Диана Акопджанян - Учебное пособие по армянскому языку

Тут можно читать онлайн Диана Акопджанян - Учебное пособие по армянскому языку - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская образовательная литература, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Диана Акопджанян - Учебное пособие по армянскому языку краткое содержание

Учебное пособие по армянскому языку - описание и краткое содержание, автор Диана Акопджанян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебное пособие по армянскому языку для самостоятельного изучения армянского языка.

Учебное пособие по армянскому языку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Учебное пособие по армянскому языку - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Акопджанян
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

օրաթերթ – օրաթերթեր

նախահայր –նախահայրեր

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 27

Запомните

Некоторые односложные существительные получают окончание ներ:

ед.ч.

мн.ч.

դուռ (дверь)

դռներ

մուկ (мышь)

մկներ

եզ (вол)

եզներ

բեռ (груз)

բեռներ

գառ (ягнёнок)

գառներ

թոռ (внук)

թոռներ

լեռ (гора)

լեռներ

մատ (палец)

մատներ

հարս (невестка)

հարսներ

նուռ (гранат)

նռներ

Исключение:

ռուս – ռուսներ

б) – ներ – присоединяется к многосложным словам, например:

անուն – անուններ

նավակ – նավակներ

մատիտ- մատիտներ

նկար – նկարներ

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 28

Запомните

Существительные կին (женщина), մարդ (человек) во множественном числе имеют следующие формы:

կին – կանայք (женщины)

մարդ – մարդիկ (люди)

տղամարդ – տղամարդիկ (мужчины)

տիկի´ն – տիկնայք (дамы)

պարո´ն – պարոնայք (господа)

Напишите прописные и строчные буквы:

Հհ Թթ Փփ Քք

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 29

Образец:

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 30

Упражнения

1. Напишите следующие существительные во множественном числе:

քայլ, քույր, քար, հայուհի, լուսին, նկար, ցուցակ, նավակ, լվանալ, կին, մարդ, լեռ, նուռ, մուկ, դասարան.

2. Составьте словосочетания со следующими словами:

а) լավ , վատ, մայր, նուրբ , բաց, փակ, փայլուն, հայրենի, սիրուն, կույր

б) մարդ, կին, սովորել, հայրենիք, կարդալ, կատու, դուռ, պատուհան, երկիր, երեկո

3. При помощи словаря переведите на армянский язык следующие слова и словосочетания:

сегодня, вечер, вчера, имя, окно, дверь, стул, армянин, учусь, смотрю, читаю, пишу, русский, хорошая весть, хорошо рисовать, хорошо видеть, красный карандаш, нежные пальцы, гладкий пол, светлый класс, старая газета, свежие новости.

4. Переведите следующие предложения на русский язык.

1) Գարուն է: 2) Լավ երեկո էր: 3) Սա լուսամուտ է: 4) Դու վա՞տ ես տեսնում: 5) Նա գրում է ռուսերեն ու հայերեն: 6) Արարատը վարորդ էր:7) Մենք սովորում ենք համալսարանում: 8) Նրանք գնում էին գրադարան:9) Իմ անունը Արամ է: 10) Ես վարորդ եմ:

Урок 4

Фонетика

Согласные: Շշ Ժժ Զզ Պպ Խխ Ղղ

ш} {ж} {з} {п} {х} {гх} звонкий

Притяжательные артикли – Ստացական հոդեր

Чередование- Հնչյունափոխություն

Согласные:Շշ Ժժ Զզ Պպ Խխ Ղղ

{ш} {ж} {з} {п} {х} {гх} звонкий

Прочитайте слова с новыми буквами вслух и переведите:

а) շուն, աշուն, շարք, անուշ, շուրթեր, մանուշակ, շուշան, լավաշ, նուշ, մոշ, շիկնել, շոյել, շատ, շուտ

б) ժամ, ժամանակ, ժամացույց, ժիր, ժայռ, բժիշկ, բուժել, վիրաբույժ, դժվար, վրեժ, կուժ

в) զանգ, զարդ, զգեստ, զինվոր, զենք, ռազմիկ, զորանոց, ռազմական, հազար, գազար, բազուկ, թուզ, մազ, խոզ, զգալ, զրուցել, զուգվել

г) դեսպան, դեսպանատուն, պապ, պապիկ, պանիր, պայուսակ, պարտեզ, պատմել, պարապել, պարել, կարապ, նապաստակ, հոյակապ, հրատապ, ապակի, ապագա

д) խանութ, խումբ, խարույկ, գլխարկ, մեխակ, նախագահ, սխալ, խոսել, խնամել, խմել, խնդրել

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 31

Диалог

– Ժամը քանի՞սն է – который час?

– Ժամը քանի՞սն է:

– Երկուսն է:

– Ժամը երկուսն է:

– Հիմա ժամը երկուսն է:

– Հինգն է:

– Ժամը հինգն է:

– Հիմա ժամը հինգն է:

–Ամսի քանի՞սն է: Какое число?

–Ամսի քանի՞սն է:

–Մեկն է:

– Ամսի մեկն է:

– Այսօր ամսի մեկն է:

Повторите основные временные слова

վայրկյա՛ն –

секунда

շաբա՛թ –

неделя, суббота

րոպե –

минута

ամի՛ս –

месяц

ժա´մ –

час

տարի –

год, лет

օ´ր –

день, сутки

դա´ր –

век

երեք օր

հինգ րոպե

երկու շաբաթ

հինգ ամիս

ութը վայրկյան

հիսուն տարի

ինը դար

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 32

Задание

Переведите, используя словарь.

Երեք օրից մեկնելու ենք Հայաստան:

Երկու շաբաթ հետո սկսվելու են քննությունները:

Դասի ավարտին մնում է հինգ րոպե:

Ընտրությունները լինելու են երկու ամիս հետո:

Տասը վայրկյանից զանգը կտա:

Согласные Խխ {х} Ղղ {гх}

Звуки Խխ {х} и Ղղ {гх} – парные по глухости-звонкости. От խ звук ղ отличается наличием голоса, который напоминает звук, образующийся при полоскании горла. Звук ղ произносится как звонкий х, по звучанию похож на французское г.

Прочитайте слова с новыми буквами вслух и переведите:

տղա, օղ, աստղ, ուղեղ, մեղր, աղ, ղեկ, սեղան, գյուղ, գեղեցիկ, եղանակ, դեղ, կղզի, նեղ, աղվես, աղավնի, աղմուկ, այստեղ, այդտեղ, այնտեղ, Ղրիմ.

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 33

Диалог.

–Սա նկար է: Արցախի նկարն է:

– Իսկ սա՞:

– Սա լուսանկար է:

– Սա ու՞մ լուսանկարն է:

– Պապիս զինվորական լուսանկարն է:

– Որտե՞ղ է նկարվել:

– Մարտակերտում, պատերազմից հետո:

Притяжательные артикли – Ստացական հոդեր

Притяжательными артиклями являются частицы սдля первого лица, դ– для второго лица. Они выражают принадлежность и употребляются вместо притяжательных местоимений իմ (мой), քո(твой):

մայրս իմ մայրը

ընկերդ քո ընկերը

տետրս իմ տետրը

անունդ քո անունը

Притяжательные артикли употребляются cо всеми падежными формами и всегда могут быть заменены соответствующими притяжательными местоимениями:

տետրումս իմ տետրում

բերանիցս իմ բերանից

գլխովս իմ գլխով

Для обозначения принадлежности предметов многим лицам обычно употребляются формы множественного числа притяжательных местоимений:

մեր գրքերը (наши книги)

նրանց վարպետները (их мастера)

а) Частица սвыражает значение первого лица: Ես ՝ ուսանողս:

Մենք՝ հայերս:

б) Частица դвыражает значение второго лица: Դու՝ ուսանողդ :

Դուք՝ հայերդ:

Артикль դпроизносится как глухой согласный տ . Գիրքդ, տետրդ, մայրդнадо произносить գիրքըտ, տետրըտ, մայրըտ:

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 34

Прочитайте и переведите диалог :

-Ո՞վ է քո մայրը: – Մայրս բժշկուհի է:

– Ո՞վ է հայրդ: – Հայրս դասախոս է:

– Ո՞վ է քո քույրը: – Քույրս ուսանող է:

– Ո՞վ է եղբայրդ : – Եղբայրս վարորդ է:

Учебное пособие по армянскому языку - изображение 35

Текст. Переведите, используя словарь.

-Ո՞վ է քո պապը: -Պապս դասախոս է: Նա դասախոսություն է կարդում զինվորական համալսարանում: Արդենը երեսունհինգ տարի է , որ աշխատւմ է համալսարանում: Բոլորը նրան հարգում են: Նա ունի գնդապետի կոչում:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Акопджанян читать все книги автора по порядку

Диана Акопджанян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Учебное пособие по армянскому языку отзывы


Отзывы читателей о книге Учебное пособие по армянскому языку, автор: Диана Акопджанян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x