Франклин Диксон - Тайна заброшенного туннеля

Тут можно читать онлайн Франклин Диксон - Тайна заброшенного туннеля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Коллекция «Совершенно секретно», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франклин Диксон - Тайна заброшенного туннеля краткое содержание

Тайна заброшенного туннеля - описание и краткое содержание, автор Франклин Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Издательство «Коллекция «Совершенно секретно» представляет новую книгу серии «Детский детектив», составленную из произведений известного американского писателя Франклина Диксона о братьях Харди. Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди.

В этот раз братья расследуют дело о шпионаже и раскрывают похищение античного сокровища.

Тайна заброшенного туннеля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна заброшенного туннеля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда живешь с таким отцом, как наш, поневоле научишься, как и где что-нибудь искать, — улыбнулся Джо.

— Не будем терять времени, — продолжал Фрэнк. Но, увидев огорченное лицо Чета, добавил: — Поедем сразу после обеда.

Они вернулись к машине и мимо зеленых полей табака, тянувшихся по обе стороны шоссе, двинулись в город.

— Я думаю, что в музее я вам не нужен, — сказал после обеда генерал. — У меня есть одно дело, которым придется заняться в городе.

Чет, как всегда, поел как следует, и ему захотелось вздремнуть, но братья уговорили его пойти с ними. Через полчаса они были в музее. Фрэнк поставил машину, и они вошли в парадную дверь старого фермерского дома, где во время Гражданской войны располагался штаб южной армии.

— Только подумать, — с волнением сказал Фрэнк, — что в эту дверь когда-то входили штабные офицеры.

— У меня даже мурашки бегают по коже, — заметил Чет.

За парадной дверью ребят остановил старый негр в серой военной форме, такой, какую носили солдаты армии Конфедеративных Штатов Америки во время Гражданской войны. У негра было доброе морщинистое лицо и густые белоснежные волосы.

— Посетители? — спросил он.

— Да, — сказал Фрэнк. — Мы хотели бы посмотреть военные реликвии сражения при Роки-Ран.

— Смотрите все, что пожелаете, — махнув рукой, сказал старик, снова усаживаясь на свой стул. — Здесь много разных вещей, которые нашли на поле сражения.

На стене висело объявление, что музей частный, находится в ведении исторического общества графства и за вход взимается плата. Фрэнк заплатил за троих.

Ребята минуту стояли молча, словно погружаясь в то далекое время. Резкий запах плесени, державшийся в большой комнате, заставил их осознать, что они находятся в навсегда ушедшем далеком прошлом.

На трех стенах висели картины, изображавшие сцены знаменитых сражений. Четвертую стену почти целиком занимал огромный камин с резной облицовкой.

— Вот уж действительно старина, — прошептал Джо, глядя на тесанные топором балки.

— Я думаю, им больше двухсот лет, — сказал Фрэнк. — А посмотри, какой пол — доски широкие и все в трещинах.

— Это, наверное, и весь музей, — произнес Чет. — Других комнат нет.

Фрэнк подошел к одному из экспонатов.

— Смотрите, какие пистолеты, — сказал он, нагибаясь над витриной, чтобы получше рассмотреть оружие самых разных форм и размеров. Около каждого предмета лежала небольшая карточка с названием и обозначением места, где он был найден. В таком виде лежащие на бархате старые пистолеты казались совсем безобидными.

— Может, они выпали из рук умирающих солдат, — почтительно заметил Фрэнк.

— Не надо так говорить, — перебил Чет. — При одной мысли об этом меня в дрожь бросает.

— А вот кое-что тебе будет интересно, — сказал Джо. — Видишь? Фотографии тех времен.

Ребята подошли к стене, где с нескольких старых и редких фотографий на них смотрели солдаты, приготовившиеся к сражению в Роки-Ран.

— Не забывайте о нашем деле — мы ищем какое-нибудь указание насчет патронташа, — напомнил Фрэнк.

— Ничего вы здесь не найдете, никаких указаний! — раздался позади них громкий голос. Они обернулись.

— Сожалею, если напугал вас, — сказал появившийся словно бы из воздуха незнакомец.

Это был высокий сухопарый мужчина с длинным острым носом размеры которого - фото 3

Это был высокий сухопарый мужчина с длинным острым носом, размеры которого подчеркивали черные усы и длинные черные волосы. Одетый в костюм плантатора времен Гражданской войны, он выглядел так, будто сошел с одной из картин.

— Я — профессор Рандольф, — сказал он глубоким грудным голосом. — А кто вы — непрошеные гости в моем доме?

— Мы были уверены, профессор, что это музей и что каждый может в него войти, — сказал Фрэнк.

— К тому же мы заплатили за вход, — добавил Джо.

Человек удивленно поднял брови и улыбнулся.

— Это раньше здесь был музей. Пока я его не купил. Я — доктор философии и пишу книгу по истории Гражданской войны. Поэтому я и купил этот музей… чтобы, так сказать, дышать духом того времени, понимаете?

— Нет, не понимаем! — перебил его Джо. — Старик у входа… — Джо обернулся. На стуле у входной двери никого не было.

— Какой еще старик? — проворчал профессор Рандольф.

Глаза у Чета стали совсем круглые. Он попятился к двери, а братья продолжали спорить с профессором, не желая уходить из музея.

— Вы не имеете права здесь находиться, это частное владение, — внезапно закричал Рандольф. — Вон отсюда!

ОГРАБЛЕНИЕ

Фрэнк и Джо переглянулись. Может, и правда, профессор Рандольф был хозяином музея.

— По-моему, лучше не рисковать и уйти, — шепнул Фрэнк брату. — Если он хозяин, мы нарушаем закон, находясь в чужом владении.

Профессор уже понял, какое решение примут Ребята. На его лице появилась улыбка, которая говорила скорее о победе, чем о приветливости.

— Отрадно видеть, что вы меня поняли, — самодовольно произнес он, когда ребята направились к выходу. — В интересах воспитания следовало преподать вам урок! — Он простился с ними, слегка наклонив голову.

— Ну и тип! — заметил Фрэнк, когда они садились в машину. — Настоящий злодей из комиксов.

Чет изобразил поклон профессора.

— Будьте уверены, мои дорогие мальчики, все это в целях воспитания! И что же он преподает, как вы думаете?

— Как ставить на место маленьких мальчиков, — усмехнулся Джо.

— Может, генерал Смит знаком с профессором Рандольфом, — предположил Фрэнк, когда они ехали по Сентервилю, — и если они друзья, тогда Рандольф разрешит нам осмотреть музей.

Они отправились домой. Войдя в комнату, они сразу поняли, что у генерала какие-то серьезные проблемы. Он нервно расхаживал взад и вперед по гостиной, его рыжие волосы были взъерошены. Он был так поглощен своими мыслями, что даже не заметил прихода ребят.

Фрэнк встревожился. Что еще могло произойти?

— Что случилось, генерал? — спросил он.

Генерал от неожиданности вздрогнул.

— Что случилось? Все! В доме был обыск!

— Не может быть! — воскликнул Джо. — После того как мы обедали?

— Очевидно, раньше, — ответил генерал. — Внизу ничего не тронуто. Кто-то поднимался на второй этаж в спальни!

— Днем никто из нас туда не заходил, — вспомнил Фрэнк.

— Разрешите мне подняться наверх… — начал Чет.

— Ни здесь, ни там никаких следов, — нетерпеливо бросил генерал. — Неизвестный что-то искал в этом доме!

— Вы думаете, что ничего не пропало? — спросил Фрэнк.

— Ничего, насколько я успел заметить. Поднимитесь наверх, проверьте, все ли цело — все ваши вещи выброшены из сумок и ящиков.

Перепрыгивая через три ступеньки, Фрэнк и Джо поднялись на второй этаж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франклин Диксон читать все книги автора по порядку

Франклин Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна заброшенного туннеля отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна заброшенного туннеля, автор: Франклин Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x