LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Роберт Стайн - Первое свидание

Роберт Стайн - Первое свидание

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Первое свидание - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные, издательство АСТ, Астрель, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Первое свидание
  • Название:
    Первое свидание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5-17-018152-3, 5-271-06091-8
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роберт Стайн - Первое свидание краткое содержание

Первое свидание - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Челси Ричардс — скромная, одинокая, жаждущая любви школьница. Она мечтает, чтобы кто-нибудь назначил ей первое свидание. И вдруг на горизонте появляются сразу двое — Уилл и Спаркс.

Один из них — сумасшедший убийца. Бедная Челси. Неужели первое свидание станет для нее и последним?

Первое свидание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Первое свидание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Что он собирался сделать? Почему так опасен? Почему Мартин говорил так взволнованно?»

Она поняла, что если будет искать ответы на эти вопросы, то не сможет уйти.

Неужели она парализована? Не может двигаться? Уилл казался таким добрым, таким робким, предупредительным, таким нежным. И вроде бы она ему действительно нравится. Он был первым, кому она понравилась. Именно этому ей так хотелось поверить. Именно так ей хотелось думать. Все одни фантазии. Нет. Хуже. Все это ложь. Глупая ложь. Она глупа.

«Настолько глупа, что причинила зло другому… Спарксу — из-за лжи, в которую отчаянно хотела поверить».

«Шевелись, — приказала себе Челси, стоя, словно вкопанная, в тускло освещенном коридоре, прислушиваясь к шагам Уилла в гостиной. — Шевелись, шевелись, шевелись!» Потом метнулась на кухню, рванула дверь, бросилась в темную холодную ночь и очутилась на твердой, замерзшей земле маленького заднего дворика. Деревья качались и гнулись, ночное небо было темным, даже без звезд.

«Куда мне идти? Что мне делать? — И вдруг Челси вспомнила о Нине. — Нина едет сюда. Будет здесь в любую минуту. Надо предупредить ее. Нельзя ей позволить приехать сюда. Нельзя».

Она побежала по асфальтовой дорожке, кроссовки тяжело стучали, руки болтались, холодный ветер бил в лицо, но Челси летела вперед сквозь тьму. И вдруг резко остановилась, вскрикнула от ужаса — перед ней замаячил Уилл.

Глава 21

— Челси… куда ты? — спросил Уилл низким голосом, в котором прозвучал укор.

Она не ответила, продолжая тяжело дышать.

Какое-то время они просто стояли друг против друга.

Потом Челси опустила глаза на дорожку, пыталась сообразить, что делать дальше.

— Куда ты бежишь? — повторил Уилл свой вопрос. — Почему ты здесь?

«Не буду ему отвечать, — решила она. — Не буду придумывать глупых отговорок. Все равно он не поверит, что бы я ему ни сказала».

Ладно. Не отвечай, — сказал он, пожимая плечами. — Это не имеет никакого значения. Давай вернемся домой и поговорим, — предложил Уилл, делая к ней шаг. — Ведь наше свидание еще не закончилось.

— Нет, — ответила она, пятясь назад. — Я знаю, кто ты! Оставь меня в покое! — Ее голос прозвучал пронзительно и напряженно. «Надо бежать. Побегу к соседнему дому. Начну колотить в дверь и звать на помощь». — Челси глянула мимо Уилла на конец дорожки, надеясь увидеть агентов ФБР, подъезжающих на машине. Она молилась, чтобы они приехали поскорее.

Но на улице Страха царил мрак. Был слышен лишь скрип гнувшихся деревьев.

— Челси, не убегай, — тихо произнес Уилл. Его голос почти утонул в свисте ночного ветра. — Пойдем домой и поговорим о том, что тебя беспокоит.

— Нет! — пронзительно закричала она. И весь ее страх вылился в этом одном слове. Затем бросилась бежать.

Он издал крик — сердитый, дикий крик, как зверь перед броском. И тут же догнал ее, схватил за талию, как игрок, отбирающий мяч в американском футболе.

— О нет! — завопила Челси, падая вперед на холодную жесткую землю и сильно ударяясь лбом о грунт. Голову заломило от боли.

Он бросился на нее. Веревка легко обвила шею Челси. Когда Уилл туго натянул веревку, она с трудом перевернулась на спину и уставилась на него дикими глазами.

«Ничего, — подумал он. — Мне все равно, пусть смотрит на меня». Когда, напрягая мускулы, он натянул веревку, она издала последний сдавленный хрип.

Руки Челси беспомощно молотили воздух. Тело неистово изгибалось то в одну сторону, то в другую, пытаясь высвободиться. Но вскоре она прекратила бороться.

«Мертва, — решил Уилл, убедившись, что Челси больше не дышит. — Надо же, как легко все получилось. На это ушло меньше минуты. Так просто. Детские игрушки. Ну проще простого!» Последняя фраза звучала в его голове, пока он сматывал веревку и засовывал ее в карман. Потом встал, испытывая привычное чувство восторга. Победы. Мести.

И вдруг спохватился — времени мало. Пора готовиться к следующему убийству. Нины. Ведь, кажется, так ее зовут? Придется тоже убить. А затем подальше от этого дома… и как можно скорее.

Никогда раньше ФБР не подбиралось к нему так близко. А это означает, что придется работать быстро. Очень быстро. Убить ее подругу и молнией выскочить отсюда.

«Как странно, — подумал Уилл. — Обычно я убивал только после того, как близко познакомлюсь с жертвой. Но это исключительный случай. Просто у меня на самом деле нет выбора. Никакого выбора. В следующий раз надо быть более внимательным. И подобрать еще более одинокую девушку, чем Челси».

Он нагнулся, схватил ее за руки и потащил к дому, чтобы спрятать труп.

«Нина скоро подъедет. Не хочу, чтобы Челси испортила нам вечеринку», — говорил он сам с собой.

Тело оказалось тяжелым. Он даже стонал, пока волок его по траве. Неужели нельзя было выбрать кого-нибудь полегче?

Подтащив труп к дому, Уилл оставил его за низким кустарником. Тяжело дыша, проверил, не видно ли его со стороны. «Проще простого, — опять подумал он. — Детские игрушки».

Он еще стоял на дорожке, как фары вдруг осветили улицу. Показалась машина.

Уилл бросился в тень, пока машина медленно сворачивала на дорожку. Затем прокрался вдоль дома и вошел в него через дверь, которая оказалась широко открытой.

«Одна лежит на земле, и другая окажется там же, — с радостью подумал он. — Конечно, многим это не понравилось бы, — сообразил Уилл. — Но это так легко. И приносит такое удовлетворение!»

Это избавляло его от ненависти, тяжёлым грузом навалившейся на него, ненависти, с которой он просыпался каждое утро и ложился спать каждый вечер, ненависти, заставляющей его метаться и переворачиваться с бока на бок, не давая уснуть, когда ему хотелось спать, ненависти, вызывающей ужасные и мучительные сны… Но это терзающее его состояние исчезало, когда он убивал. По крайней мере, на некоторое время.

Уилл сунул руку в карман, проверив, на месте ли веревка. Поправил спортивный свитер, стер ладонью со лба холодный пот и вошел в гостиную как раз в тот момент, когда в парадную дверь громко постучали.

Глава 22

— Кто там? — спросил Уилл, держась за медную ручку двери.

— Это Нина, — отозвался голос девочки.

Он рванул дверь на себя и улыбнулся ей.

— Привет!

Она была небольшого роста и хорошенькая, на вид бойкая, с очень короткими прямыми светлыми волосами.

«Не в моем вкусе. Совсем не в моем вкусе. Но все равно ее надо убить».

Нина улыбнулась.

— Ты Уилл? — Он робко кивнул. Она прошла мимо него в коридор и, заглядывая в гостиную, спросила:

— Где Челси?

— Наверху, — последовал ответ. — Сейчас спустится.

Закрывая парадную дверь, Уилл выглянул на улицу. Никаких фар, никаких машин. Тишина. Отлично.

Он достал веревку. Понимал — действовать надо быстро. «Вполне можно задушить ее и здесь, в коридоре. Зачем тянуть время?»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первое свидание отзывы


Отзывы читателей о книге Первое свидание, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img