Александр Сафаров - Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых

Тут можно читать онлайн Александр Сафаров - Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская образовательная литература, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Сафаров - Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых краткое содержание

Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых - описание и краткое содержание, автор Александр Сафаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Серия самоучителей по грамматике и вокабуляру испанского языка для тех, кто умеет думать.

Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Сафаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А2) От существительных мужского рода, заканчивающихся на согласную букву, прибавляя к ней гласную - a:

Обычно в учебной литературе приводится одно и то же причем единственное - фото 3

Обычно, в учебной литературе приводится одно и то же, причем единственное исключение из этого правило ( el joven/la joven юноша/девушка ), что создает впечатление об его уникальности. Однако, это впечатление ошибочное: до сих пор сохранился ряд других существительных с неизменным окончанием, которые конвертируются в женский род способом В (подробнее см. ниже).

В) «Творить Еву» называя ее тем же словом, но заменяя артикль на женский.

В1) От существительных мужского рода, заканчивающихся на букву - о,не изменяя их окончания, например:

С учетом ранее указанной тенденции на оженственнение мужских ролей таких - фото 4

С учетом ранее указанной тенденции на «оженственнение» мужских ролей, таких слов остается все меньше и меньше. Как видно из этой таблицы, часть из них относится к службе в армии, которая, похоже, показалась представительницам прекрасного пола менее привлекательной (за исключением некоторых латиноамериканских стран), чем руководящие позиции в невоенной области, и поэтому менее «оккупированной» ими.

Здесь, правда возникают и лингвистические сложности, например не корректно будет называть солдата женского пола la soldada, поскольку это слово означает жалованье солдата, в смысле вознаграждение за службу. Получилось бы очень двусмысленно. Кстати, интересно само происхождение слово солдат (soldado), о котором мало кто задумывается. Это слово происходит от латинского слова solidātus, которое, в свою очередь, происходит от другого латинского слова solīdus, что в переводе на испанский язык означает sueldo(оклад, жалованье).

В2) От существительных мужского рода, заканчивающихся на согласную букву, не изменяя их окончания, например:

Как отмечалось ранее таких слов в испанском языке несколько больше чем - фото 5

Как отмечалось ранее, таких слов в испанском языке несколько больше, чем представляется начинающим изучать испанский язык. При этом, многие из них, наряду со словом joven( молодой ), изначально являются прилагательными, например auxiliar(вспомогательный), civil( гражданский, штатский ), general( всеобщий, генеральный, главный ) т.д.

В3) От слов, заканчивающихся суффиксом -ista, -ata, часто греческого происхождения, указывающих на профессию, вид деятельности, вероисповедание, мировозрение и другие личные характеристики человека, например:

От других слов аналогичного характера заканчивающихся на гласную букву a - фото 6

От других слов аналогичного характера, заканчивающихся на гласную букву -a, например:

В4 От слов заканчивающихся суффиксом nte ante ente обычно латинского - фото 7

В4) От слов, заканчивающихся суффиксом –nte (-ante, -ente), обычно латинского происхождения, указывающих на профессию, виды деятельности, социальный статус и другие личные характеристики человека, например:

От других слов аналогичного характера заканчивающихся на гласную букву e - фото 8

От других слов аналогичного характера, заканчивающихся на гласную букву -e:

Есть исключения из этого правила например el infant e инфант ненаследный - фото 9

Есть исключения из этого правила, например el infant e( инфант, ненаследный принц ), la infant a( инфанта, ненаследная принцесса ).

Весь Испанский Род Espanol для смекалистых - фото 10 C Творить Еву заменяядобавляя суффикс Таких слов относительно - фото 11 C Творить Еву заменяядобавляя суффикс Таких слов относительно немного - фото 12 C Творить Еву заменяядобавляя суффикс Таких слов относительно немного - фото 13 C Творить Еву заменяядобавляя суффикс Таких слов относительно немного - фото 14

C) «Творить Еву», заменяя/добавляя суффикс.

Таких слов относительно немного, большинство из них достаточно специфичны, например:

D Творить Еву используя другой корень Таких слов еще меньше ниже - фото 15

D) «Творить Еву», используя другой корень.

Таких слов еще меньше, ниже приведены наиболее популярные из них:

E Unisex В наименовании этого подраздела осознанно не использовано - фото 16 E Unisex В наименовании этого подраздела осознанно не использовано - фото 17

E) Unisex

В наименовании этого подраздела осознанно не использовано словосочетание «творить Еву», поскольку в данном случае нет ни Евы, ни Адама. Есть некая unisex оболочка, которая «может быть надета» как на мужчину, так и на женщину. Эта оболочка, как понятие, не имеет пола с точки зрения секса, но как слово, имеет род с точки зрения грамматики.

К таким понятиям в испанском языке, как и в русском, среди прочих относятся: el bebé( младенец, детеныш ), el fantasma( призрак ), el miembro(член), el personaje( персонаж ), la victima( жертва ).

Действительно, во фразах:

El bebé recién naсido

Новорожденный ребенок

El fantasma de la ópera

Призрак оперы

El miembro del gobierno

Член правительства

El persnaje de cuentos infantiles

Персонаж детских сказок

La victima de la guerra

Жертва войны

соответствующее понятие может подразумевать как мужчину, так и женщину.

При необходимости указать пол призрака, персонажа, жертвы и т.д. применяют слова masculino/femeninoили varón/mujer, например: personaje masculino( мужской персонаж ), fantasmamujer ( женщина-призрак или призрак женщины ).

Глава 2 Род существительных обозначающих братьев наших меньших У животных - фото 18 Глава 2 Род существительных обозначающих братьев наших меньших У животных - фото 19

Глава 2. Род существительных, обозначающих братьев наших меньших

У животных все как у людей до эпохи политкорректности, т.е. значительно проще. К тому же, существенно облегчает дело отсутствие у них профессий, вероисповеданий, мировоззрений, политических течений и других атрибутов человеческой жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Сафаров читать все книги автора по порядку

Александр Сафаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых отзывы


Отзывы читателей о книге Весь Испанский Род. Espanol для смекалистых, автор: Александр Сафаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x