Сергей Сахневич - Сахневич, герундий и другие

Тут можно читать онлайн Сергей Сахневич - Сахневич, герундий и другие - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская образовательная литература, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Сахневич - Сахневич, герундий и другие краткое содержание

Сахневич, герундий и другие - описание и краткое содержание, автор Сергей Сахневич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Почему мы не можем сказать I finished to do it, но можем сказать I finished doing it. Почему мы не можем сказать I can afford doing it, но можем сказать I can afford to do it. Однако мы можем сказать и I like to do it, и I Iike doing без разницы в значении. Также мы можем сказать и I regret to do it, и I regret doing it, но разница в значении будет. Об этих и о многих других захватывающих вещах английской грамматики в этом пособии о неличных формах глагола.

Сахневич, герундий и другие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сахневич, герундий и другие - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Сахневич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спускаясь вниз, чтобы встретить своего коллегу в зале, я вспомнил о паре перчаток…

Walking to church a certain Sunday morning, I had little Miles at my side…

Идя пешком в церковь одним воскресным утром, я имел возможность поговорить с малышкой Майлз, которая шла рядом со мной…

1.33 Обстоятельства сопутствующего действия.

He went up the road in an agony, not knowing what it was all about…

В агонии смятения он шёл по дороге, не понимая, что это всё значило…

‘I want to thank you,’ he said, speaking perfect English.

‘Я хочу поблагодарить вас,’ сказал он на безупречном английском языке.

1.34 Обстоятельства причины.

Seeing him more closely I observed that he was in his way good-looking…

Видя его на более близком расстоянии, я заметил, что, по своему, он был привлекательным …

Speaking of trouble I can’t help feeling that…

Говоря о неприятностях, я не могу не чувствовать, что…

1.35 Определения.

She was like a janitor at the theatre marshalling a queue.

Она была как дворник в театре, который смотрит, чтобы никто не прошёл без очереди.

They became little children listening to a fairy tale.

Они превратились в маленьких детей, слушающих сказки.

Перфектное причастие I (The Perfect Participle I)

1.36 Перфектное причастие I употребляется для обозначения действия, которое является предшествующим по отношению к действию, выраженному личной формой глагола в предложении. Перфектное причастие I образуется при помощи вспомогательного глагола have c окончанием –ing, окончания –ed в конце смыслового глагола, если он правильный, или третьей формы неправильных глаголов, если он неправильный.

Having anchored himself safely, Pettifer looked around anxiously for her.

Благополучно приземлившись, Петтифер в тревоге оглянулся, надеясь увидеть её.

В предложении простое причастие I может употребляться в качестве:

1.37 Обстоятельства времени.

Having thus delivered himself of what was, perhaps, the second longest speech

in his career, he clumped off again…

Торжественно произнеся то, что было, быть может, второй по продолжительности речью в его карьере, он снова тяжело сошёл со сцены…

Having given the space police the slip, I returned to our hideout…

Вручив космической полиции регистрационную карточку, я вернулся в наше убежище…

1.38 Обстоятельства причины.

…who, having been aroused hastily and in emergency, has arrived scantily clad.

…который, будучи поднятым с постели в спешке и по тревоге, прибыл одетый в бог невесть что.

Robot 20 looked quite normal, having glued his wig back on.

Робот 20 выглядел вполне пристойно, снова наклеив свой парик.

Причастие II (The Participle II)

1.39 Причастие II образуется при помощи постановки окончания –ed в конце смыслового глагола, если он правильный, или третьей формы неправильных глаголов, если он неправильный. О важных моментах при постановке окончания –ed в конце глагола см. 10.147, 10.148. В отличии от причастия I, причастие II выражает пассивное действие и имеет только одну форму.

Hidden here and there in stray corners of Asia and Africa, a few seers have preserved the traditions of an ancient wisdom.

Спрятанные от взоров людских здесь и там, в недосягаемых уголках Азии и Африки, несколько созерцателей сохранили традиции древней мудрости.

…to witness the marvels performed by Yogi magicians…

…чтобы быть свидетелями чудес, творимые волшебниками-йогами…

В предложении простое причастие I может употребляться в качестве:

1.40 Обстоятельства времени. Употребляется с when.

The young man when last heard of was in America…

Молодой человек, когда о нём последний раз слышали, находился в Америке…

…and it is when companioned by such silvery beeches…

…и это происходило тогда, когда меня сопровождали такие серебристые буковые деревья…

1.41 Обстоятельства причины.

Seen from above the garden was in truth shabby…

Если взглянуть на сад сверху, он действительно был не ухожен…

Transcribed here the speech sounds harmless enough…

Переписанная на месте, речь уже звучит довольно безобидно…

1.42 Определения.

This is the 15th company set up in the free zone.

Это пятнадцатая компания, зарегистрированная в свободной зоне.

…was of course the seduction exercised by the splendid young man.

…был конечно соблазн, который испытал прекрасный молодой человек…

Отрицательные формы герундия, инфинитива и причастия

(Negative Gerunds, Infinitives and Participles)

1.43 Отрицательная форма герундия и инфинитива образуется при помощи постановки частицы not перед инфинитивом или причастием, и not или without перед герундием.

Thanks for not reaming me, Coach.

Спасибо за то, что вы меня не нагружаете, тренер.

…I hate not being able to find them.

…я не выношу ситуации, когда я не могу их найти.

I can’t, if her uncle sees her, consent to his seeing her brother without my having given the boy a little more time.

Я не могу, если дядя увидит её, согласиться на то, чтобы он встречался с её братом, прежде я уделю мальчику немного больше времени.

I wondered even then a little why she should wish not to show it…

Но даже в этом случае меня немного интересовало, почему ей хотелось не показывать этого…

…he was so anxious not to do the wrong thing.

…ему так хотелось не опростоволоситься.

It was inexcusable of me not to have remembered him…

Это было непростительно с моей стороны не вспомнить его…

I was sorry not to have been able to do more for Morton…

Мне было жаль, что я не смог сделать большего для Мортона…

Структуры сложного подлежащего и сложного дополнения с неличной формой глагола (The Structures of the Complex Subject and Complex Object with the Non-Finite Form of the Verb)

1.44 Когда мы хотим сказать о двух связанных между собой действиях, которые совершаются разными субъектами, c герундием или инфинитивом мы употребляем структуры под названием сложное подлежащее и сложное дополнение. Структура сложного подлежащего состоит из личной формы глагола в страдательном залоге и неличной формы глагола.

…they were believed to have lost in their long exile all national quality…

…считалось, что в долгом изгнании они потеряли все свои национальные качества…

Структура сложного дополнения состоит личной (иногда неличной) формы глагола в действительном залоге, дополнения и неличной формы глагола.

I left the war minister to cross-examine him…

Я оставил министра обороны, чтобы тот подвергнул его перекрёстному допросу…

Then he stood watching the mother feed her child…

Затем он встал, наблюдая за тем, как мать накормила ребёнка…

Сложное дополнение с неличной формой глагола

(The Complex Object with the Non-Finite Form of the Verb)

1.45 Структура сложного дополнения состоит из личной формы глагола, дополнения (местоимения в объектном падеже или существительного в общем падеже) и неличной формы глагола.

He imagined God speaking to him…

Он представил себе, что сам господь разговаривает с ним…

He wants us to be honest with him and not to put on a pious mask…

Он хочет, чтобы мы были честны с ним и не притворялись благочестивыми…

Сложное дополнение с герундием (The Complex Object with the Gerund)

1.46 Неличная форма глагола может быть представлена герундием.

She watched the men trooping home…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Сахневич читать все книги автора по порядку

Сергей Сахневич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сахневич, герундий и другие отзывы


Отзывы читателей о книге Сахневич, герундий и другие, автор: Сергей Сахневич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x