Марианна Басина - В садах Лицея. На брегах Невы

Тут можно читать онлайн Марианна Басина - В садах Лицея. На брегах Невы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская образовательная литература, издательство Детская литература, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Марианна Басина - В садах Лицея. На брегах Невы

Марианна Басина - В садах Лицея. На брегах Невы краткое содержание

В садах Лицея. На брегах Невы - описание и краткое содержание, автор Марианна Басина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Документальные повести о лицейских годах А. С. Пушкина, о жизни поэта в Петербурге до южной ссылки.

В садах Лицея. На брегах Невы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В садах Лицея. На брегах Невы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марианна Басина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Назывались они «Поэты».

И кончались «Поэты» обращением к Пушкину:

И ты — наш юный Корифей —
Певец любви, певец Руслана!
Что для тебя шипенье змей,
Что крик и Филина и Врана?

Из Петербурга изгоняли не безвестного юношу, а молодого корифея, надежду русской литературы.

Собираясь в дальнюю дорогу, укладывая то немногое, что брал он с собой, Пушкин бережно опустил на дно чемодана, портрет Жуковского с надписью: «Победителю-ученику от побежденного-учителя в тот высокоторжественный день, в который он окончил свою поэму Руслан и Людмила. 1820 марта 26 великая пятница».

Еще совсем недавно его поздравляли с окончанием «Руслана», сулили успех, славу. Теперь… Все изменилось так стремительно, что он не успел опомниться, не успел даже переписать набело шестую песнь поэмы, не закончил начатые издательские дела.

Правда, сборник стихов пристроил: проиграл в карты Никите Всеволожскому пятьсот рублей и, не имея чем платить, положил на стол сборник — единственно ценное, что было у него. Оценил его по-божески — в тысячу рублей. Больше спросить посовестился. И предложил Всеволожскому: пусть купит сборник и пусть издаст. Пятьсот рублей в счет долга, пятьсот — наличными. Всеволожский согласился и обещал издать.

А поэма? О ней хотели позаботиться друзья. «Мы постараемся отобрать от него поэму, — писал Вяземскому Александр Иванович Тургенев, — прочтем и предадим бессмертию, то есть тиснению».

4 мая 1820 года граф Нессельроде приказал выдать «коллежскому секретарю Пушкину, отправляемому к главному попечителю колонистов Южного края России, ген. лейт. Инзову, на проезд тысячу руб. ассигнациями из наличных в коллегии на курьерские отправления денег».

Ему выдали деньги и «пашпорт».

Отъезд был назначен на 6 мая.

Пушкин простился со всеми, кроме Чаадаева. Ему оставил записку: «Мой милый, я заходил к тебе, но ты спал. Стоило ли будить тебя из-за такой безделицы». Под напускной беспечностью он скрывал другие чувства.

Отъезд вышел тягостным. Мать мрачно молчала. Старший сын ее не радовал. Она не понимала его. Сестра и няня плакали. По счастью, отца в Петербурге не было, и это избавило от длинных наставлений и упреков.

В коляску сели вчетвером. Его верный слуга Никита — на козлы к ямщику. Сзади он, Пушкин, и двое провожающих — Дельвиг и Павел Яковлев, брат лицейского Яковлева.

Кони дернули. Ольга бросилась к брату, хотела что-то сказать, да передумала и лишь махнула рукой. Няня Арина стояла поодаль и крестила его мелко и часто, как когда-то в Москве, когда укладывала спать.

Ехали по Фонтанке до Московской заставы. Выехали на Белорусский тракт. В Царском Селе Дельвиг и Яковлев сошли.

— Прощай, Пушкин.

Они обнялись. Глаза у Дельвига были полны слез. Яковлев, как всегда, балагурил. Пушкин вторил ему, хоть и было невесело.

Когда провожающие скрылись за густыми клубами дорожной пыли, Пушкин остался один со своими мыслями.

Сожалел ли он, покидая Петербург? Нет, не сожалел. Он презирал этот город. Ему было горько. Он был ожесточен.

Тоска по Петербургу пришла позднее, когда время несколько сгладило остроту пережитого. К тому же, уезжая, он не думал, что расстается с этим городом на долгие семь лет. И, вернувшись, не отыщет в нем многого и многих…

Примечания 1 Мысль о величайшем благоразумии в баснословии древних - фото 161

Примечания

1

«Мысль о величайшем благоразумии, в баснословии древних, превратилась в лицо и в божество, которое греки назвали Афиною и Палладою, а римляне Минервою… Греки приписывали сей богине изобретение бесчисленных Искусств и Наук» (Кошанский).

2

Федр — древнегреческий баснописец.

3

Непо́т — древнеримский историк и писатель.

4

Лакри́ца — солодовый корень, приторно-сладкое «аптечное» лакомство. У Гауэншильда была привычка жевать лакрицу.

5

Камо́энс — великий португальский поэт, автор поэмы «Лузиады».

6

Маро́н (Публий Вергилий Марон) — знаменитый римский поэт, автор поэмы «Энеи́да».

7

Анакрео́н — греческий поэт VI в. до н. э. «Он был лирический певец любви и вина, в том легком и приятном роде непринужденных песен, в очаровании пиршеств, который после назван по имени его Анакреонтическим» (Кошанский).

8

Vous sentez la pointe? (Франц .) — Чувствуешь, в чем соль?

9

Engel (нем.) — ангел.

10

Hart (нем.) — суровый, жестокий.

11

Мине́рвин храм — училище, здесь: Лицей.

12

Обиталища Ба́хуса и Мерку́рия — питейные заведения и лавки.

13

И. X. Ро́дакс — придворный булочник в Царском Селе.

14

«Полубоярские затеи» — пьеса А. А. Шаховского.

15

Хлысто́в — граф Д. И. Хвостов, бездарный поэт, знаменитый нелепостью своих творений.

16

Шапе́ль и Буало́ — французские поэты XVIII века. Пушкин их именем называет здесь Вяземского.

17

Кулика́ли — кутили, пировали.

18

Терпсихо́ра — также муза танца.

19

Речь идет о Кюхельбекере, имя которого как «государственного преступника» нельзя было называть в печати.

20

«Амфио́н» — журнал, издававшийся в Москве.

21

Поль — Павел Мясоедов.

22

Cousin germain (франц.) — двоюродный брат.

23

Кли́я (Клио) — в древнегреческой мифологии муза истории.

24

Кали́гула — римский император, сумасбродный деспот, который был убит заговорщиками. Калигулой Пушкин называет здесь Павла I.

25

Уберро́к (нем .) — то же, что сюртук.

26

Trompeur (франц.) — обманщик.

27

Vettilles (франц.) — безделица.

28

Митрида́т (132–63 до н. э.) — понтийский царь (в Малой Азии). По преданию, обладал необыкновенной памятью, знал 22 языка.

29

Катали́ни — известная итальянская певица, которая приезжала на гастроли в Петербург.

30

Гера́ков — третьестепенный писатель, сторонник Шишкова.

31

Entrechat (франц.) — антраша, особый прыжок в балетном танце.

32

Filiae pulchrae mater pulchrior (лат.) — прелестной дочери прелестнейшая мать.

33

Презе́льную — преядовитую. Зелье — яд.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марианна Басина читать все книги автора по порядку

Марианна Басина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В садах Лицея. На брегах Невы отзывы


Отзывы читателей о книге В садах Лицея. На брегах Невы, автор: Марианна Басина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x