LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Анелюс Маркявичюс - Призраки подземелья

Анелюс Маркявичюс - Призраки подземелья

Тут можно читать онлайн Анелюс Маркявичюс - Призраки подземелья - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные, издательство Детгиз, год 1963. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анелюс Маркявичюс - Призраки подземелья

Анелюс Маркявичюс - Призраки подземелья краткое содержание

Призраки подземелья - описание и краткое содержание, автор Анелюс Маркявичюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С главным героем этой повести — Ро́масом Же́йбой ты, читатель, знаком по первой повести литовского писателя Ане́люса Маркя́вичуса «Выстрел в лесу», которую в 1960 году выпустил Детгиз.

Таков уж, видимо, этот Ромас Жейба, что с ним и его верными друзьями случаются необыкновенные приключения. Вот и теперь, в этой книге, друзья сталкиваются с «призраками» — таинственными незнакомцами, ищут клад, замурованный иезуитом отцом Ха́устом в стене древнего собора. В руки ребят попадает старинная рукопись. Она рассказывает о событиях четырехсотлетней давности, о жестоких и коварных иезуитах, боровшихся в Литве с «еретиками и безбожниками», о драгоценностях, которые…

Впрочем, прочти эту книгу, и ты вместе с Ромасом Жейбой узнаешь историю старинной рукописи.

Напиши нам, какие книги ты любишь читать, понравилась ли тебе эта повесть.

Наш адрес: Москва, А-47, ул. Горького, 43. Дом детской книги.

Призраки подземелья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призраки подземелья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анелюс Маркявичюс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этот разговор с собой почему-то успокоил девочку.

«А Зигмас — хороший парень, — подумала она, — конфетами меня угостил. А я? Ведь это и есть оскорбление». Ниёле представила себе Зигмаса, растерянно глядевшего на разбросанные конфеты, и вдруг расхохоталась. До чего же он смешной. А все-таки какая у него длинная шея. Надо бы помириться. Ну зачем же обижать человека…

Пока Ниёле думала, забравшись в укромный уголок садика, на сквере шло совещание. Решался вопрос, где найти словарь латинского языка.

Вчера Костас взял с собой таинственную записку учителя, уверив всех, что сумеет прочитать ее. Нужно только найти словарь. А у отца он наверняка есть. Однако в отцовской библиотеке словарь почему-то никак не находился. Английских было целых шесть: политехнический, лесопромышленный, электротехнический, еще два каких-то и просто словарь — самый толстый. А латинского не было. Спросить было не у кого. Отец возвращался из Академии наук, где он работал, очень поздно, когда Костас уже спал, а хозяйничавшая дома тетушка — сестра отца — не разбирается в таких вещах.

Ночью Костас плохо спал. Боялся прозевать отца утром. Кончилось это тем, что проснулся он только через час после ухода отца.

— Что бы там могло быть написано? — ломал голову Ромас.

— И почему по-латыни? — возмущался маленький Йонас. — Никто же не пишет писем по-латыни. Ведь это мертвый язык!..

Костас догадался:

— А вдруг учитель не хотел, чтобы жена прочитала.

— Верно, верно, не хотел, — подхватил Йонас. — А то бы взял и написал по-литовски. Тут какая-то тайна!

— Каникулы. И школьная библиотека закрыта. А то бы мы там словарь взяли, — огорчался Зигмас. — Там наверняка есть. Говорят, у нас в библиотеке десять тысяч книг!

Йонас воскликнул:

— Ребята! Можно достать словарь в библиотеке на улице Тра́ку. Я там беру книги.

— Хорошая мысль, — обрадовался Ромас. — Только надо сбегать домой взять книгу. Не вернешь прочитанную, новую не дадут.

— Обойдемся и без дома…

Йонас вытащил из-за пазухи оборванную книжку с выползающими из переплета желтыми страницами.

— Что это? — Зигмас выхватил книгу и громко прочел: — «Птица любви».

— Это другая, эту я просто так ношу с собой, — спохватился Йонас, пряча «Птицу любви» за пазуху и извлекая оттуда другую книгу. — Вот «Путешествие к Северному полюсу». Сбегаю и обменяю.

Прежде чем ребята успели сказать хоть слово, Йонас был уже далеко.

— Постой, я тебе помогу! — бросился за ним Зигмас.

В библиотеке латинского словаря не оказалось.

— Что нам теперь делать? — расстроился Зигмас. — Хоть убейся, а словарь надо достать.

— Вы что же, на ксендзов [10] Ксёндз — католический священник. учиться собираетесь? — спросила их девушка, пришедшая менять книги.

— Что вы! — возмутился Зигмас. — Нам просто одно слово надо проверить, как оно пишется. Спор тут у нас.

— Так зайдите в магазин. Полистаете словарь, найдете это слово и скажете продавцу спасибо. Никто с вас за это денег не возьмет.

Услышав о совете девушки, вся компания оживилась.

— Пошли в книжный магазин! — вскочил Ромас.

— Постойте, а где Ниёле? — оглянулся Костас.

— Верно, верно! — встревожился Йонас. — А может, она опять где-нибудь спряталась? — Он оглянулся.

Ромас махнул рукой:

— А, с этими девочками одна беда, никакого порядка, всегда воображают, а скажешь что-нибудь, сразу обижаются.

Пройдя несколько улиц, ребята очутились у книжного магазина. Внутрь вошли порознь, словно вовсе не знали друг друга. Костас протолкался к прилавку и, стараясь придать себе самый серьезный вид, попросил:

— Мне нужен словарь латинского языка.

Молодая девушка сняла с полки и подала мальчику объемистую книгу в серой обложке. Костас, словно и вправду собираясь купить словарь, придирчиво осмотрел его и солидно сказал:

— Бывает, что страницы перепутаны. Можно я проверю?

— Проверяй, — согласилась продавщица, проворчав: — Где это ты видел перепутанные страницы?..

Костас чинно отошел с книгой к концу прилавка. К нему тут же придвинулся Ромас и развернул на прилавке записку. Рядом, с карандашом и тетрадью в руках, пристроился маленький Йонас. Зигмас и Симас делали вид, что никакого отношения к ним не имеют, глазели на полки и видели все, что происходит в конце прилавка.

Первое слово в записке было «Mi», и Костас с Ромасом быстро нашли его. Йонас тут же записал. Но со следующими пришлось труднее. Некоторые из них были очень мало похожи на те, что стояли в словаре. Иных и вообще не было. Третьи оказались вовсе бессмысленными.

— Ладно. Потом, когда кончим, еще раз их проверим, — сказал Ромас.

Прошло добрых полчаса, у ребят даже капли пота выступили на лбу, а отыскалось всего несколько слов, из которых ровно ничего нельзя было понять.

Продавщица уже несколько раз поглядывала на ребят, а они все еще перелистывали страницы, бегали глазами по столбцам слов и, выбрав наиболее похожие, диктовали Йонасу.

— Ну как, мальчики, уже проверили? — спросила в конце концов продавщица, подходя к ним.

Ромас как раз лихорадочно листал словарь. Буква «S» никак не хотела находиться. Он слышал вопрос девушки, но решил искать слова до последнего момента. И тут ребятам повезло. К прилавку подошел мужчина и попросил показать ему какую-то книгу.

Продавщица остановилась на полпути.

— Учебник английского языка есть? — нетерпеливо спросила у другого конца прилавка девушка в очках.

Это решило исход дела.

— Поспешите, мальчики, закрываем магазин на обед, — сказала продавщица и вернулась на свое место.

Закрывают. Теперь они, не таясь, перелистывали страницы, искали.

— Со́лум, Солум, — вполголоса повторял Костас.

— Да говорят же тебе, «S» после «R». Листай дальше…

Когда они добрались до последнего слова записки, продавщица, завернув книги очередному покупателю, решительно подошла к мальчикам.

— Молодые люди, — окликнула она.

Но ребята будто оглохли и даже не шелохнулись. Костас водил пальцем по странице сверху вниз и вполголоса повторял: «Пунктуалите́р», «Пунктуалитер».

— Да что это происходит? А ну-ка, верните книгу! — рассердилась девушка.

В этот миг Ромас закричал отчаянно и обрадованно:

— «Пунктуальный»!..

Костас захлопнул словарь и, вручая его продавщице, поблагодарил:

— Большое спасибо, словарь в полном порядке!

— Ну, я узна́ю, из какой вы школы, — рассердилась продавщица, — я к директору пойду! Он вам покажет, как хулиганить.

Но ребятам эти угрозы показались нежной музыкой. Они, повизгивая от восторга, уже выскакивали из магазина на улицу. Их энтузиазм остыл, когда, остановившись в ближайшей подворотне, они развернули записку, и пять пар глаз впились в нацарапанный Йонасом текст. Перевод с латинского языка, с того самого, что, по словам учителя Пуртокаса, подобен полированному мрамору, отшлифованному бриллианту и каждый раз сверкает новыми гранями своей красоты… Перевод с этого изумительного языка звучал так: «Мои имеющий большую цену ребенок любого пола приходить двор воскресенье вечер четыре день у окно, где лежать прибывать только пунктуальный».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анелюс Маркявичюс читать все книги автора по порядку

Анелюс Маркявичюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призраки подземелья отзывы


Отзывы читателей о книге Призраки подземелья, автор: Анелюс Маркявичюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img