Елена Исаева - Зарубежная литература эпохи Романтизма
- Название:Зарубежная литература эпохи Романтизма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Директмедиа»1db06f2b-6c1b-11e5-921d-0025905a0812
- Год:2014
- Город:М.-Берлин
- ISBN:978-5-4475-3720-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Исаева - Зарубежная литература эпохи Романтизма краткое содержание
В учебном пособии автор предлагает обзор основных вопросов курса «История зарубежной литературы XIX века (Ч. I – Романтизм)» с привлечением фрагментов текстов и элементами анализа, что облегчит усвоение материала студентам очного и заочного отделений филологического факультета и факультета журналистики. Предложенный материал соответствует современным программам по зарубежной литературе. Для студентов филологических факультетов и факультетов журналистики, преподавателей высших учебных заведений, учащихся профильных классов.
Зарубежная литература эпохи Романтизма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Блаженство краткое мое
Как боль во тьме ночной;
Пропел петух, и нет ее,
И только боль со мной.
Это стихотворение имеет кольцевую композицию: начало и финал – упоминание о боли и страдании: «Забыл я боль мою во сне…» – «И только боль со мной». Основное содержание – описание сна, видения, мертвой красавицы, томимой чувством любви к лирическому герою: «Да, правда, сердце не стучит в гробнице ледяной; Любовь, однако, не молчит и помыкает мной». Идея стихотворения звучит в финальных строках: «Блаженство краткое мое как боль во тьме ночной», она созвучна романтической концепции мира и героя: человек может быть счастлив лишь краткие мгновения, во сне, в реальности он обречен на страдания.
Очень ярко противоположность романтического восприятия мира и обывательского взгляда на него воплощена в стихотворении «Разговор в Падерборнской степи»:
Слышишь, пенье скрипок льется,
Контрабас гудит ворчливый?
Видишь, в легкой пляске вьется
Рой красавиц шаловливый?
«Друг любезный, что с тобою?
Ты глухой или незрячий?
Стадо вижу я свиное,
Визг я слышу поросячий».
Звероловы оказываются свинопасом, херувимы – гусями, народ, спешащий к молебну, – коровами с бубенцами, нежная подруга поэта – «то лесничиха седая с костылем приковыляла, спотыкаясь и хромая». Финал стихотворения – вопрос поэта:
Ну тогда еще спрошу я,
Можешь высмеять поэта, –
То, что здесь в груди ношу я, –
Как, мой друг, обман и это?
Главная тема «Книги песен» – любовь. Новым в ее трактовке стало изображение роковой неразделенности чувства, это следствие отражения в произведении биографии поэта. Лирический герой Гейне выступает как личность одинокая, отличная от других, его беды мотивированы социальными причинами, конфликт с миром лирического героя оказывается не изначальным, а обусловленным социальным устройством общества. Поэт утверждает, что жизнь не соответствует этическому идеалу. Лирический герой специально подчеркивает свое плебейство, бросает вызов, хотя он и принадлежит к салонному кругу, но противостоит ему: «Личину мне – отныне я плебей».
В «Юношеских страданиях» особенно остро звучит боль неразделенной любви поэта к кузине Амалии. Отвергнутое чувство становится источником резкого конфликта поэта с действительностью, которая и воспринимается им преимущественно через призму своей сердечной драмы. Этот узкий эмоциональный аспект приобретает порой довольно четкие социальные контуры («Мне снился франтик – вылощен, наряден…»), тема отвергнутой любви конкретизируется – любимая отдает предпочтение богатому.
В «Лирическом интермеццо» и «Опять на родине» развивается та же тема неразделенной любви. Но сами сердечные страдания поэта раскрываются здесь в ином ключе. Болезненная тоска ранних стихов наполняется просветленной печалью, мягкой грустью отвергнутого чувства, нередко сменяющейся радостным колоритом. Открывается «Интермеццо» стихотворением «Чудесным светлым майским днем…», в котором поэт непритязательно и правдиво рассказывает о зарождении своей любви, радуясь пробуждающейся весне. В этих циклах Гейне наиболее полно воплощает свой идеал «пластической поэзии», прославляя земную любовь во всем реальном жизненном обаянии.
«Лирическое интермеццо».В романтической лирике традиционным был образ возлюбленной – Прекрасной Дамы из голубого цветка. У Гейне она сходит с пьедестала, у нее может быть дурной характер, меняется и отношение к ней. В «Лирическом интермеццо» много коротких любовных стихов, в которых изображается безответное чувство, символизирующее глубокий разлад с миром.
На глазки возлюбленной моей
Создал я чудо-канцоны;
На ротик, что так хорош у ней,
Создал живые терцины;
На щечки, что свежих роз свежей,
Создал роскошные стансы.
Как жаль, что у милой сердечка нет, –
Не то я славный сложил бы сонет.
Для лирического героя важен романтический идеал возвышенной любви, но действительность противоречит ему, поэтому Гейне использует иронию, которая низводит романтический идеал вниз, разрушает обманчивую гармонию поэтического мира. В стихах Гейне все подвергает сомнению: возлюбленную, чувство, самого поэта. Для многих произведений «Интермеццо», «Опять на родине» и «Северного моря» характерна неожиданная ироническая концовка. Иногда только в последней строке одним контрастным приемом автор разрушает серьезное возвышенное лирическое настроение всего стихотворения:
И розы на щечках у милой моей,
И глазки ее – незабудки,
И белые лилии – ручки-малютки –
Цветут все свежей и пышней…
Одно лишь сердечко засохло у ней!
Любовь уже не является единением душ, как обычно в романтической литературе. Объект страсти лирического героя – это не воплощение идеальной мечты, хотя ласки ее доставляют герою радость.
Порой Гейне использует подтекст: смысл произведения выявляется не через лексические значения слов, а через внутренние смыслы:
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна,
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей все, что в пустыне далекой –
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.
Это не образец пейзажной лирики, ясно, что речь идет не о деревьях, а о людях, страдающих от одиночества.
В стихах Г. Гейне изображены конкретно– исторические черты того социального окружения, в котором развивается любовное чувство поэта. В этой связи в «Книге песен» намечается та линия общественно-политической сатиры, которая станет ведущей в творчестве поэта в 40–50-е годы XIX в.
Надев сюртучки побогаче,
Мещане гуляют в лесу,
Резвятся в восторге телячьем
И славят природы красу.
И тонут в блаженстве их души.
Цветет романтически дол!
И внемлют, развесивши уши,
Как в чаще щебечет щегол.
А я свои окна закрою
От света черным сукном;
Мои привиденья порою
Меня посещают и днем.
Приходит любовь былая
Ко мне из забытых дней,
Садится со мной, рыдая.
И я рыдаю с ней.
«Возвращение на Родину» («Опять на родине»). В этот цикл входит и одно из лучших стихотворений раннего Гейне – его знаменитая баллада «Лорелея», популярность которой была настолько велика, что она стала народной песней. В балладе Гейне эпическое повествовательное начало дается не столько через изображение действия, сколько через поэтический образ, через поэтическое описание: златоволосая красавица на фоне вечернего неба, над величественно живописным Рейном, в закатном золоте солнца. Но содержание баллады, по существу, лирично – оно не в развитии действия, а в выражении чувства, в трагическом порыве Лодочника, который зачарован красотой Лорелеи и обречен на смерть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: