Кэролайн Кин - Тайна всадника в маске
- Название:Тайна всадника в маске
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Совершенно секретно
- Год:1995
- ISBN:5-85275-095-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Тайна всадника в маске краткое содержание
Нэнси удается разгадать тайну всадника без головы.
Тайна всадника в маске - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нэнси покосилась на девочку. Мариза как будто не сомневалась, что будет хозяйкой Иволги. Конечно, ее нельзя было винить за такое желание. Хотя Нэнси мало что понимала в лошадях, она сразу заметила, что гнедая кобыла — нечто особенное.
Она быстро перевела взгляд на Диего Сан-Маркоса, стоявшего рядом с дочерью. Он хмурил брови. Затем, внезапно обернувшись, вежливо улыбнулся Нэнси, но его темные глаза блестели холодно и настороженно.
— Вы наездница, мисс Дру? — спросил он. Нэнси покачала головой.
— Иногда катаюсь для развлечения.
— Я хочу посмотреть, как Иволга прыгает! — потребовала Мариза.
Коллин кивнула и направила Иволгу к брусьям. Глядя, как безупречно было взято это препятствие, Нэнси подумала, что лошадь и всадница отлично понимают друг друга.
— Браво! — Мариза захлопала в ладоши и обернулась к Нэнси и Бесс. — Видели бы вы Иволгу на Колумбийском классическом гран-при! Она была великолепна. Ее первый гран-при, и она пришла третьей!
— О-о! — произнесла Бесс с уважением, но тут же смущенно нахмурилась. — А что такое гран-при?
Мариза посмотрела на нее с изумлением:
— Это высший вид соревнований по преодолению препятствий.
— Гран-при в переводе с французского означает «большой приз», — объяснил Диего, не отводя глаз от Иволги. Коллин направляла кобылу к двойному препятствию — двум барьерам, поставленным так близко, что лошади между ними почти не оставалось места.
— В гран-при, — продолжал Диего, — используются самые высокие препятствия — от четырех до шести футов в высоту.
Бесс присвистнула.
— Ой-ой-ой! Я бы умерла со страху!
— Коллин с Иволгой распорядилась очень умело, — вмешалась Мариза. — Она тренировала ее не торопясь. Гран-при в прошлом месяце был для Иволги первым, но все сразу поняли, что от нее на Среднезападных международных можно многого ждать.
Коллин подъехала к изгороди и спешилась.
— Представление окончено, — объявила она с улыбкой.
— Поехали, Мариза, — сказал Диего. — Мы завернем к Глории Доннер посмотреть молодую лошадь, которую она продает. — Он кивнул девушкам. — Рад был с вами познакомиться, мисс Дру и мисс Марвин. А с вами, мисс Хили, мы увидимся на выставке и… — Он умолк на секунду, глядя на Иволгу. — И полюбуемся еще раз вашей чудесной лошадью.
— Конечно, — вежливо ответила Коллин, но Нэнси заметила, что ей не по себе. — Желаю удачи, Мариза!
— И тебе того же, — ответила девочка.
Три подруги молча смотрели, как Диего и Мариза шли мимо сарая к своей машине. Отец и дочь наклонялись друг к другу, словно что-то серьезно обсуждая.
— Уф-ф! — с облегчением сказала Коллин. — Я рада, что они уезжают. — Она ослабила подпругу Иволги и повела ее к воротам.
— Да, им очень хочется купить Иволгу, — заметила Бесс, когда они шли ко входу в сарай.
— Верно! — Нэнси кивнула. — Мариза ведет себя так, словно лошадь уже принадлежит ей.
— Знаю! — Коллин остановила Иволгу в проходе и начала ее расседлывать. — А Диего даже приторно любезен. Не нравится мне это.
— Видимо, он привык иметь все, чего бы ни захотел, — сказала Нэнси.
— А хочет он Иволгу, — буркнула Коллин и посмотрела на часы. — Ну, подробности я расскажу вам по дороге. До встречи с Филом у нас почти час. Надо еще растереть Иволгу. Сено я ей уже положила и сейчас буду готова.
Вскоре девушки вошли в небольшой жилой дом. Коллин отправилась принять душ и переодеться, предложив Нэнси с Бесс пока выпить лимонада.
Из спальни Коллин вышла в ярко-зеленом брючном костюме и в туфлях на низком каблуке. Белокурые волосы волной падали на плечи.
— Готовы? — спросила она. — Я только пущу Иволгу пастись.
— Я с тобой, — предложила Нэнси, а Бесс сказала, что тем временем подгонит к крыльцу свой «камаро». Коллин зашла за поводом в комнату, где хранилась сбруя, а Нэнси направилась прямо к Иволге и оперлась на нижнюю половину двери.
— Э-эй, девочка! — окликнула она кобылку и тут увидела, что Иволга стоит посередине стойла, низко опустив голову, и дышит так тяжело, что бока у нее вздымаются и опадают.
Нэнси нахмурилась. Что-то здесь было не так. Она обернулась позвать Коллин, и тут Иволга вдруг зашаталась и упала на колени, а потом с громким стоном перекатилась на бок.
ЯДОВИТЫЕ СЛОВА
— Коллин! Быстрее сюда! — крикнула Нэнси, отпирая дверь стойла. — Иволге плохо!
Коллин выскочила в проход с поводом в руке. Отстранив Нэнси, она вбежала в стойло и опустилась на колени рядом с головой лошади. Иволга резким движением приподнялась на передних ногах, а затем встала на все четыре и беспокойно закружилась по стойлу.
Коллин отпрыгнула назад в проход как раз вовремя.
— Похоже на колики, — еле выговорила она. — Я должна остаться с ней и успокоить ее. Ты не позвонишь ветеринару, доктору Холл? Ее номер в списке рядом с телефоном в доме.
Нэнси кивнула и выбежала из сарая. Бесс сидела за рулем машины. При виде Нэнси она опустила стекло.
— Что случилось? — крикнула она, но Нэнси было не до объяснений.
Через десять минут Нэнси, дозвонившись в приемную ветеринара, вернулась в сарай вместе с Бесс. Коллин шла к ним по проходу, ведя Иволгу. Шея кобылки потемнела от пота, и она спотыкалась.
— Я сказала сестре в регистратуре, что это очень срочно, — сообщила Нэнси, — и она ответила, что ветеринар постарается приехать побыстрей.
Коллин только кивнула. Лицо у нее как-то сразу осунулось и побледнело.
— А я думала, колики — это когда у младенца схватывает живот, — сказала Бесс, недоуменно сдвинув брови.
— Да, но у лошадей они гораздо опаснее. Когда у лошади заболевает желудок, там скапливаются газы и давление поднимается настолько, что это может вызвать непроходимость кишок.
Бесс наморщила нос.
— И боль, должно быть, страшная!
— Да, — Коллин кивнула, — такая, что может вызвать шок. Вот почему я заставляю Иволгу ходить. Если она начнет метаться в стойле, это еще ухудшит ее состояние.
— Мы можем как-нибудь помочь? — спросила Нэнси с тревогой.
Коллин мотнула головой и повела лошадь назад по проходу.
— Ничего, подождем, пока приедет ветеринар.
Четверть часа спустя пыльный пикап прогромыхал по подъездной дороге. Коллин отвела Иволгу в стойло, и почти сразу же в сарай деловым шагом вошла доктор Холл, миниатюрная женщина лет сорока.
— Сейчас мы тебя осмотрим, Иволга, — сказала она, копаясь в своем чемоданчике. Нэнси и Бесс следили за ней, стоя у открытой двери стойла.
— Дыхание учащенное. — Доктор Холл приложила к ушам трубки фонендоскопа и прослушала сердце кобылки. — Сердцебиение тоже. — Она приложила фонендоскоп к боку лошади у задней ноги. — Сильные шумы в кишечнике. Похоже, Коллин, ты поставила верный диагноз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: