Роберт Стайн - Шкафчик №13
- Название:Шкафчик №13
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2002
- Город:Москва;
- ISBN:5–04–009413–2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Шкафчик №13 краткое содержание
`Ну почему мне так не везет? — горестно вздыхает Люк. — И на спортивной площадке ничего не ладится, и верзила-старшеклассник проходу не дает, а главное, шкафчик для одежды достался под пресловутым номером тринадцать! А уж если на календаре тринадцатое число, да еще и пятница в придачу — тогда вообще пиши пропало…` Но именно в этот несчастливый день возле своего злосчастного шкафчика Люк находит загадочный предмет — и сразу же на него обрушивается шквал фантастического везения. `Неужели счастье мне принесла эта странная штуковина?` — с замиранием сердца думает Люк, и вот тут-то все и начинается. Ночную темноту пронзает зловещий красный свет, в зеркале отражается огромный череп, открывает свой оскаленный рот и произносит всего два слова…
Шкафчик №13 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Опять последовало долгое молчание. Потом Ханна сказала:
— Люк, послушай меня… — она прошептала это так тихо, что я едва слышал её.
— Что–что? — переспросил я.
— Мне надо что–то тебе сказать. Только…
Я плотнее прижал трубку к уху.
— Что? В чём дело?
— Понимаешь… — и снова последовало долгое молчание. — Не могу, — наконец выдохнула она.
Послышался щелчок, и линия отключилась.
На следующее утро моё везение закончилось.
Глава XI
ТАК ВОТ ОНО ЧТО!
По крайней мере я подумал, что моё везение закончилось.
Потому что перед уроком физики я перерыл весь рюкзак в поисках тетрадки с заданием — нигде её не было.
Я вытряхнул всё, что было, — до последнего учебника, последней бумажонки и карандаша.
Нет тетрадки! Вчера вечером я убил на это задание целый час. И вот — на тебе! — забыл его дома.
Мне грозила крупная неприятность. Мисс Кремер требовала, чтобы работы сдавались вовремя. А от этих оценок за домашнюю работу наполовину зависела оценка в четверти.
Когда она вошла в лабораторию, чтобы начать урок, у меня засосало под ложечкой от страха. Как я мог сделать такую глупость?
— Доброе утро, ребята, — поздоровалась она. — Я хочу сделать объявление. Это касается вчерашнего домашнего задания.
В классе воцарилась тишина.
— Должна извиниться перед вами, — продолжала мисс Кремер. — Я дала вам не то задание. Перепутала вопросы. Я очень сожалею об этом. Вам не надо его сдавать. Просто может разорвать его и выбросить.
Послышались радостные крики. Кое–кто из ребят с восторгом разорвал свою работу на мелкие кусочки. Это был целый праздник.
«Ура, опять мне везёт», — довольно подумал я. Моя полоса удач продолжалась. Позднее, когда мисс Кремер раздала нам проверенные задания с прошлой недели, оказалось, что у меня, единственного из класса, отличная оценка.
В столовой я успел схватить последний кусок пиццы с прилавка!
Все, кто был в очереди со мной, застонали от досады. Ко мне подошёл Дарнелл и предложил мне за неё пять долларов. Но я не согласился.
После уроков я зашёл в компьютерный класс к миссис Коффи. И она сказала, что её планы внезапно изменились: она пробудет в школе ещё две недели.
Я обрадовался. Ведь это означало, что у меня есть время, чтобы закончить свою программку по компьютерной анимации и показать её учительнице до отъезда.
— Люк, я разговаривала о тебе со своим другом, владельцем Линкапса. Знаешь, этот компьютерный салон на Хайлэндз? Я ему рассказала, как ты ловко управляешься с компьютерами, ремонтируешь их, наращиваешь память. И он сказал, что ты можешь приходить в магазин по субботам и помогать в отделе обслуживания.
— Правда? — ахнул я.
Она кивнула.
Он очень славный парень, и ему нужны люди, умеющие обращаться с оборудованием. Он сказал, что настоящей работы он тебе дать не может, поскольку тебе только двенадцать. Но пять долларов в час он платить тебе будет.
— Ха! Это же классно! — воскликнул я. — Спасибо, миссис Коффи.
Я прямо–таки летел вниз по лестнице в спортивный зал. Мне хотелось взмахнуть руками и полететь! Так много хорошего происходило со мной последнее время! Я просто не мог в это поверить!
Когда я вбежал в зал, команда Ханны уже играла. Я отыскал себе место на галерее для зрителей и посмотрел на табло со счётом. Наши девочки уже проигрывали 10:2.
Что происходит, подумал я. Как могло случиться, что команда Ханны так ужасно проигрывает? Их противник — команда «Би Стингерс» из средней школы Элвуд. Она считалась самой слабой в городе!
Я повертел головой, оглядывая галерею. Зрителей было всего человек двадцать: кучка ребят и несколько родителей, сидевших вместе на самом верху галереи.
— Шэрон, давай! — крикнула одна из мам.
Но остальные не поддержали её. Наверное, потому, что наши играли так плохо.
Я подался вперёд, стараясь сосредоточиться на игре.
Шэрон Макколинз, самая высокая девочка из восьмого класса нашей школы, вбросила мяч. Передача, ещё передача. Мяч чуть не отобрали игроки «Би Стингерс».
Мячом овладела Ханна. Повернувшись, она повела его к щиту. Но, не сделав и трёх шагов, споткнулась и упала на живот. Мяч был потерян.
Баскетболистка из «Би Стингерс» успела схватить его до того, как он выскочил за пределы площадки. Она провела мяч через зал и легко отправила его в корзину, прежде чем Ханна успела хотя бы подняться с пола. 12:2.
Я сложил ладони рупором у рта.
— Ханна, дави их! — крикнул я.
Она не подняла головы, теребя белую повязку на кисти руки.
Через минуту мяч был опять у Ханны. Она подпрыгнула и бросила по кольцу. И промазала. Причём не попала не только в корзину, но даже и в щит.
Опёршись на руки, я молча следил за игрой. Ханна промазала шесть или семь раз подряд. Потом споткнулась о мяч и сильно грохнулась на пол, заработав огромную ярко–красную ссадину на коленке. Её передачи своим товарищам по команде стали неточными. Она всё время теряла мяч. Путалась в собственных ногах. Натыкалась на других игроков.
Жалко было на это смотреть. Ханна совсем была не похожа на себя.
Счёт после первой половины матча был 25:5 в пользу «Би Стингерс».
Когда команда вышла на площадку после перерыва, Ханна села на скамейку и больше уже не играла.
Что происходит, ломал я голову.
Спустившись с галереи, я подошёл к скамейке, где сидела Ханна.
— Люк, ты выбрал неудачный матч. Игра не клеится, — сказала она, качая головой.
— Но в чём дело? — спросил я. — Ты не в форме? После вчерашнего падения с велосипеда?
Она проследила, как «Би Стингерс» забросили ещё один мяч. Потом повернулась ко мне.
— Нет, это не из–за падения, — прошептала она. Глаза у неё были опухшие, тоскливые. Лицо бледное.
— Тогда что же? — спросил я.
Ханна сдвинула брови.
— Всё из–за того, что я потеряла свой талисман, — сказала она.
— Что?! — вытаращил я на неё глаза.
— Он приносил мне удачу, невероятную, потрясающую удачу, — сказала Ханна. — Я обязательно должна его найти. Потому что как только потеряла, так сразу везение моё кончилось.
У меня отвисла челюсть. Я почувствовал, как гулко забилось сердце.
— Это такой маленький череп, — продолжала Ханна. — Маленький жёлтый череп. Я… Я никуда без него не ходила.
Она подёргала повязку на своей руке. Потом подняла глаза на меня.
— Люк, ты его нигде не видел, а?
Глава XII
СЧАСТЛИВЧИК ЛЮК
У меня вдруг подкосились ноги. Я схватился за спинку скамейки и уставился на Ханну. Я чувствовал, как краснеет моё лицо.
Я ощущал круглый череп в кармане своих джинсов. И знал, что должен достать его и вернуть ей.
Но как же я мог это сделать? Мне тоже нужна была удача. Ханна наслаждалась своим везением так долго. А у меня оно только что началось. Первый раз в жизни мне хоть немного стало везти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: