Диана Акопджанян - Учебное пособие по армянскому языку
- Название:Учебное пособие по армянскому языку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Акопджанян - Учебное пособие по армянскому языку краткое содержание
Учебное пособие по армянскому языку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
օրաթերթ – օրաթերթեր
նախահայր –նախահայրեր

Запомните
Некоторые односложные существительные получают окончание ներ:
ед.ч.
мн.ч.
դուռ (дверь)
դռներ
մուկ (мышь)
մկներ
եզ (вол)
եզներ
բեռ (груз)
բեռներ
գառ (ягнёнок)
գառներ
թոռ (внук)
թոռներ
լեռ (гора)
լեռներ
մատ (палец)
մատներ
հարս (невестка)
հարսներ
նուռ (гранат)
նռներ
Исключение:
ռուս – ռուսներ
б) – ներ – присоединяется к многосложным словам, например:
անուն – անուններ
նավակ – նավակներ
մատիտ- մատիտներ
նկար – նկարներ

Запомните
Существительные կին (женщина), մարդ (человек) во множественном числе имеют следующие формы:
կին – կանայք (женщины)
մարդ – մարդիկ (люди)
տղամարդ – տղամարդիկ (мужчины)
տիկի´ն – տիկնայք (дамы)
պարո´ն – պարոնայք (господа)
Напишите прописные и строчные буквы:
Հհ Թթ Փփ Քք

Образец:
Упражнения
1. Напишите следующие существительные во множественном числе:
քայլ, քույր, քար, հայուհի, լուսին, նկար, ցուցակ, նավակ, լվանալ, կին, մարդ, լեռ, նուռ, մուկ, դասարան.
2. Составьте словосочетания со следующими словами:
а) լավ , վատ, մայր, նուրբ , բաց, փակ, փայլուն, հայրենի, սիրուն, կույր
б) մարդ, կին, սովորել, հայրենիք, կարդալ, կատու, դուռ, պատուհան, երկիր, երեկո
3. При помощи словаря переведите на армянский язык следующие слова и словосочетания:
сегодня, вечер, вчера, имя, окно, дверь, стул, армянин, учусь, смотрю, читаю, пишу, русский, хорошая весть, хорошо рисовать, хорошо видеть, красный карандаш, нежные пальцы, гладкий пол, светлый класс, старая газета, свежие новости.
4. Переведите следующие предложения на русский язык.
1) Գարուն է: 2) Լավ երեկո էր: 3) Սա լուսամուտ է: 4) Դու վա՞տ ես տեսնում: 5) Նա գրում է ռուսերեն ու հայերեն: 6) Արարատը վարորդ էր:7) Մենք սովորում ենք համալսարանում: 8) Նրանք գնում էին գրադարան:9) Իմ անունը Արամ է: 10) Ես վարորդ եմ:
Урок 4
Фонетика
Согласные: Շշ Ժժ Զզ Պպ Խխ Ղղ
ш} {ж} {з} {п} {х} {гх} звонкий
Притяжательные артикли – Ստացական հոդեր
Чередование- Հնչյունափոխություն
Согласные:Շշ Ժժ Զզ Պպ Խխ Ղղ
{ш} {ж} {з} {п} {х} {гх} звонкий
Прочитайте слова с новыми буквами вслух и переведите:
а) շուն, աշուն, շարք, անուշ, շուրթեր, մանուշակ, շուշան, լավաշ, նուշ, մոշ, շիկնել, շոյել, շատ, շուտ
б) ժամ, ժամանակ, ժամացույց, ժիր, ժայռ, բժիշկ, բուժել, վիրաբույժ, դժվար, վրեժ, կուժ
в) զանգ, զարդ, զգեստ, զինվոր, զենք, ռազմիկ, զորանոց, ռազմական, հազար, գազար, բազուկ, թուզ, մազ, խոզ, զգալ, զրուցել, զուգվել
г) դեսպան, դեսպանատուն, պապ, պապիկ, պանիր, պայուսակ, պարտեզ, պատմել, պարապել, պարել, կարապ, նապաստակ, հոյակապ, հրատապ, ապակի, ապագա
д) խանութ, խումբ, խարույկ, գլխարկ, մեխակ, նախագահ, սխալ, խոսել, խնամել, խմել, խնդրել

Диалог
– Ժամը քանի՞սն է – который час?
– Ժամը քանի՞սն է:
– Երկուսն է:
– Ժամը երկուսն է:
– Հիմա ժամը երկուսն է:
– Հինգն է:
– Ժամը հինգն է:
– Հիմա ժամը հինգն է:
–Ամսի քանի՞սն է: Какое число?
–Ամսի քանի՞սն է:
–Մեկն է:
– Ամսի մեկն է:
– Այսօր ամսի մեկն է:
Повторите основные временные слова
վայրկյա՛ն –
секунда
շաբա՛թ –
неделя, суббота
րոպե –
минута
ամի՛ս –
месяц
ժա´մ –
час
տարի –
год, лет
օ´ր –
день, сутки
դա´ր –
век
երեք օր
հինգ րոպե
երկու շաբաթ
հինգ ամիս
ութը վայրկյան
հիսուն տարի
ինը դար

Задание
Переведите, используя словарь.
Երեք օրից մեկնելու ենք Հայաստան:
Երկու շաբաթ հետո սկսվելու են քննությունները:
Դասի ավարտին մնում է հինգ րոպե:
Ընտրությունները լինելու են երկու ամիս հետո:
Տասը վայրկյանից զանգը կտա:
Согласные Խխ {х} Ղղ {гх}
Звуки Խխ {х} и Ղղ {гх} – парные по глухости-звонкости. От խ звук ղ отличается наличием голоса, который напоминает звук, образующийся при полоскании горла. Звук ղ произносится как звонкий х, по звучанию похож на французское г.
Прочитайте слова с новыми буквами вслух и переведите:
տղա, օղ, աստղ, ուղեղ, մեղր, աղ, ղեկ, սեղան, գյուղ, գեղեցիկ, եղանակ, դեղ, կղզի, նեղ, աղվես, աղավնի, աղմուկ, այստեղ, այդտեղ, այնտեղ, Ղրիմ.

Диалог.
–Սա նկար է: Արցախի նկարն է:
– Իսկ սա՞:
– Սա լուսանկար է:
– Սա ու՞մ լուսանկարն է:
– Պապիս զինվորական լուսանկարն է:
– Որտե՞ղ է նկարվել:
– Մարտակերտում, պատերազմից հետո:
Притяжательные артикли – Ստացական հոդեր
Притяжательными артиклями являются частицы սдля первого лица, դ– для второго лица. Они выражают принадлежность и употребляются вместо притяжательных местоимений իմ (мой), քո(твой):
մայրս իմ մայրը
ընկերդ քո ընկերը
տետրս իմ տետրը
անունդ քո անունը
Притяжательные артикли употребляются cо всеми падежными формами и всегда могут быть заменены соответствующими притяжательными местоимениями:
տետրումս իմ տետրում
բերանիցս իմ բերանից
գլխովս իմ գլխով
Для обозначения принадлежности предметов многим лицам обычно употребляются формы множественного числа притяжательных местоимений:
մեր գրքերը (наши книги)
նրանց վարպետները (их мастера)
а) Частица սвыражает значение первого лица: Ես ՝ ուսանողս:
Մենք՝ հայերս:
б) Частица դвыражает значение второго лица: Դու՝ ուսանողդ :
Դուք՝ հայերդ:
Артикль դпроизносится как глухой согласный տ . Գիրքդ, տետրդ, մայրդнадо произносить գիրքըտ, տետրըտ, մայրըտ:

Прочитайте и переведите диалог :
-Ո՞վ է քո մայրը: – Մայրս բժշկուհի է:
– Ո՞վ է հայրդ: – Հայրս դասախոս է:
– Ո՞վ է քո քույրը: – Քույրս ուսանող է:
– Ո՞վ է եղբայրդ : – Եղբայրս վարորդ է:

Текст. Переведите, используя словарь.
-Ո՞վ է քո պապը: -Պապս դասախոս է: Նա դասախոսություն է կարդում զինվորական համալսարանում: Արդենը երեսունհինգ տարի է , որ աշխատւմ է համալսարանում: Բոլորը նրան հարգում են: Նա ունի գնդապետի կոչում:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: