Томас Брецина - Ночь белых вампиров
- Название:Ночь белых вампиров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кристина и Ольга
- Год:1992
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Брецина - Ночь белых вампиров краткое содержание
Томас Брецина широко известен как детский писатель, автор веселых книг для малышей и подростков, а также многих популярных передач для детей на радио и телевидении. Им написана серия детективов для подростков «Команда кникербокеров».
В книгу вошли повести: «Ночь белых вампиров» и «Призрак в школе».
Ночь белых вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скорее! Может, найдем потайную дверь! Обстукивайте все стены. Заглядывайте повсюду!
И все трое в лихорадочной спешке принялись обыскивать помещение.
Лизелотта и Доминик в первую очередь обследовали тот угол, где стоял медведь. Стеллажи и полки здесь не доходили до пола. Примерно на метр в высоту стена оставалась свободной и была обшита темной древесиной. Когда Лило провела рукой по деревянной панели и постучала по ней, что-то ее остановило.
— Доминик, послушай-ка! — тихо сказала она и постучала еще раз.
За облицовкой была пустота, о чем говорил гулкий звук.
Лизелотта попыталась отодвинуть деревянную панель или нажать на нее, но тщетно.
Аксель тем временем был поглощен обследованием полки, уставленной стеклянными банками, и не замечал, чем заняты остальные.
Лило и Доминик взялись за деревянную панель сообща, но она не подавалась ни на сантиметр.
В этот момент Аксель передвинул длинный стеклянный сосуд, в котором плавал желтоватый тритон. Под сосудом обнаружился четкий темный круг. Аксель потрогал пятно пальцами — отчего оно темное, не протекает ли банка? Видимо, он сильно надавил на это темное пятно…
— Ай! — вскрикнули Доминик и Лило.
Аксель испуганно обернулся и не поверил своим глазам. Из отверстия в стене торчали только ноги обоих.
Подбежав к ним, Аксель понял, в чем дело. Должно быть, он нечаянно обнаружил ключ к потайной двери. Деревянная облицовка подалась в глубь стены и открыла доступ к тайному ходу.
В коридоре уже слышались шаги школьного сторожа, он запыхался, поднимаясь на четвертый этаж, и два раза чихнул.
— Живо, сюда! — скомандовала Лизелотта.
Аксель подчинился ее приказу и вполз в дыру в стене. Девочка задвинула за собой деревянную облицовку.
Когда господин Мюллермайер вошел в биокабинет, он в недоумении огляделся и пожал плечами. Ведь он же явственно слышал голоса детей, когда подходил к двери! А их здесь нет…
Пульт управления
За деревянной облицовкой была тесная ниша, от которой отходил узкий длинный ход. Как и предполагал Аксель, этот ход был проложен в толще стены и уводил наклонно вниз. Здесь пахло сырым кирпичом и было очень душно. Сыщики моментально вспотели. Они могли продвигаться по тайному ходу только на четвереньках, и шершавый пол больно колол им колени и ладони.
Над головами их через каждые несколько метров горела маленькая лампочка, слабо освещая ход.
— Надеюсь, включенный свет не означает, что привидение находится здесь, — прошептал Доминик, обернувшись к Лило, которая ползла за ним.
— То-то он обрадуется встрече! — мрачно пошутила Умница. На самом деле ей было совсем не до шуток, ведь они не знали, куда ведет этот тайный ход.
Тесный тоннель повернул под прямым углом и теперь проходил, видимо, уже в другой стене. Трое кникербокеров молча продвигались вперед. Тишина нарушалась разве что чьим-нибудь слабым вскриком, когда под коленку попадал острый камешек.
Аксель, пробиравшийся первым, еще раз повернул под прямым углом. Он поднял голову, посмотрел вперед и тут же подал рукой знак остальным замереть.
Тоннель кончился. Сквозь узкое отверстие виднелись древние своды и незаштукатуренные кирпичные стены помещения. Но главное… главное — в середине его стоял пульт управления, к которому со всех сторон тянулось множество кабелей и проводов. На столе торчал целый лес рычагов и тумблеров, среди которых мигали цветные лампочки.
Стараясь избежать малейшего шороха, Аксель медленно двинулся дальше. Призрака, похоже, в радиорубке не было.
Мальчик был уже почти у выхода из тоннеля. Отсюда просматривалось все помещение целиком. Оно было не больше трех метров в длину и двух в ширину. Аксель с облегчением вздохнул. Призрака там действительно не было. Аксель спрыгнул вниз на пол и помог выбраться остальным кникербокерам.
— Ничего себе, сколько здесь автоматики! — ахнула Лило, разглядывая сложное устройство пульта. На стенах тоже крепились какие-то корпусные приборы, динамики, микрофоны, магнитофоны, и было даже несколько телевизоров.
Аксель зачарованно разглядывал пульт, потом включил тумблер с надписью «ТВ-наблюдение».
Телевизоры засветились, и на каждом экране кникербокеры увидели какой-нибудь класс.
— Ой, а вон и Мюллермайер! Он все еще топчется в биокабинете и ищет нас! — сказал Доминик.
— «Медведь: ручное управление и автоматическое», — прочитал Аксель против красного рубильника. Он двинул рубильник в сторону ручного управления.
— Ну вот, Мюллермайер испугался и дал деру, — взволнованно заметил Доминик.
Лило засмеялась:
— Еще бы, наверное, медведь там зарычал и задрал лапы.
Команда обнаружила и микрофон, через который призрак, видимо, подключался к радиосети школы, а также дистанционное управление другими трюками.
— Но кто же все это соорудил? — изумился Доминик. — И для чего? Ведь это сложно и дорого.
— Кому-то это понадобилось — не для того же, чтобы нас попугать! — размышлял Аксель.
— Я подозреваю, что все это понадобилось для того, чтобы завладеть зданием. При помощи трюков выжить отсюда школу, — предположила Лизелотта. — Может быть, в этом здании замурованы сокровища, к которым иначе не подступиться.
— Но кто скрывается под маской привидения? — Это интересовало Акселя больше всего. — Обследуем-ка эту рубку, может, найдем какие-нибудь следы или указания.

За десять минут они обыскали все углы, но безуспешно. Единственной их добычей стал трамвайный билет.
— Три дня тому назад наше привидение ехало по тринадцатому маршруту, — посмотрел Аксель на штемпель билета.
— Значит, придется нам на этом трамвае покататься туда-сюда. Другой возможности напасть на след нет, — сказала Лило.
— Но сперва надо бы отсюда выбраться. Причем мне как-то не улыбается опять пробираться тайным ходом.
— Что ж, в таком случае воспользуемся вот этой дверью, — ухмыльнулась Лило и показала на маленькую железную дверь в стене. Она пряталась в тени в углублении, и потому они ее до сих пор не заметили. Девочка уже взялась за ручку, но тут издали послышались приближающиеся шаги.
— Живо! Назад, в тоннель. Скорей же! — шепнула Лизелотта остальным. — Это он, призрак! Быстрее!
Аксель прыгнул в тоннель, ушиб коленку, но подтянулся и проскользнул внутрь. Доминик же от спешки то и дело соскальзывал. Наконец Лило подхватила его сзади за пояс брюк и подсадила. Когда она сама уже карабкалась следом, дверь в рубку открылась.
Лило панически подталкивала Доминика сзади, чтобы он скорее продвигался вперед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: