Энид Блайтон - Загадка старой колокольни

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Загадка старой колокольни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энид Блайтон - Загадка старой колокольни краткое содержание

Загадка старой колокольни - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приехав погостить в маленькую деревушку с красивым названием Колокольный Звон, Диана, Роджер, Барни, Снабби и их верный пес Чудик с радостью узнают, что скучать им не придется. Ведь в старинной усадьбе, расположенной неподалеку, есть настоящий подземный ход… Правда, молва утверждает, что он замурован. Но так ли это?… Решив во всем разобраться, ребята обнаруживают в застенках тоннеля узника, которого заточили туда преступники, промышляющие похищением людей…

Загадка старой колокольни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадка старой колокольни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда нам отправляться? — спросил Роджер.

— Детектив сказал, что бандиты придут в одиннадцать. Стало быть, нам надо бы там быть в десять. У нас будет уйма времени, чтобы как следует спрятаться. — Барни заговорщицки подмигнул. — Дело принимает крутой оборот! Я и не предполагал, что произойдет нечто подобное, когда ехал к вам на пару дней.

— Я думаю, острые впечатления — это самое лучшее лекарство от гриппа, — засмеялась Диана. — Я уже чувствую себя совершенно здоровой. А вот Снабби, наверное, до сих пор беспокоится о своих дрожащих ногах!

— Ничего подобного! — возмутился Снабби. — Если не считать, что весь день меня мучают приступы голода, то в остальном я уже как обычно — в отличной форме.

— А я думала, что приступы голода как раз и есть для тебя обычное состояние, — решила подразнить его Диана, но ее прервал Роджер. Он взглянул на часы и присвистнул:

— Ничего себе — уже полшестого! Это что ж, выходит, мы опоздали на чай к мисс Ханне. Когда мы вернемся, там уже все уберут со стола. Что будем делать?

— Не зря Снабби заговорил о приступах голода, — сказал Барни. — У меня, кажется, они тоже начинаются.

— Пойдемте в деревенский магазинчик, там наверняка что-нибудь найдется и для нас, — предложила Диана. — В крайнем случае, съедим по мороженому. Надеюсь, мисс Ханна не слишком на нас рассердится.

Магазинчик был открыт, и, накупив булочек, мороженого, шоколада и лимонада, они совсем неплохо перекусили. Собакам тоже перепало по мороженому — за хорошее поведение с самого утра. Правда, Миранде досталась только половина порции, потому что Барни сказал, что от сладкого у нее иногда болит живот, и он не хочет, чтобы она хныкала весь вечер.

Вместе с Барни они вернулись к мисс Ханне. Мальчик решил, что подождет друзей в сарае и они вместе отправятся в Ринг о'Беллз-холл. Но сначала надо было поужинать.

— Сегодня такой чудесный вечер! Может быть, мы поедим в саду? — предложила Диана. — Я думаю, сегодня на ужин не будет горячего.

Она не ошиблась. Им разрешили взять свои тарелки в сад и устроить на траве пикник. Чудик и Чубик жадными глазами провожали каждый кусок, а Миранда то и дело пыталась стащить что-нибудь из тарелки. Барни даже пришлось с ней серьезно поговорить. Обезьянка спрятала мордочку у него на шее и жалобно повизгивала. Диане захотелось приласкать ее, но Барни не позволил.

— Не обижайся, Диана. Все и так ее балуют, суетятся вокруг нее, а от этого она становится капризной и непослушной. Я поругал ее за дело, и пусть она это запомнит. А то она знаешь, что учинила в домике Наоми вчера вечером? Увидела банку с консервированными вишнями, открыла ее — заметь, догадалась отвинтить крышку — и начала таскать оттуда ягоды. Правда, Наоми ей позволила. Неудивительно, что она стала такой избалованной.

— Но она такая прелестная! Я ее обожаю! — улыбнулась Диана.

После этих слов Чудика немедленно одолела ревность. Он подошел к Диане, положил ей голову на колени и преданно уставился на нее своими влажными карими глазами.

— Отстань, Чудик! — засмеялась Диана и легонько хлопнула его по уху. — Знаем мы эту показную любовь, хитрюга! Тебе просто захотелось моего мороженого.

Чудик обиженно взглянул на нее и понуро засеменил к дому. Вскоре он появился вновь с зеленым полотенцем мисс Ханны в зубах. Большое банное полотенце волёчилось по земле, и пес, наступая на его края, все время спотыкался. Чудик положил его у ног Дианы, как бы говоря: «Хоть ты не очень добра ко мне, но я тебя все равно люблю!»

— Какой ты надоеда! Теперь мне надо вставать и нести его на место! — отчитала его Диана. — Чудик, ты не должен подражать Миранде в ее глупых шутках, понял? И если ты додумаешься притащить сюда еще и коврики из прихожей, я тебя отшлепаю!

Превратив обычный ужин в веселый пикник и играя с собаками и Мирандой, ребята почти забыли о том, что им предстоит в этот вечер.

Мисс Ханна и мисс Перчинг ужинали дома и наблюдали за ребятами в окно.

— Как это восхитительно — быть такими юными и беззаботными! — вздохнула мисс Ханна. — Ни забот, ни хлопот. Набегаются за день, прыгнут в постель и спят до утра как убитые, без единой тревожной мысли!

Она бы очень удивилась, если бы узнала, какой серьезной проблемой были заняты головы ребят в этот вечер. И уж, конечно, они не смогли бы завалиться в постель и проспать до утра как убитые, без единой тревожной мысли. Наоборот, с приближением вечера Снабби, к примеру, все больше начинало казаться, что его жизнь — это сплошные страхи и тревоги.

— Снабби, у тебя усталый вид, — сказала мисс Перчинг, заметив его озабоченно сдвинутые брови. — Беги-ка ты сейчас к себе и прыгай в постель.

— Хорошо, — не стал спорить Снабби, решив, что вполне может поспать часок-другой, прежде чем ему придется терпеть пугающую темноту и тишину Ринг оЧ5еллз-холла. Это крайне удивило и даже насторожило мисс Перчинг, и она подумала: уж не подхватил ли Снабби еще какую-нибудь инфекцию?

В этот вечер никто из ребят не засиделся допоздна. Пожелав всем доброй ночи, Барни вышел за ворота и сделал вид, что направляется к дому Наоми Барлоу. В конце сада он пробрался сквозь живую изгородь и вернулся вместе с Мирандой обратно в сарай. Там он устроился на куче старых мешков и стал ждать, когда на церковной башне пробьют часы. Выход был назначен на десять.

Снабби сразу же уснул, а Диане и Роджеру это так и не удалось. Наоборот, они ощущали какой-то удивительный прилив энергии. Диана даже пожалела, что остается дома. Ей уже захотелось пойти вместе с мальчиками, но, вспомнив, что ей, возможно, придется столкнуться лицом к лицу с бандитами, она передумала.

— Уже почти десять, — прошептал Роджер. — Пойду будить Снабби. Надеюсь, Чудик без нас не поднимет вой.

Быстро вскочив с кровати, Снабби попрощался с ничего не понимающим Чудиком. Втолкнув его в комнату Дианы и предоставив ей уговаривать и ласкать огорченного пса, он сбежал по лестнице вслед за Роджером. Как только они вышли в освещенный луной сад, из сарая показался Барни.

Часы на башне пробили десять раз.

— Молодцы, не опоздали, — похвалил их Барни. — Фонарики не забыли? Тогда пошли. Включать их мы пока не будем — и так хорошо видно.

Подойдя к Ринг о'Беллз-холлу, Снабби и Роджер стали ждать, пока Барни заберется по плющу через окно в комнату с кроватью под балдахином, где он ночевал в первый раз. Потом он спустился в вестибюль и открыл им парадную дверь. Они осторожно вошли внутрь, боязливо озираясь по сторонам.

— Давайте спрячемся вон в той комнате и подождем там, — предложил Барни. — Я только что вспомнил, что там есть большой шкаф. Дверь в вестибюль оставим приоткрытой и проследим в щелку, как они придут. А потом спрячемся в шкафу и подождем, когда они спустятся в подземный ход. И вот тогда мы рванем в полицейский участок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка старой колокольни отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка старой колокольни, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x