Александр Сафаров - Испанское предложение. Для начинающих и не только

Тут можно читать онлайн Александр Сафаров - Испанское предложение. Для начинающих и не только - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская образовательная литература, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Сафаров - Испанское предложение. Для начинающих и не только краткое содержание

Испанское предложение. Для начинающих и не только - описание и краткое содержание, автор Александр Сафаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Серия самоучителей по грамматике и вокабуляру испанского языка для тех, кто умеет думать.

Испанское предложение. Для начинающих и не только - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испанское предложение. Для начинающих и не только - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Сафаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1. Повествовательное утвердительное предложение

Основу повествовательного предложения, как утвердительного, так и рассматриваемого далее отрицательного, как правило, составляют подлежащее и сказуемое. Подлежащее (существительное, местоимение, инфинитив др.) показывает на субъект предложения, а сказуемое (глагол или глагольная конструкция) показывает действие или состояние этого субъекта, например:

Tu amigo está comiendo. Твой друг еcт.

Bailar * es muy relajante. Танцевать очень расслабляет.

Примечание: *в этом примере роль подлежащего исполняет инфинитив, дословно переводимый как «танцевать» .

Местоимение в роли подлежащего в предложениях, обычно, пропускается:

(Él) está comiendo.Он ест.

Как правило, в повествовательном предложении подлежащее располагается до сказуемого. Однако, для акцентирования конкретной мысли, очередность слов в нем может быть изменена:

Esta comiendo tu amigo.Ест твой друг.

Кроме подлежащего и сказуемого, в состав предложения могут входить определения, дополнения, обстоятельства и другие члены предложения:

Tu amigo delgaducho siempre come con apetito pan tierno en nuestra casa.

Твой друг худосочный всегда ест с аппетитом хлеб свежий в нашем доме.

(Литературный перевод: Твой худосочный друг всегда с аппетитом ест свежий хлеб в нашем доме)

В этом примере соблюдена наиболее вероятная для данного предложения очередность слов:

Эта очередность может быть изменена например следующим образом En nuestra - фото 1

Эта очередность может быть изменена, например, следующим образом:

En nuestra casa, tu amigo delgaducho siempre come con apetito pan tierno.

В нашем доме, твой друг худосочный всегда ест с аппетитом свежий хлеб.

Тем не менее, при конструировании предложения обязательно соблюдение, среди прочих*, следующих условий:

– определение, за редким исключением, всегда стоит за подлежащим/дополнением ( tu amigo delgaducho, pan tierno ).

– обстоятельство образа действия, за редким исключением, всегда стоит за сказуемым ( come con apetito ).

– вспомогательный и основной глагол составной глагольной формы в предложении всегда пишутся подряд ( est á comiendo).

Примечание:*Подробнее см. другие самоучители автора.

Предложения по своей структуре бывают простые и сложные. Простое предложение имеет одно подлежащее. Сложное предложение состоит из двух или более простых предложений, каждое из которых имеет свое подлежащее. Сложные предложения бывают сложносочиненными и сложноподчиненными.

Сложносочиненное предложение состоит из двух или более независимых простых предложений, каждое из которых имеет самостоятельный смысл и поэтому потенциально применимо независимо друг от друга. При этом их объединение в сложное предложение происходит при помощи союзов, наиболее популярные из которых – это y(и, а), o(или), pero(но, однако) :

Tu amigo está comiendo y Juan está trabajando. Твой друг кушает, а Хуан работает.

Tu amigo está comiendo, pero Juan no quiere comer.Твой друг кушает, но Хуан не хочет кушать.

Juan viene aquí o tú vas ahí.Хуан приходит сюда или ты идешь туда.

Сложноподчиненное предложение состоит из двух или более простых предложений, одно из которых является главным, а остальные подчиненными. Подчиненное предложение зависит от главного и связанно с ним посредством союзных слов que(что, который, чтобы, поскольку), cuando(когда), donde(где), porque(потому что) и т.д.:

Juan dice que no quiere comer.Хуан говорит, что не хочет есть.

Me lo dijo cuando ella se fue.Он мне это сказал, когда она ушла.

Sabe donde est á el restaurante. Он знает, где находится ресторан.

Ahora no quiero hablar con Juan porque está comiendo.Сейчас не хочу говорить с Хуаном, поскольку он обедает.

2. Повествовательное отрицательное предложение

1. Для создания отрицания глагол, как правило, используется с частицей no(не):

Voy no voy(иду – не иду)

Sabes no sabes(знаешь- не знаешь)

Come - no come(ест- не ест)

В предложении частица noвсегда ставиться непосредственно перед сказуемым:

(Yo) no voya la oficina. Я не иду в офис.

(Tu) no sabesdonde esta la estación. Ты не знаешь, где находиться вокзал.

Juan no comemucho pan. Хуан не ест много хлеба.

за исключением случаев, когда сказуемому предшествует местоимение прямого и/или косвенного дополнения:

Nome gustael pan. Мне не нравится хлеб.

Nome lo des. Не давай мне его.

Juan nolo come. Хуан его не ест.

Если в предложении нет сказуемого, и вся фраза состоит только из какого-либо одного слова и частицы no, то эта частица ставиться в конце фразы:

Yo noНе я

Aqu í noНе здесь/Здесь, нет

Ma ñ ana noНе завтра/Завтра, нет

Normalmente noОбычно, нет

Некоторые устоявшиеся фразы имеют в испанском языке свое специфическое построение, например:

С laro que noКонечно, нет

Creo que noДумаю, что нет

Dice que noОн говорит, что нет

Parece que noПохоже, что нет

Por supuesto que noРазумеется, нет

2. В отрицаниях также могут использоваться:

2.1. конструкция ni…, ni(ни…., ни). При расположении ni …, niпосле сказуемого, сказуемое употребляется с частицой no, в противном случае эта частица не используется:

No conozco ni a Juan ni a Maria.Я не знаком ни с Хуаном, ни с Марией.

Juan no tiene ní pan, ni queso, ni vino, ni dinero para comprarlos.

У Хуана нет ни хлеба, ни сыра, ни вина, ни денег, чтобы их купить.

Ni Juan ni Maria comen el pan.Ни Хуан, ни Мария не едят хлеб.

2.2. специальные отрицательные слова, такие как неопределенные местоимения nada(ничто), nadie(никто) и наречия nunca(никогда), jam á s(никогда), др. Как и в случае с ni…, ni, если эти слова в предложение расположены после сказуемого, то сказуемое употребляется с частицей n o, в противном случае эта частица не используется:

No come nada./Nada come.Он ничего не ест.

No he encontrado a nadie./ A nadie he encotrado. Я никого не встретил.

No lo he visto nunca./Nunca lo he visto. Я никогда его раньше не видел.

Эти слова могут использоваться совместно:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Сафаров читать все книги автора по порядку

Александр Сафаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испанское предложение. Для начинающих и не только отзывы


Отзывы читателей о книге Испанское предложение. Для начинающих и не только, автор: Александр Сафаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x