Р. Стайн - Не ложись поздно
- Название:Не ложись поздно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Стайн - Не ложись поздно краткое содержание
В автомобильной аварии погиб отец Лизы, а сама она вместе с матерью попала в больницу. С тех пор Лиза живёт как в бреду. Её мучают кошмары и галлюцинации, в которых она снова и снова во всех подробностях переживает ту аварию. Поэтому, когда Лиза узнаёт, что некоей женщине нужна няня для маленького сына, она с радостью хватается за эту работу. Может, труд изгонит видения из головы.
Но когда в дом неожиданно заявляется демоническое существо, а в округе начинают находить изуродованные трупы, «лёгкая работа» начинает пробуждать в душе Лизы ужас…
Не ложись поздно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Лиза, привет!
Он был так рад меня видеть! От этого я почувствовала себя гораздо увереннее.
На Гарри была красная в синюю полоску рубашка-поло и моряцкие шорты. Ножонки у него были худенькие и бледные, похожие на пару зубочисток, всунутых в красные кроссовки.
— Ты пауков боишься? — осведомился он.
Я склонилась над книгой. Фото на странице было сделано таким крупным планом, что паучина казался размером не меньше кота.
— Вот этого громадины я точно боюсь, — сказала я.
Он засмеялся.
На лестнице послышались шаги, и из подвала появилась Элис. На ней была длинная клетчатая юбка поверх линялых джинсов. В руках она держала огромную деревянную миску для салата и была явно удивлена меня видеть.
— Лиза? Ты не рано?
— Нет. Я пришла сразу после уроков.
В подвале снова почти человеческим голосом закричал кот.
Элис захлопнула дверь подвала:
— Ох, и набегалась же я за день…
— Поглядите на этого красного паука, — сказал Гарри, тыча в книжку указательным пальцем. — Какой жуткий.
— Красный цвет всегда ассоциируется с агрессией, — заметила я. — Готов ехать домой? Может, тебе разрешат взять книжку с собой, полистаем вместе.
— Можно переговорить с тобой с глазу на глаз? — спросила Элис. В ее голосе явственно слышалось напряжение. Кивком головы она указала на кухню.
Я последовала за ней. Она поставила миску на стойку и сдула со лба прядь волос. Вид у нее был более усталый, чем обычно, глаза казались какими-то мертвыми, под ними пролегли глубокие круги.
— Гарри в восторге от книжки про пауков, — сказала я. — Может, ученым станет, когда вырастет.
— Он говорит, что не любит страшные вещи. А сам буквально поглощает книги про змей да всяких букашек, — сказала Элис.
— Вы сегодня изучали пауков? — спросила я.
Вместо ответа она подошла ко мне.
— Я бы хотела серьезно с тобой поговорить, — произнесла она, понизив голос. И оглянулась, дабы убедиться, что Гарри не увязался за нами.
Я испытала внезапный укол испуга.
— Что-то не так? — спросила я.
— В понедельник ты разрешила ему лечь поздно, не так ли? — произнесла она. — Для него это очень вредно. Крайне важно, чтобы ты укладывала его спать в положенное время.
Я сглотнула.
— Вообще-то, я уложила его немногим позже восьми, — проговорила я. — Думаю, он бодрствовал без моего ведома. Он вышел на лестницу, когда Бренда вернулась домой. И похвалялся, что не спал допоздна. Но я не знала…
— Ты должна убеждаться, что он уснул, — прошептала Элис, снова бросая взгляд на дверь кухни.
— Почему? — спросила я. — Неужели Гарри нужно больше сна, чем другим детям его возраста?
Элис кивнула и засунула руки в карманы джинсов. Я снова услышала донесшийся снизу кошачий плач, заунывный вой.
— Бренда не желает этого признавать. Но у него есть особенность, — сказала Элис. — Это связано со структурой мозга. Я не врач. Полагаю, это что-то наподобие эпилепсии. Если он спит положенное время, он в порядке. Совершенно нормальный. Ему нужно соблюдать режим сна, чтобы регулировать состояние мозга.
Я не совсем поняла, что она имеет в виду, но согласно кивнула.
— Если он недоспит, — продолжала Элис, — становится совсем другим ребенком, очень трудным. Это делает его капризным, даже злым. Его личность полностью меняется, и он совершенно теряет способность сосредотачиваться. — Она вздохнула. — В такие дни мне нелегко его учить. И всегда сохраняется вероятность припадков.
— Припадков? Правда? Я… я… я теперь буду осторожнее, — выдавила я. — Я понятия не имела. Бренда мне не говорила. Сказала только…
— Бренда сильно погружена в собственные проблемы, включая новую работу. Вот почему я всегда рада ее поддержать. — Она улыбнулась. — А кроме того, я всей душой люблю Гарри. Он сущий ангелочек. И, как я уже сказала, он очень хороший… когда высыпается.
— Да, он потрясающий, — согласилась я.
А он уже был тут как тут — стоял в дверях кухни со своей книгой о пауках подмышкой.
— Лиза, теперь мы можем ехать домой?
Мне хотелось спросить у Элис насчет прошлого понедельника. Слышал ли Гарри что-нибудь об убийстве? Слышал ли он незваного гостя? Страшный шум, когда я преследовала безобразную тварь?
— Пойдем, Лиза, — канючил он, дергая меня за руку и таща к кухонной двери. — Я хочу домой. Давай сыграем вечером в «Конфетную катастрофу»?
— Может, после того, как ты сделаешь домашнее задание, — сказала я.
Он усмехнулся:
— Мое задание — «Конфетная катастрофа».
Мы с Элис дружно рассмеялись.
— А как насчет задания по арифметике? — спросила Элис.
Гарри пожал плечами.
— Я его потерял, наверно.
Я отвела его домой. Откровенно говоря, не хотелось мне снова идти в этот дом. Я хотела бы остаться в доме у Элис, где было тихо и уютно, и не прятались по углам всякие чудища.
Но куда мне было деваться?
Отпирая дверь кухни, я тяжело вздохнула и пообещала себе быть храброй. Храброй и бдительной. Сразу после уроков я проверила свой телефон, дабы удостовериться, что он полностью заряжен. Если нынче вечером что-то стрясется, я, по крайней мере, смогу вызвать помощь.
Мы с Гарри полистали немножко книгу о пауках. Потом я приготовила нам ужин. Бренда оставила пакет говяжьего фарша, и я соорудила гамбургеры. Пожалуй, я слегка передержала их в духовке, но Гарри вроде ничего не заметил.
Я все время прислушивалась к любому звуку, высматривала малейшее движение. Все чувства обострились сверх меры, но я была полна решимости не дать Гарри почувствовать что-то неладное.
Очевидно, он и не подозревал о том, что напротив его дома убили Саммер. Для меня это стало изрядным облегчением. Он ведь такой чувствительный малыш… Если он услышит об этом, то, без сомнения, перепугается до смерти.
Он снова умолял меня уложить его попозже. Но я непреклонно заявила, что сегодня он ляжет вовремя. Он надулся, выпятив нижнюю губку. Не выдержав, я рассмеялась, и он тоже засмеялся.
Я уложила его в постель ровно в восемь часов, строго-настрого наказав немедленно уснуть. Он зевнул. Я видела, что он устал. Сегодня с ним проблем не будет, подумала я.
Оказавшись внизу, совсем одна, я, однако, пожалела, что со мной нет Гарри. Дом был погружен в тишину, не считая мерного гудения холодильника на кухне да тиканья часов на каминной полке. Тишина заставляла меня еще больше нервничать, еще сильней напрягаться.
Я достала телефон и подсоединила наушники. Может, какая-нибудь музыка отвлечет меня от этой пугающей тишины. Потом подумала хорошенько и убрала телефон обратно в сумочку. Нужно быть начеку.
Неподвижно сидя на диване, я то и дело бросала взгляд на лестницу, в любой момент ожидая вновь увидеть там сгорбленную фигуру чудовища. С домашними заданиями я уже разделалась. Заняться было решительно нечем. Мне необходимо было чем-то занять себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: