Роберт Стайн - Опасные девушки
- Название:Опасные девушки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Опасные девушки краткое содержание
Дестини Уэллер и её сестра-близняшка Ливви вернулись из летнего лагеря с непреодолимой жаждой — нечеловеческим желанием пить кровь.
Неужели они становятся вампирами?
Как им сберечь свою ужасную тайну от родных и друзей?
И смогут ли они снова стать людьми… пока ещё не поздно?
Опасные девушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дженни стащила мою куколку, — снова завела миссис Бауэр, и снова ее глаза закатились. — Дженни стащила мою куколку, и за это я толкнула ее в грязь. Ее нарядному платьишку для воскресной школы пришел конец. Ха–ха.
— Миссис Бауэр, ну пожалуйста, — сказала Дестини. — Охотники действительно существуют?
— Дженни дала мне леденец на палочке, а я швырнула его ей в лицо.
— Вы можете помочь нам?! — крикнула Ливви. — Вы можете помочь нам опять стать нормальными?
Миссис Бауэр снова стремительно метнулась вперед. Она схватила Ливви за руку и больно ее ущипнула.
— Ты хорошенькая. Не хотелось бы тебе стать такой, как я. Немертвой. Ха–ха. Что рифмуется со словом «немертвая»?
Ливви поморщилась от боли. Она принялась вырывать руку, но женщина держала ее крепко.
— Ну так что, можете нам помочь? — выдавила Ливви.
— Видели вы… Исцелителя? — спросила миссис Бауэр. Она выпустила руку Ливви и повернулась к Дестини. — Исцелитель есть только один. Он может… исцелить вас. Для меня уже слишком поздно. Мне он помочь не в силах. Но у вас… наверняка есть еще немного времени.
У Дестини чаще забилось сердце. Неужели действительно существует кто–то, способный их спасти? Кто–то, кто не даст им стать такими, как Марджори Бауэр?
Ее сердце отчаянно колотилось.
— Кто такой Исцелитель? Как нам его найти? — спросила она.
— И для Дженни уже слишком поздно, — бормотала миссис Бауэр, качая головой. — Она упала с лошади и размозжила себе череп. Прощай, Дженни. Мне очень жаль, что я так гадко обходилась с тобой. Я же не знала, что ты упадешь с лошади, откуда мне было знать?
Дестини схватила женщину за обтрепанный рукав.
— Пожалуйста. Скажите нам. Как нам найти Исцелителя?
— Вам нужен родительский присмотр. Присмотр.
— Что? Присмотр? Я не понимаю, — проговорила Дестини.
— Охотники уже в пути, — отвечала миссис Бауэр. — Они знают, кто вел себя хорошо, а кто — плохо. Они знают. Они истребят всех, кто себя плохо вел. Но… меня они не убьют. Мой муж… не позволит им убить меня. Прошу, убейте меня.
— Миссис Бауэр… а Исцелитель? Скажите нам.
— Как же я голодна.
— Пожалуйста!
— Как же я голодна. Я должна питаться. Вы тоже. Вы тоже. Вы одни из них. Вы одни из нас.
— Да, но кто такой Исцелитель?
— Как же я голодна. — Миссис Бауэр отвернулась от них. Дестини снова увидела разорванную кожу, зияющую дыру у нее на шее. Женщина распахнула дверь и исчезла во мраке ночи.
Дестини цеплялась за сестру. Гнетущая тишина окутала их, единственным звуком было их учащенное дыхание.
— Это было на самом деле? — спросила, наконец, Ливви.
— Пошли. — Дестини вытащила ее за дверь. — Сможешь вести машину? Меня всю трясет.
— Наверное.
Уже в машине Ливви уронила на пол ключи. Она долго нашаривала их, потом пыталась затолкнуть в гнездо зажигания.
— Боже милостивый. Несчастная женщина, — сказала Ливви и содрогнулась. — Видала, во что она превратилась?
— Я этого никогда не забуду. Мне всю жизнь будут сниться кошмары. — Дестини схватила Ливви за руку. — Взгляни на меня. Я не могу перестать дожать. Нельзя, чтобы такое случилось с нами, Лив. Нельзя! Нужно найти Исцелителя. Времени в обрез.
Она принялась возиться с переключателями на приборной панели.
— Тут можно включить обогрев? Меня до сих пор знобит.
— Дестини, никакого Исцелителя нет. Это был бред сумасшедшей — как про Дженни и леденец.
До дома они добрались в молчании. На подъездной дорожке был припаркован внедорожник доктора Уэллера. Дестини обнаружила, что во всех окнах горел свет. Все еще дрожа, она побежала к задней двери.
Отец встретил их у порога. В свете фонаря на крыльце он выглядел измученным, постаревшим.
— Я вернулся несколько минут назад, — тихо произнес он. — Тут некие люди желают вас видеть.
Дестини и Ливви уставились друг на друга. Их обеих посетила одна и та же мысль.
Охотники!
Глава 19
АРИ В НЕДОУМЕНИИ
Дестини облегченно вздохнула, когда, войдя в гостиную, увидела своих посетителей. Кортни, Флетч и Росс сидели на полу, громко подзадоривая Майки, который резался сам с собой в гоночную игру на PlayStation.
Кортни поднялась на ноги.
— Ди, приветик. Чего это у тебя вид такой шокированный?
Дестини и Ливви переглянулись.
— Мы… э… просто не ожидали, что вы придете, — сказала Дестини.
— Где вы были? — спросил отец. — Я весьма удивился, обнаружив, что Майки сидит у соседки.
— Э… надо было кое–что сделать, — ответила Дестини. Никудышное объяснение. Неужели все видят, насколько она расстроена и измучена?
— Ага. Кое–что, — поддакнула Ливви. Не шибко–то она помогла.
— Ну-с, Майки пора спать, — произнес доктор Уэллер, почесав седеющую макушку. — Как насчет лечь, Майки?
— Как насчет «ни за что»? — ответил Майки, его пальцы проворно бегали по джойстику, в то время как его машина на экране лихо огибала очередной поворот.
Флетч поднялся с пола, используя плечо Майки в качестве опоры.
— Крутая игрушка. — Он вытянул свои длинные руки над головой. — Ну что, други, хотите прогуляться?
— Нет, пожалуй, — сказала Дестини. — Я… жутко устала.
Росс тоже встал.
— До начала занятий всего несколько дней. Нужно урвать от них побольше. Кто хочет сгонять до «Донохью»? Купим бургеров, поглядим, нет ли там кого из школы…
— У меня ни гроша, — пожаловалась Кортни. — Кому–то придется за меня платить.
Флетч повернулся к ней.
— Слушай, Корт, мы постоянно за тебя платим. Как так получается, что ты вечно не при деньгах?
— Может, потому что я бедная?
— Ну ты даешь, Флетч. — Росс дал другу «пять». — Еще вопросы к ней будут?
— Отвали. — Флетч схватил Росса, и они принялись в шутку бороться.
— Эй, ребят, хорош, — сказала Дестини.
Пожалуйста, уйдите вы все. Пожалуйста. Мне так страшно, что я не могу хорошенько подумать. И так и стоит перед глазами эта ужасная женщина… и так и звучит в ушах ее угрожающий хрип.
Росс поднял пятидесятидолларовую банкноту.
— Вот, бабушка ко днюхе прислала. Плачу за всех!
Флетч обнял его рукою за широкие плечи.
— Наш человек! — Он повернулся к Ливви. — Ты с нами?
Ливви подошла к Дестини.
— Может, стоит пойти, — прошептала она. — Ну, понимаешь. Как–то чтобы отвлечься от… всего этого.
Дестини помотала головой.
— Я пас. Но коль скоро ты считаешь, что это тебе поможет…
Ливви не сводила глаз с Росса.
— Да. Вполне может помочь…
— Шевелитесь уже, вы двое, — окликнула Кортни из прихожей. — Покуда Росс не передумал.
Ливви повернулась и нагнала остальных. Она поднесла к уху сотовый телефон.
— Ребят, я звякну Бри. Может, и она с нами не откажется.
Дверь за нею захлопнулась. Дестини закрыла глаза, наслаждаясь тишиной. Но в тот же миг ей представилась миссис Бауэр, ее кожа, изодранная и разлагающаяся, ее глаза, похожие на мраморные шарики, глубоко утопленные в черепе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: