Фрида Нильсон - Меня удочерила горилла
- Название:Меня удочерила горилла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Самокат»3b5647f4-1880-11e4-87ee-0025905a0812
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91759-253-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрида Нильсон - Меня удочерила горилла краткое содержание
Однажды в детский приют «Лютик», где живёт девятилетняя девочка Юнна, примчался видавший виды автомобиль. Кто бы вы думали сидел за рулём? Горилла! Она собиралась выбрать себе сиротку на ужин – так, по крайней мере, думали дети. Не долго думая, горилла забрала Юнну… Но не на ужин, а на воспитание!
Кто из приютских детей не мечтает обрести настоящий дом и любящих родителей. Каждому ребёнку больше всего на свете хочется найти маму с добрыми глазами и красивой причёской. Маму, которая ласково обнимает тебя, переживает за тебя и всегда утешает. О такой маме мечтала и Юнна, оказавшаяся в логове у гориллы.
Эта книга о том, как трудно принять родителей такими, какие они есть. Это не только подарок судьбы и исполнение заветного желания, но и появление чего-то неизвестного и чужого, вмешательство в привычную жизнь. И им двоим – маленькой девочке и на первый взгляд страшной Горилле – предстоит многое вместе пережить, перед тем как они обретут друг в друге семью.
В 2011 году «Меня удочерила горилла» была номинирована на престижную Немецкую детскую литературную премию.
Фрида Нильсон – детская писательница, автор сценариев для теле– и радиопрограмм, телеведущая. Её книги номинировались на шведскую премию Августа Стриндберга и французскую премию «Там-там. Я люблю читать».
Меня удочерила горилла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ладно, ладно, – ворчливо сказала Горилла, пряча улыбку.
Фургончик был старый. Внутри были ярко-жёлтые сидения и маленькая кухня с газовой плиткой.
– Знаешь, что мы устроим здесь летом? – сказала я, поднимая синие жалюзи. – «Букинист»! Откроем заднюю дверцуи разложим книги.
Горилла почесала подбородок и мечтательно посмотрела вдаль.
– Н-да, это гораздо приятнее, чем торговать всяким хламом… Правда?
Но затем она покачала головой.
– Для начала надо убрать его с дороги. Я пошла за машиной. – Горилла протиснулась в узкий дверной проём. – Скоро вернусь.
Я огляделась. Хорошо бы фургончик никто не купил! Сиденья откидывались так, что на них можно было лежать, в буфете были тарелки и чашки из нержавеющей стали. Я открыла заднюю дверцу и выглянула наружу. «Букинист» под названием «У Гориллы и Юнны». Или даже лучше – книжный киоск. Мы могли бы выезжать на фургончике в город и торговать на площади. А потом в нём же ночевать. Просыпаешься утром, открываешь дверцу, а снаружи уже толпятся покупатели.
Вскоре Горилла вернулась с тросом. Ей пришлось здорово попотеть, прежде чем она смогла прицепить фургончик на буксир. Она жала то на газ, то на тормоз, «Вольво» раскачивалась в разные стороны, как корабль во время шторма, мотор отчаянно ревел.
– Ну как, попала? – кричала она из окошка машины.
– Немного левее!
– Что?
– Левее!!!
Горилла махала рукой:
– Окей!
После долгих стараний «Вольво» была припаркована в нужном месте. Горилла вывалилась из машины и привязала трос к фургончику.
– Наконец-то! – сказала она, подбоченившись. – Теперь мы его отбуксируем.
Мы запрыгнули в «Вольво», и Горилла нажала на газ: вррррум! Машина не двинулась с места.
– Что за чёрт! – сказала Горилла и снова нажала на газ. Мотор взревел, как тысяча газонокосилок. – Здесь что-то не так, – проворчала Горилла.
– Вообще-то у него нет одной покрышки, – сказала я.
Горилла выключила мотор, открыла дверь и посмотрела на фургончик.
– Вот дела, а я и забыла! – она принялась с задумчивым видом чесать подбородок.
– Я знаю, как мы поступим, – сказала она немного погодя. – Я буду толкать его сзади, а ты тут жми на газ.
Я уставилась на Гориллу.
– Ты серьёзно? Мне садиться за руль?
Я не забыла слова, сказанные Гориллой в тот день, когда она забрала меня из приюта. Она спросила, хочу ли я научиться водить машину. Тогда я решила, что у неё не все дома, а сейчас под ложечкой засосало от приятного предвкушения.
Горилла снова задумалась.
– Другого выхода у нас нет, – сказала она. – Я попробую приподнять фургон сзади, там, где у него нет колеса. Крикни, если будет нужна помощь.
С этими словами она двинулась к фургончику. Я запрыгнула на водительское сиденье и устроилась поудобнее. Но потом передумала и встала на колени, потому что иначе мне ничего не было видно. Затем я схватилась за большой чёрный руль.
– Готова? – крикнула Горилла.
– Да! – ответила я, улыбаясь во всё лицо. – Толкай!
– Йэх!!! – раздалось из-за фургончика. – Хррр! – Горилла кряхтела и пыхтела. Машина медленно сдвинулась с места. Потихоньку она скользила по глине.
– Отлично! – крикнула я. – Ещё немного!
– Ты рулишь? – простонала Горилла.
– Конечно! – чтобы не врезаться в ворота, я слегка повернула руль вправо. – Ещё немного! – крикнула я.
Когда «Вольво» вместе с фургончиком наконец оказались в нужном месте, я крикнула:
– Стоп! – и, выпрыгнув из машины, побежала в конец нашей процессии. Там, словно мешок с картошкой, сидела Горилла, свесив язык на плечо. Взгляд у неё был дико уставший, а шерсть взмокла от пота.
– Ой-ой-ой, – причитала она. – На сегодня с меня хватит. – Она встала и, пошатываясь, погрозила фургончику кулаком. – Но иначе мы бы никак его не вытащили.
– Не факт, – сказала я, прыгая на двух ногах. – Мы могли бы прикрутить к фургончику одну из тех покрышек, которые валяются у нас на свалке, и привезти его сюда обычным способом.
И я поскакала дальше. Горилла уставилась на меня с глупым видом. Она наморщила лоб, челюсть у неё отвалилась.
– Ты всё время об этом знала и ничего не сказала? – спросила она.
Я пожала плечами.
– Ну, не всё время, – утешила я её. – Только когда ты стала толкать. Но это было так смешно, что я ничего не сказала.
Горилла сложила лапы на груди.
– Вы только посмотрите! Я чудом осталась в живых, а ей, значит, было смешно.
Я перестала прыгать.
– Прости, – сказала я. – Но мне правда было очень смешно.
Горилла сжала челюсти и пристально на меня посмотрела.
– Ты серьёзно?
– М-м. Я кое-что вспомнила.
– И что же?
Я выдержала небольшую паузу. Мне так не хотелось услышать «нет».
– Ты серьёзно мне тогда сказала, что… что можешь научить меня водить машину? – спросила я.
Горилла крепко задумалась. Вид у неё был очень строгий.
– Хрм! Я всё-таки не настолько безответственная, – сказала она. – Но говорила на полном серьёзе.
От радости я прыгнула к ней на руки.
– А можно я прямо сейчас попробую?
Горилла расхохоталась.
– Ладно уж, – сказала она. – У тебя наверняка получится. Но только начнём с самых азов.
Вечер в ресторане
– Крутой поворот налево: три, два, один… давай!
Я резко повернула руль влево, а Горилла крутанула старое парикмахерское кресло, в котором я сидела во время наших занятий.
– Жжжи-и-х! – крикнула она, изображая трение покрышек об асфальт. Она специально вывинтила из «Вольво» руль, чтобы мы могли спокойно тренироваться. Справа от руля в глину была воткнута облупившаяся клюшка для гольфа. Она была у нас вместо переключателя скоростей. Сразу за ней располагался зонтик, игравший роль ручника.
– Прекрасно! – похвалила меня Горилла. – Теперь плавный поворот направо.
Я повернула направо.
– Врррум! – развеселилась Горилла. – Не забывай сигналить, когда поворачиваешь, тогда не придётся сбивать пешеходов. Давай, выруливай на прямую.
Я посигналила и нажала ногой на щётку, лежавшую внизу.
– Би-бип! Отлично! – радовалась Горилла. – И помни: если ты как следует разогналась, то на красный лучше не тормозить. Итак, на счёт три – полицейский разворот. Раз! Два! Три!
Я дёрнула ручку зонтика. Горилла крутанула кресло на пол-оборота.
– Молодец! – сказала она. – Ты быстро всё схватываешь, скоро будешь ездить на настоящей машине. А теперь перерыв.
Была суббота. Скоро уже неделя, как я тренируюсь каждый день. Руки устали, ведь руль довольно неповоротливый. Как бы мне хотелось поскорее начать водить, но Горилла хочет, чтобы всё было по порядку. А пока я не стала дипломированным водителем, за рулём «Вольво» будет сидеть она.
Ужин был готов. Горилла поставила на стол горячую сковородку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: