Гарри, — повторил папа.
— Я буду звать вас так, как пожелаю, — резко сказал Артур. — Все, что я рассказал вам, — правда. Монстр существует, и он — убийца. Вы сильно рискуете, отправляясь на его поиски. Еще никому не удалось поймать его. Все, кто отваживался его искать, не возвращались обратно.
— Мы попытаем счастья, — сказал папа. — Истории, подобные этой, я слышал и раньше в различных частях света. Рассказывали о чудовищах, обитающих в джунглях, или загадочных существах в океане. Но пока что ни один из этих рассказов не подтвердился. Думаю, история о снежном монстре мало чем от них отличается.
С одной стороны, я очень хотел повстречать снежного человека. Но с другой — надеялся, что папа окажется прав.
«Не умирать же мне, — подумал я, — только потому, что я хотел увидеть снег!»
— Ну что ж, — сказал папа, вытирая рот. — Пора в путь. Все готовы?
— Я готова! — Николь встала.
— Я тоже, — сказал я. Я не мог дождаться минуты, когда выйду на снег.
Артур не сказал ничего. Папа расплатился.
Мы ждали, пока нам принесут сдачу.
— Папа, — начал я, — а что, если снежный человек все-таки существует? Вдруг мы его встретим? Что мы тогда будем делать?
Он вынул какой-то маленький чёрный прибор из кармана пальто.
— Это — радиопередатчик, — объяснил папа. — Если в тундре у нас возникнут трудности, я свяжусь со спасательной станцией в городе. Они пошлют вертолет нам на помощь.
— Какие трудности, папа? — поинтересовалась Николь.
— Я уверен, что никаких трудностей не будет, — заверил нас папа. — Но нам следует быть готовыми к неожиданным ситуациям. Верно, Артур?
Артур чмокнул губами и прокашлялся. Но не ответил. Я решил, что он разозлился, потому что папа не поверил его историям о снежном монстре.
Папа положил рацию обратно в карман. Он дал официантке на чай. Потом мы один за другим вышли на улицу и, вдохнув холодный воздух Аляски, были готовы направиться в мерзлую тундру.
Неужели где-то там нас ждет ужасный снежный человек?
Скоро мы это узнаем.
8
Ба-бах!
Точно в цель! Я попал снежком Николь в спину между лопаток.
— Папа! — закричала Николь. — Джордан кинул в меня снежком!
Папа, как обычно, держал камеру наготове и только успевал щелкать.
— Вот и хорошо, Николь, — отозвался он с отсутствующим видом.
Николь удивленно выпучила глаза.
Потом она сорвала с меня шапку. Она набила её снегом и с размаху надела мне на голову.
Снег рассыпался по моему лицу. Кожу обожгло холодом.
Сначала я думал, что снег — это классно. Я мог брать его в руки и лепить снежки. Падать на него и не ушибаться о землю. Положить на язык и ждать, пока растает.
Но понемногу я начал ощущать холод. Пальцы на руках и ногах окоченели. А мы всего на две мили отошли от городка. Когда я оборачивался назад, его уже не было видно. Кругом лишь снег и небо.
«До хижины еще восемь миль, — думал я, шевеля пальцами в рукавицах. — Представляете, восемь миль! Похоже, это займет целую вечность. А вокруг, куда ни кинь взгляд, — белая равнина. Один только снег».
Папа и Артур шли рядом с упряжкой. Артур взял с собой четырех лаек — Бинко, Рокки, Тин-Тина и любимца Николь, Ларса. Они тащили длинные узкие сани с огромным папиным ящиком и другой поклажей.
Мы с Николь несли на спинах рюкзаки с запасом еды и теплых вещей. На всякий случай, как сказал папа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: