Ольга Ушакова - Этимологический словарик школьника

Тут можно читать онлайн Ольга Ушакова - Этимологический словарик школьника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская образовательная литература, издательство Издательский Дом «Литера», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Ушакова - Этимологический словарик школьника краткое содержание

Этимологический словарик школьника - описание и краткое содержание, автор Ольга Ушакова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Этимологический словарик школьника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Этимологический словарик школьника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Ушакова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первоначально это название звучало немного иначе: лягуха, а образовано оно от существительного ляга, что значит «нога». Так что своё имя лягушка получила за длинные задние ноги. Было, правда, в старину у лягушки ещё одно название — холодяночка.

Медведь

В древние времена люди придумывали слова-заменители для многих понятий, предметов и явлений, поскольку были очень суеверны. (Слова-заменители называются эвфемизмами.) Например, люди полагали, что если назвать зверя по имени, он может услышать и появиться.

В силу этих причин в русском языке не сохранилось исконного названия медведя. Существует название греческое — arktos, латинское — ursus и некоторые другие. Медведь же означает «медоед» или «мёд едящий» — «тот, кто ведает мёд».

Но всем хорошо знакомы и такие эвфемистические его названия: мишка, Топтыгин, Михайло Потапыч.

Минога

Слово заимствовано из немецкого языка, где оно имеет значение «девятиглазая». У миноги имеются семь жаберных отверстий, похожих на глаза. Здесь мы снова встречаемся с названием по внешним признакам.

Мухоловка

Понятно, что эта птичка питается мухами, и не просто склёвывает мух на земле, а ловит их своим ртом на лету.

Овчарка

Название этой породы собак указывает на их древнюю обязанность помогать пастуху пасти овец и охранять загон для овец — овчарню.

Окунь

Есть предположение, что эта рыба получила своё название за большие глаза. Око — глаз. Получается, что слова око и окунь родственные.

Орёл

Слово орёл образовано от той же основы, что и греческое слово ornis, которое означает «птица». Тот же корень имеет и первая часть слова орнитология — так называется раздел зоологии, изучающий птиц.

В латыни глагол с корнем orior- означает «восходить», «подниматься», «устремляться».

И в самом деле, орёл летает очень высоко и давно является для людей символом не только силы и зоркости, но и гордости, благородства.

Павлин

Самой красивой птицей считается павлин. Особенно бросается всем в глаза и запоминается красочный хвост его. Оказывается, слова павлин и павильон — родственные слова. Они пришли к нам из французского языка и переводятся как «палатка», «шатёр».

И если посмотреть на распущенный павлиний хвост, то можно согласиться, что он действительно чем-то похож на разноцветный средневековый шатёр.

Палтус, плотва

Как ни странно на первый взгляд, но слова палтус и плотва скорее всего образованы от одного и того же латинского слова platys, которое означает «плоский». Название эти две рыбы получили за свою плоскую форму.

Паук

Слово паук восходит к латинскому слову ancus, которое переводится как «имеющий кривые руки». Паука назвали так за его изогнутые лапки.

Пернатые

Прилагательное пернатые имеет значение «птицы», и образовано оно от существительного перьно, что значит «перо». Корни этих слов можно найти в некоторых индоевропейских языках.

Птица

Слово образовано от вышедшего из употребления существительного пъта, которое имело значение «птица».

Рак

Первоначальное значение слова рак — «тот, кто впивается».

Каждый, кто ловил когда-нибудь в реке раков, хорошо знает, как цепки у рака клешни.

Рябчик

При выборе названия часто внешний вид птицы становится важным признаком. Так был назван и рябчик.

Живёт эта птица в лесу, где летом всё кругом в глазах так и пестрит. «Костюм» у рябчика весь в серых, чёрных и рыжих пестринках. Самый защитный цвет в такой обстановке — рябой.

Севрюга

У этой рыбы остроконечная мордочка — за это она и получила своё название.

В переводе с тюркского севрюга означает «острая».

Скворец

В некоторых диалектах до сих пор широко употребляется слово «скворчить». Если прислушаться к звукам, которые издаёт скворец, то станет ясно: название у этой птицы звукоподражательное.

Снегирь

Снегирь прилетает к нам со снегом и живёт всю зиму, а весной улетает на север. Название снегирь образовано от слова снег.

Собака

В древнерусском языке были слова пес и пёс. Слово собака пришло позднее из иранского языка. У славян если оно и встречается, то только в неодобрительном значении — «распущенный, злой человек».

Сойка

Слово сойка образовано при помощи суффикса от слова соя, производного от той же основы, что и глагол сиять. Птица названа по своему сверкающему, «сияющему» оперению.

Соловей

Среди птиц соловей признан лучшим певцом. О соловьином пении написаны прекрасные стихи и романсы. Соловьиная трель в летнюю ночь стала символом романтических свиданий. Но вот на вид эта маленькая птичка довольно неприметна и даже невзрачна: один лишь желтоватый цвет на её пёрышках. По этому признаку и было дано ей название. Соловый означает «желтоватый». И однокоренной глагол осоловеть означал первоначально «пожелтеть».

Стриж

Скорее всего слово заимствовано из греческого языка, в котором есть слово strigx — «ночная птица». Под воздействием глагола стричь слово переоформилось и получило новое значение: птица при полёте как бы стрижёт воздух.

Сурок

Название этого зверька заимствовано из тюркского языка. Тюркское слово сур является звукоподражательным: зверёк издаёт свист, что и дало основание в русском языке называть сурка «свистун».

Суслик

Название этого зверька звукоподражательное.

Оно образовано от старославянского сусати, которое означает «шипеть».

Трясогузка

Название своё птица трясогузка получила за своё поведение: она постоянно трясёт хвостом (гузочкой). Живёт трясогузка возле воды, и среди набегающих волн не сразу её заметишь — всё перед глазами колышется. Правда, есть у неё в народе ещё одно название — плиска. А это уже звукоподражательное словообразование (так назвали птицу за её песню: «Плись, плись, плись»).

Филин

Когда-то давно слово филин существовало в языке в форме квилин, потому что название птицы произошло от глагола квилити — «плакать». Крик филина в ночи и в самом деле напоминает плач. Со временем слово квилин получило более удобное для произношения звуковое переоформление — появился филин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Ушакова читать все книги автора по порядку

Ольга Ушакова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этимологический словарик школьника отзывы


Отзывы читателей о книге Этимологический словарик школьника, автор: Ольга Ушакова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x