Сергей Вермонт - English I. Конспект лекций к урокам английского языка

Тут можно читать онлайн Сергей Вермонт - English I. Конспект лекций к урокам английского языка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская образовательная литература, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Вермонт - English I. Конспект лекций к урокам английского языка краткое содержание

English I. Конспект лекций к урокам английского языка - описание и краткое содержание, автор Сергей Вермонт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Конспект лекций к урокам английского языка, предназначен для самостоятельной работы учащихся, проходящих изучение английского языка по программе Сергея Вермонта.
Конспект, также может быть полезен начинающим самостоятельное изучение английского языка, а также в качестве дополнительного пособия для учащихся и преподавателей различных образовательных учреждений.

English I. Конспект лекций к урокам английского языка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

English I. Конспект лекций к урокам английского языка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Вермонт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как правило, в предложении подлежащее стоит на первом местеи выражается каким-нибудь существительным (дом, машина, холодильник) или личным местоимением в именительном падеже:

I [ ai ] – Я

we [ wi: ] – Мы

you [ ju: ] – Вы, Ты

he [ hi: ] – Он

she [ ʃi: ] – Она

it [ it ] – Это (всегда о предмете)

they [ ðei ] – Они

При этом в разговорной речи it может заменяться на:

that [ ðæt ] – Это (может о человеке)

this [ ðis ] – Это

Thatтоже самое что и it, но как-бы с большим акцентом на указание: « It is my pen.» и « That is my pen!». В переводе: «Это (есть/быть) моя ручка.».

Так же если речь идет о каком-то человеке, а не предмете, допустим «Это (есть/быть) моя жена.», то используется That, а не it: «That is my wife.*».

This– конкретно указательное местоимение, кода приходится почти указать пальцем на что-либо.

Классический порядок слов в английском утвердительном предложении: ПСДО.

Подлежащеепервое место

далее Сказуемое

после Дополнение

и в заключение Обстоятельство

Дополнение.

Стоит после сказуемого и отвечает на любой падежный вопрос, кроме вопросов именительного падежа. Дополнение бывает двух видов: прямое дополнение отвечает на вопросы винительного падежа: «кого?», «что?». Косвенное дополнение отвечает на все остальные падежные вопросы: «кого?», «чего?», «кому?», «чему?» и т.д.

Обстоятельство.

Обозначает место, причину, время, образ действия и отвечает на вопросы: «где?», «когда?», «как?», «почему?». В некоторых случаях обстоятельство времени, можно перенести из конца предложения в его начало.

Пример:

Вы понимаете по-английски. – You understand English.

Понимаете, вы по-английски. – You understand English.

По-английски вы понимаете. – You understand English.

Что бы из утвердительного предложения получить отрицательное, нужно сразу после подлежащего поставить «do not» или сокращённо «don't».

Пример:

Вы не понимаете по-английски. – You do not understand English.

Не понимаете вы по-английски. – You don't understand English.

По-английски Вы не понимаете. – You don't understand English.

Что бы из утвердительного предложения получить вопросительное, нужно перед подлежащим поставить гл. « Do» (как правило в начале предложения).

Пример:

Вы понимаете по-английски? – Do you understand English?

Понимаете вы по-английски? – Do you understand English?

По-английски Вы понимаете? – Do you understand English?

« Do» изначально это английское слово (глагол), которое переводится на русский язык глаголом « Делать».

Глагол – самостоятельная часть речи, которая обозначает состояние или действие предмета и отвечает на вопросы: Что делать? или Что сделать?.

Но от обычных слов, глагол « Do» отличается тем, что в Английском языке он еще основной вспомогательный глагол участвующий в построение как вопросительных так и отрицательных предложений, и в этом случае сам глагол «Do» никак не переводится.

Задание:Самое главное понять, что дословно переводить русскую мысль на английский язык нельзя. Английский язык, это четкий порядок ПСДО. Выучить местоимения.

7. Глагол to be

« to* be » [tu: bi:] – это глагол, который в основной смысловой форме, то есть в форме, обозначающей действие, переводится на русский язык словом « быть» или «есть» в смысле быть.

* – частица «to» перед глаголом указывает на то, что глагол находится в начальной (неопределенной) форме глагола (инфинитив), то есть отвечает на вопрос «Что делать?» или «Что сделать?».

Смысловые глаголы обозначают какое-то действие:

to be [tu: bi: ] – Что делать? – быть

to play [tu: plei] – Что делать? – играть

to sleep [tu: sli:p] – Что делать? – Спать

В английском языке глаголы по своей форме могут быть не только смысловыми (обозначать какое-то действие), но и иметь дополнительные формы, к примеру, быть вспомогательными или выступать в качестве глагола-связки.

Если глагол « to be » – [tu: bi:] используется как вспомогательный или глагол-вязка, то в настоящем времени он меняет свою форму с основной формы «to be» на форму «am», «is» или «are» в зависимости от контекста предложения.

Вспомогательные глаголысами по себе не несут смысловой нагрузки, но они позволяет нам понять контекст, смысл предложения.

Вы (есть) русский? – Are youRussian?

Вопросительная форма предложения в английском языке получается из утвердительной формы предложения путем перемещения сказуемого с места за подлежащим, на место перед подлежащим. В данном примере в качестве подлежащего у нас слово «you», а сказуемого вспомогательный глагол «are».

Глагол-связка– это глагол, который выполняет связывающую функцию между Подлежащим и другими членами предложения (П+СДО).

Вы (есть) русский. – You areRussian.

Are [ɑ:] = «be» [ bi: ] или правильнее «to be» [ tu: bi: ] переводится как «быть = есть», «находиться», «существовать» или «являться». Глагол «To be» как и глагол «Do» может использоваться как смысловой и как вспомогательный, но кроме того он может быть глаголом-связкой.

Вы (есть) русский. – You are Russian.

Вы не (есть) русский. – You are not** Russian.

** – Not [nɒt] – отрицательная частица, с помощью которой глагол ставится в отрицательную форму.

Глагол « to be » или « be », один из ключевых глаголов английского языка, с помощью дополнительных форм которого, строится чуть ли ни каждое второе предложение.

Формы глагола to be в настоящем времени (Present tense)

Как мы уже ранее говорили, в английском предложении всегда должны быть подлежащее и сказуемое. В русском языке говорят «Вы русский» и сказуемого здесь нет, а перевести на английский язык мы можем только со сказуемым (то есть нам надо его как-то добавить), поэтому в английском языке на этот случай есть глагол-связка «to be» который мы и используем для этого: «You are Russian.».

Глагол « to be» в настоящем времени имеет три формы« am», « is» или « are».

I-лицо, ед. число (Я)

Утверждение: I am … .

Отрицание: I am not … .

Вопрос: Am I … ?

II-лицо, ед. число (Ты)

Утверждение: You are … .

Отрицание: You are not … .

Вопрос: Are you … ?

III-лицо, ед. число (Он, Она, Оно)

Утверждение: He (She, It) is … .

Отрицание: He (She, It) is not … .

Вопрос: Is he (she, it) … ?

I-лицо, мн. число (Мы)

Утверждение: We are … .

Отрицание: We are not … .

Вопрос: Are we … ?

II-лицо, мн. число (Вы)

Утверждение: You are … .

Отрицание: You are not … .

Вопрос: Are you … ?

III-лицо, мн. число (Они)

Утверждение: They are … .

Отрицание: They are not … .

Вопрос: Are they … ?

8. Изучение новых слов 2

American [ə'merikən] – Американец

Fine [fain] – хорошо, замечательно

Good-bye [gud-bai] – до свидания

Hello [hə'ləu] – здравствуйте

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Вермонт читать все книги автора по порядку

Сергей Вермонт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




English I. Конспект лекций к урокам английского языка отзывы


Отзывы читателей о книге English I. Конспект лекций к урокам английского языка, автор: Сергей Вермонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x