Р. Стайн - Не ложись поздно
- Название:Не ложись поздно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Стайн - Не ложись поздно краткое содержание
В автомобильной аварии погиб отец Лизы, а сама она вместе с матерью попала в больницу. С тех пор Лиза живёт как в бреду. Её мучают кошмары и галлюцинации, в которых она снова и снова во всех подробностях переживает ту аварию. Поэтому, когда Лиза узнаёт, что некоей женщине нужна няня для маленького сына, она с радостью хватается за эту работу. Может, труд изгонит видения из головы.
Но когда в дом неожиданно заявляется демоническое существо, а в округе начинают находить изуродованные трупы, «лёгкая работа» начинает пробуждать в душе Лизы ужас…
Не ложись поздно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оба мы тяжело дышали. Я схватила его за руки и оттолкнула.
— Ты не понимаешь, Нейт. Мне необходимо с тобой поговорить. Я в отчаянии.
Его улыбка померкла. Он посмотрел мне в глаза.
— Поговорить?
Я все еще чувствовала вкус его губ.
— Больше не с кем, — сказала я. — Мне нужно, чтобы хоть ты поверил.
— Насчет существа, что ты видела в доме?
Я кивнула.
— Да. Оно было настоящим, не только в моей голове. Я не вообразила его, Нейт.
Он нахмурился.
— Ты же знаешь, Лиза, я обожаю ужасы. Фильмы, игры и прочее. Но поверить в такое все же трудновато…
— Меня предупреждали насчет Улицы Страха, — сказала я. — О зловещих делах, что там творятся. Тебе не кажется, что может быть…
Он покачал головой.
— Лиза, ты стала воображать всяких тварей после автокатастрофы.
Я почувствовала прилив гнева.
— Но убийство-то Саммер я не вообразила, не так ли?
Он взял меня за руку.
— Прости, — пробормотал он. — Ты очень расстроена.
— Я не просто расстроена, Нейт. Я… я… — Я не находила слов.
— Тебе нужно остыть, — сказал Нейт, сжав мою ладонь. — Больше тебе ничего не остается. Помнишь, доктор Шейн говорила тебе, что это все шуточки твоего подсознания?
Я кивнула.
— Да, она так говорила, — проговорила я шепотом.
Но в следующий момент я вырвала руку. И отступила на шаг.
ПОСТОЙТЕ-КА минуточку, подумала я. Не помню, чтобы передавала ему, что говорила мне доктор Шейн.
Откуда ЕМУ знать, что говорит мой лечащий врач?
Я вдруг поняла, что неотрывно смотрю на царапины на лице Нейта. Кожу на загривке стянуло холодом.
Саммер хотела предупредить меня насчет Нейта, и теперь Саммер мертва.
А на лице Нейта остались эти длинные царапины, тянущиеся по обеим щекам. От шипов розового куста? Правда?
Нейт весь исцарапан. Саммер мертва.
Неужели я следующая ?
Неужели мне нужно бояться Нейта?
Это безумие, решила я. Совсем уже крыша съезжает. Нейт — всего лишь Нейт.
Я вдруг поняла, что все еще тяжело дышу. Если б только я могла отринуть эти бредовые мысли! Надо поговорить с ним насчет доктора Шейн. А эти царапины он действительно мог заработать, наткнувшись на розовый куст в темноте.
— Нейт, — сказала я, — мне очень нужно, чтобы ты мне поверил. Мне нужно, чтобы ты…
— Можно тебя спросить? — перебил он, взмахом руки отгоняя муху. Я не могла разобрать выражения его лица. Он сузил свои темные глаза, глядя на меня.
— Конечно, — сказала я.
— Что у вас с Айзеком?
— А? — Вопрос застал меня врасплох. И прозвучал он как обвинение.
— Ты и Айзек, — повторил он. — Я видел, как ты целовалась с ним.
Я не выдержала. И рассмеялась.
— И ты все время держал это в себе?!
— Ничего смешного, — отрезал он. — Ты и Айзек…
— Нет, — сказала я. — Это ничего не значило. Не думай об этом. — Я шутливо пихнула его. — Не будь дураком. У меня нет чувств к Айзеку. Собственно, мы говорили с ним обо мне и моей работе.
Он кивнул.
— Ладно. Ладно. Проехали. — Он поглядел через мое плечо на здание школы. Поблизости никого не было. Никто не видел нас.
— Честное слово, неохота мне снова идти в этот дом, — сказала я. — Знаю, что ты мне не поверишь, но это существо было настоящим. Что если он решил убить меня следующей?
Нейт почесал в затылке.
— А ты не можешь просто забить и никогда туда больше не возвращаться?
— Нам с мамой нужны деньги. А Бренда платит по триста баксов в неделю.
— Фью! — присвистнул Нейт. — Большие бабки. Я сам возьмусь за эту работу!
— Не дури, — попросила я. — Мне нужно, чтобы ты был серьезен. Я…
Он сжал мою руку.
— У меня есть идея. Хорошая идея.
— Ну? Выкладывай, — сказала я.
— Сегодня я прийти не смогу. Но в пятницу составлю тебе компанию. Я все время буду с тобой. Так тебе будет спокойнее?
— Гм-м-м-м-м. — Я задумалась. — Предложение, конечно, заманчивое. Правда. Но сомневаюсь, что Бренда одобрит, если я приведу своего парня. В смысле, я должна все внимание уделять Гарри.
Он заморгал.
— Ладно. Ладно. Не беспокойся. Есть идея получше. Что если я приведу Сэралинн? Бренда не будет против, если мы втроем будем развлекать Гарри.
— Ну…
Опять Нейт и Сэралинн. Они практически неразлучны. Может, у меня паранойя? Между ними что-то есть, или Нейт просто хочет помочь мне?
Я заметила, как что-то яркое промелькнуло у торца школьного здания. Я повернулась и, щурясь от солнца, разглядела Сэралинн, которая, легка на помине, стояла у кирпичной стены. На ней была ярко-красная маечка, которая и привлекла мое внимание.
— Ты в курсе, что она здесь? — спросила я, показав на нее рукой.
Нейт обернулся. Лицо его исполнилось удивления.
— Не может быть. Как ты узнала, что мы здесь? — Он сделал ей знак рукой, и она рысцой подбежала к нам.
— Эй, — проговорила она, задыхаясь, — вы тут прячетесь, что ли? Третий звонок скоро.
— Мы просто разговаривали, — сказала я.
Она разглядывала меня.
— Все хорошо?
— Не слишком, — сказала я.
— У меня есть хорошая идея, — заявил Нейт.
— Это впервые! — пошутила она. И отвесила ему игривого тычка. Он отпихнул ее.
— Нет, правда, — настаивал он. — Лизе страшно возвращаться в тот дом на Фиар-Стрит. Вот я и предложил ей, чтобы мы с тобой посидели с ней в пятницу вечером. Ну, знаешь, помогли развлекать пацана.
— И меня заодно, — добавила я.
Сэралинн ни минуты не колебалась.
— Блеск! — воскликнула она и, мотнув головой, отбросила назад растрепанные ветром волосы. — Рассчитывайте на меня.
Она бросила на Нейта заговорщический взгляд.
Сэралинн даже не обдумывала планы на пятницу. Как будто она уже заранее знала их.
Они с Нейтом все переглядываются, будто между ними что-то есть.
— Это будет восхитительно, — сказала мне Сэралинн. — И мы не дадим тебе сходить с ума от страха. Можно заказать пиццу?
Я хотела было ответить, но тут из школы донеслась трель звонка.
— Нам лучше вернуться, — сказала я. — Если нас тут застукают…
Мы направились к задней двери через парковку. Сэралинн и Нейт шли быстрым шагом. Я перешла на рысь, стараясь не отстать от них.
Они болтали наперебой, склонив головы друг к другу.
Я здорово отстала, но голос Сэралинн принес ветер. И я была почти уверена, что услышала, как она сказала:
— А не следует ли нам просто выложить ей всю правду?
Неужели я действительно это слышала?
Что она имела в виду? Правду? Правду о чем?
После уроков я первым делом к Элис. Телевизор в гостиной работал, но Гарри там не оказалось. Я нашла его в одной из комнат — растянувшись животом на ковре, он читал книжку с картинками о пауках. Когда я вошла, он поднял голову и разулыбался во весь рот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: