Евгений Русс - Английский за 62 дня
- Название:Английский за 62 дня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-532-10086-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Русс - Английский за 62 дня краткое содержание
Английский за 62 дня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Предисловие автора
Курс " 62 урока за 62 дня"рассчитан как на пользователя начального уровня, который уже прослушал курс средней школы, так и на новичка, желающего научиться думать на английском языке и свободноразговаривать уже через два месяца обучения. Уроки построены в форме активных диалогов на различные темы с усложнением материала. В каждом уроке появляются новые слова. Под текстом имеется словарик. Каждое слово имеет транскрипцию.
В учебнике даны основные правила языка и основы письменности. Новая методика пересказа активных диалогов позволит легко и грамотно выражать свои мысли на английском языке. Данный учебник разбит на темы, и если у вас недостаточно времени для изучения языка, то он послужит вам хорошим разговорником.
Обязательно пересказывайте наизусть каждый урок по мере обучения. Это заставит вас думать на английском, и через некоторое время вы к своему удивлению обнаружите, что вы достаточно бегло и грамотно говорите на английском языке.
Чтобы с лёгкостью говорить на английском, даже с небольшим запасом слов, необходимо думать на английском. И этот учебник заставит вас думать на английском.
В конце учебника будут даны особые рекомендации как начать думать на английском языке.
Алфавит
Транскрипция
Транскрипция английских букв и звуков
Урок 1. Осторожно!
1. – Стой, Чарли! Красный! Светофор красный!
2. – Это не красный цвет, Барак, это зелёный! Ты слепой?
3. – Я не слепой, Чарли. Я вижу!
4. – Осторожно, Барак! Зелёный автомобиль! Нет! Это большой жёлтый автомобиль!
5. – Это ни зелёный, ни жёлтый. Он оранжевый.
Урок |’lɛs(ə)n| lesson
Один |wʌn| one
Первый |fə:st| first
Стой |stɒp| stop
Осторожно |’kɔ:ʃ(ə)n| caution
Автомобиль |kɑ:| car
Движение транспорта |’trafɪk| traffic
Свет |lʌɪt| light
Светофор – traffic light
Слепой |blʌɪnd| blind
Это |ɪt| it
Большой |bɪɡ| big
Нет |nəʊ| no
Не |nɒt| not
Ни |’nʌɪðə| neither, |nɔ:(r)| nor
Чёрный |blak| black
Белый |wʌɪt| white
Красный |red| red
Жёлтый |’jɛləʊ| yellow
Зелёный |ɡri:n| green
Синий |blu:| blue
Оранжевый |’ɒrɪn(d)ʒ| orange
Пурпурный |’pə:p(ə)l| purple
Фиолетовый |’vʌɪələt| violet
Тетрадь |’nəʊtbʊk| notebook
Пожар, огонь, пламя |’faɪə| fire
Lesson 1. Caution!
1. – Stop, Charley! The red! The traffic light is red!
– It is not red color, it is green! Are you blind?
3. – I'm not blind, Charley! I see!
4. – Caution, Barack! A green car! No! This is a big yellow car!
5. – It is neither green nor yellow. He is orange.
Лекция
Как правило, "nor" идет после "neither" в том же предложении по модели "neither A nor B." Данная конструкция "neither/nor" образует аналог русской модели "ни… ни…". В этой модели информация, представленная первым из терминов, тем или иным образом относится и ко второму термину.
Урок 2. Город
1. – Смотри, Сара! Город! Этого нет на моей карте!
– Это хорошая карта?
– Я не уверен, что это хорошая карта. Это плохая карта, я уверен!
– Откуда такая уверенность?
2. – Стой, Сара! Смотри! Это кафе? – Да, это хорошее кафе! Я рада!
– Будь осторожен, Билл! Это туман! – Я не слепой, Сара!
Смотри |lʊk| look
Город |’sɪti| city
В (нахождение в пределах или внутри чего-либо) |ɪn| in
В (направление или движение внутрь) |’ɪntə| into
Внутри |,ɪn’saɪd| inside
Снаружи |,aʊt’sa’ɪd| outside
На (направление, местонахождение) |ɒn| on
Под |’ʌndə| under
Мой, моя |maɪ| my
Карта |mæp| map
Хороший |ɡʊd| good
Плохая |bæd| bad
Это |ɪt| it
Уверенный |ʃʊə| sure
Такой, такая |sʌtʃ| such
Где |wɛ:| where
Из, от |frɒm| from
Делает |dʌz| does
Уверенность |’kɒnfɪd(ə)ns| confidence
Кафе |’kafeɪ| cafe
Рад |ɡlæd| glad
Да |jes| yes
Туман |fɒɡ| fog
Два |’tu:| two
Второй |’sɛk(ə)nd second|
Учиться |tu: ‘stʌdi| to study
Будь осторожен |bi ‘kɛ:fʊl| be careful
Есть, является |ɪz| is
Приходить |kʌm| come
Делать |du:| do
Lesson 2. A city
1. – Look, Sarah! A city! This is not on my map!
– Is this a good map?
– I'm not sure that this is a good map. This is a bad map, I'm sure!
– Where does such confidence come from?
2. – Stop, Sarah! Look! Is it a cafe? – Yes, it is a good cafe! I'm glad!
– Be careful, Bill! It is fog! – I'm not blind, Sarah!
Урок 3. Вопросительные предложения
Вопросительные предложения в любом языке подразумевают вопросительную интонацию. Именно интонация и служит созданием вопросов в русском языке. В английском языке одной интонацией не обойтись и вопросительные предложения отличаются от повествовательных своей конструкцией. Большинство из них характеризуются инверсией, то есть обратным порядком слов (часть сказуемого ставится перед подлежащим, а не наоборот). В некоторых случаях употребляется вспомогательный глагол "to do". В письме, в конце вопросительного предложения ставится вопросительный знак. Вопросы, выраженные только интонацией, употребляются только в фамильярном обращении. Пример: Я прав – I am right. Я прав? – Am I right?
Возможно создание вопросительного предложения из утвердительного, с добавлением в конце предложения слова или сочетания слов в значении "не так ли", "верно". Разделительные вопросы задаются с целью получения дополнительного подтверждения какой-либо информации. Важно отметить, что разделительные вопросы состоят из двух частей: повествовательного предложения и краткого вопроса.
Пример: Хорошая погода, не так ли? – Good weather, isn't it?
Возможно создание вопросительного предложения с помощью специального вопроса, который задается при помощи вопросительных слов в начале предложения:
Who – кто? Whose – чей? Whom? – кого?/кому? What – что?/какой?
When – когда? Why? – почему? How – как? How many/How much – сколько? Where – где?/куда?
Урок 4. Кафе
1. – Здравствуйте!
– Доброе утро! Садитесь, пожалуйста! Хотите выпить чаю?
– Да, спасибо! Принесите, пожалуйста, чайник чёрного чая с корицей и пирожное.
2. – Билл, я уронила чайную ложку. Пожалуйста, попроси официанта принести другую.
– Ты её не уронила, Сара, она сама упала.
3. – Сара, ты не возражаешь, если я закурю?
– Конечно, дорогой.
4. – Официант, принесите, пожалуйста, чайную ложку и пепельницу.
– Непременно, сударь.
Чай |ti:| tea
Официант |’weɪtə| waiter
Сидеть |sɪt| Sit
Пожалуйста |pli:z| please
Хотеть |wɒnt| want
Пить |drɪŋk| drink
Спасибо |θaŋk| thank
Непременно |’sə:t(ə)nli| certainly
Принести |brɪŋ| bring
Пепельница |’aʃtreɪ| ashtray
Чайник |’ti:pɒt| teapot
Корица |’sɪnəmən| cinnamon
Утро |’mɔ:nɪŋ| morning
Другой |’ʌðə| other
Ронять |drɒp| drop
Такой же |seɪm| same
Но |bʌt| bt
Сахар |’ʃʊɡə| sugar
Маленький |’lɪtl| little
Ложка |spu:n| spoon
Просить |ɑ:sk| ask
Сама |ɪt’sɛlf|
Дым |sməʊk| smoke
Курить – to smoke
Упала |fel| fell
Пирожное |keɪk| cake
С |wɪð| with
Lesson 4. Cafe
Интервал:
Закладка: