Ольга Ушакова - Этимологический словарик школьника
- Название:Этимологический словарик школьника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Литера»
- Год:2007
- Город:СПб
- ISBN:5-94455-338-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Ушакова - Этимологический словарик школьника краткое содержание
Этимологический словарик школьника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Цапля
Учёные-этимологи выдвигают две версии происхождения слова цапля. Первая из них — самая простая — связывает название птицы с глаголом цапнуть. Нетрудно представить, как посреди болота на одной ноге стоит цапля да вдруг как цапнет — и лягушка уже у неё в клюве.
Но есть и другая версия: слово цапля произошло от глагола чапати, образованного от звукоподражательного чап. «Чап-чап!» — выговаривает болотная жижа под ногами. Неудивительно, что главную болотную птицу цаплей прозвали. Вы, наверное, знаете, что в некоторых областях до сих пор вместо звука ч произносят ц. Такое произношение называется цоканьем. Выходит, цаплей птицу назвали за неторопливую походку: не идёт, а важно чапает она по болоту.
Цыплёнок
Слово цыплёнок образовано при помощи суффикса от слова цыпля. Слово цыпля до сих пор живёт во многих русских диалектах и, вероятно, является производным от слова цыпа — «курица». Ну а цыпа образовано, в свою очередь, от звукоподражательного цып-цып-цып.
Чайка
Название этой птицы образовано от звукоподражательного чай, передающего крик чайки.
Черепаха
Название черепахи образовано от древнеиндийского слова череп, которое когда-то имело значение «скорлупа». Название дано по сходству панциря черепахи со скорлупой.
Чибис
Чибис, как и кукушка, получил своё название по крику. Чибис кричит, будто спрашивает: «Чьи вы? Чьи вы?» Но чибиса ещё называют луговкой, потому что в лугах живёт.
Щука
У щуки острейшие зубы: они у неё и на языке, и даже на нёбе. Эта рыба хищная. А название её произошло от древних славянских корней со значениями «пугать», «травить», «подстрекать». Как видите, характер, внешний вид и название рыбы взаимосвязаны.
В МИРЕ РАСТЕНИЙ
Абрикос
Название у этого плода латинское и буквально означает «скороспелый».
Апельсин
Апельсины в нашу страну впервые были завезены в XVI веке из Голландии. Голландское название appelsien буквально означает «китайские яблоки».
Астра
Греческое слово astron означает «звезда». Лепестки астр действительно напоминают лучики звёзд. А вот цвет этих звёзд может быть любой: белый, розовый, сиреневый, бордовый, жёлтый.
Берёза
Берёзку мы считаем символом России, но её название знакомо многим народам. У древних славян было слово бер, которое означало
«светлый», «ясный», «блестящий». От того бер и образовалось сначала слово берза, а потом берёза. Однако корни слова уходят в индоевропейские языки. Общее его значение — «светлая». Наверное, так назвали берёзку за цвет её коры.
Вяз
У дерева говорящее название — у него действительно очень вязкая древесина, которую очень трудно колоть и щепать. За это свойство оно и получило своё название.
Гвоздика
Название этого цветка не случайно оказалось созвучным существительному гвоздь: листья гвоздик (особенно в засушенном виде) очень похожи на деревянные гвоздики.
Георгин
Существует более восьми тысяч сортов георгинов, и все они очень разнообразны по форме, цвету и размерам. В Европу эти цветы когда-то, более двухсот лет назад, привезли из Южной Америки. А вот название им было дано по имени учёного-ботаника и путешественника И. И. Георги.
Герань
Когда-то у герани было совсем другое название: цветок назывался журавельником. В XVII веке были очень популярны иноземные названия, и цветок получил новое, латинское название — «герань», что означает «журавль». И прежнее, и новое названия были даны цветку по форме его плодов, похожих на клюв журавля.
Гиацинт
Названия многих растений связаны с персонажами античных сказаний: с Адонисом, Нарциссом, Иридой и со многими другими.
Прекрасный юноша Гиацинт, любимец бога Аполлона, хотел поймать тяжёлый диск, пущенный рукой бога, но ревнивый властитель западных ветров Зефир изменил направление снаряда, и тот обрушился на голову Гиацинта.
Чтобы не угасла память о юноше, из его крови, по слову Аполлона, вырос цветок гиацинт.
Гладиолус
Название цветка произошло от латинского слова, которое переводится как «меч» или «шпага». И в самом деле, листья гладиолуса напоминают узкие, длинные лезвия меча или шпаги.
Дерево
От древнейшего славянского корня дер- образовались слова драть, дерево, здоровый. Первоначальное значение существительного дерево— «то, что выдирается». Конечно, наши далёкие предки к дереву подходили чисто практически: выдирай его из земли и пользуйся, как тебе нужно. Корень дер- во многих языках означал «дерево», «лес», «дуб», а иносказательное его значение — «сила», «мощь», «выносливость».
Дуб
Некоторые учёные считают, что происхождение этого слова восходит к той же основе, что и ирландское dub, которое переводится как «чёрный». Действительно, сердцевина дуба имеет чёрный цвет.
Земляника
Этимология этого названия очень проста: ягода растёт низко, возле самой земли, коротенький стебелёк растения почти не поднимает тяжёлую ягоду от почвы. Интересно, что у поляков земляника называется «позёмка», а у немцев — «земляная ягода».
Иван-да-марья
В русском языке не мало народных названий. Названия, в которые включены имена, обычно связаны со сказочными историями.
Брата и сестру — Ванюшу и Машеньку — в детстве разлучила злодейка судьба, но она же свела их вновь через много лет, сделав мужем и женой. Когда Иван и Мария узнали обо всём, то, чтобы больше никогда не разлучаться, превратились в цветок с двойной окраской. Вот почему цветок теперь называют «иван-да-марья».
Иван-чай
Народное название этого растения отражает его назначение. Растение медоносное, обладает целебными качествами, его листья можно добавлять в чай.
Ирис
Название цветка связано с именем древнегреческой богини радуги Ириды, легкокрылой посланницы обитателей Олимпа. Полагают, что цветок так наречён Гиппократом за яркую, радужную расцветку.
Камелия
Это вечнозелёное растение можно встретить сегодня в южных областях Европы, хотя его родина не Европа, а Азия: Китай, Филиппины, Япония. Об азиатском происхождении цветка говорит его первоначальное название — когда-то камелию называли японской розой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: