Елена Исаева - Зарубежная литература эпохи Романтизма

Тут можно читать онлайн Елена Исаева - Зарубежная литература эпохи Романтизма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская образовательная литература, издательство Литагент «Директмедиа»1db06f2b-6c1b-11e5-921d-0025905a0812, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Исаева - Зарубежная литература эпохи Романтизма краткое содержание

Зарубежная литература эпохи Романтизма - описание и краткое содержание, автор Елена Исаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В учебном пособии автор предлагает обзор основных вопросов курса «История зарубежной литературы XIX века (Ч. I – Романтизм)» с привлечением фрагментов текстов и элементами анализа, что облегчит усвоение материала студентам очного и заочного отделений филологического факультета и факультета журналистики. Предложенный материал соответствует современным программам по зарубежной литературе. Для студентов филологических факультетов и факультетов журналистики, преподавателей высших учебных заведений, учащихся профильных классов.

Зарубежная литература эпохи Романтизма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зарубежная литература эпохи Романтизма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Исаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
2

Я на ружье поник в задумчивости грустной,
Сочтя жестокостью бесцельною и гнусной
Преследовать волчат и мрачную их мать,
Хоть мужа не могла она вблизи не ждать.
В беде он не был бы покинут, будь их двое,
Своей суровою красавицей вдовою,
Но долг ее – спасти детей и научить
Вез сетований дни голодные влачить
И презирать зверей, которые в неволю
Нам, людям, продались, чтоб жить в тепле и холе,
И травят для своих хозяев с этих пор
Былых властителей полей, лесов и гор.

3

Я думал: «Как смешны мы в нашем ослепленье!
Как слабы, хоть и мним себя венцом творенья!
Учись же, человек, величью у зверей,
Чтоб, отдавая жизнь, не сожалеть о ней.
Постигни до конца тщету существованья
И знай: все суетно, прекрасно лишь молчанье.
Да, волк-отшельник, я уразумел вполне,
Что ты хотел сказать последним взором мне.
Он как бы говорил: «Коль и в тебе есть твердость,
Сумей взрастить в душе стоическую гордость
И стань ценою дум, и бдений, и трудов
Тем, чем с рожденья был я, вольный сын лесов.
Поверь: стенать, рыдать, молить – равно позорно.
Свой тяжкий крест неси и долго, и упорно,
Путь, что тебе судьбой назначен, протори,
Потом, без слов, как я, отмучься и умри».

Самостоятельно проанализируйте произведение А. де Виньи «Моисей»

Над островерхими просторными шатрами
Катилось тяжкое медлительное пламя –
Закат был недалек, и солнца луч косой
Ложился на пески широкой полосой.
В багрец и золото окрасилась пустыня.
С зубчатых скал Нево, на полпути к вершине,
Господень человек, провидец Моисей
Безрадостно обвел глазами ширь степей:
Под ним, вокруг Фасги, смоковницы густые;
Направо – области Ефрема, Манассии,
Весь за грядой холмов лежащий Галаад,
Где тучные луга раздольем тешат взгляд;
На севере, где мрак встает неодолимо,
Простерся край олив – колено Нефталима;
И к морю дальнему, бесплодна и бедна.
На юге тянется Иудина страна;
Ковром цветов поля пестреют там, где стены
Возносит город пальм, Иерихон надменный,
И цепью длинною уходят на Сигор
Мастичные леса, обставшие Фегор.
Угрюмо он глядит на веси Ханаана,
Запретной для него земли обетованной,
Глядит, подъемлет длань, благословенье шлет
Своим сородичам и снова ввысь идет.

А под святой горой, восставшей величаво
Над необъятными равнинами Моава,
Народ израильский шумел со всех сторон.
Как спелые хлеба, что клонит аквилон.
Еще в рассветный час, прохладой напоенный.
Когда росу в песок с ветвей роняют клены,
Столетний Моисей, всеведущий мудрец,
Взошел туда, где с ним беседует Творец.
Весь день тревожных глаз евреи не спускали
С лучей, которые на лбу его сверкали,
И чуть вершины он, пророк и вождь, достиг,
В грозовом облаке сокрыв от взоров лик,
Как ладан на камнях алтарных закурился.
Шестисоттысячный народ к земле склонился,
И в светло-золотом, густеющем дыму
Толпа запела гимн владыке своему,
И, словно над песком зыбучим кипарисы,
Сыны Левиины над нею поднялися,
И, вторя звоном арф несчетным голосам,
Хвалу царю царей восслали к небесам.

А Моисей стоял, невидим в темной туче,
Наедине с творцом у края горной кручи.
Он богу говорил: «Ужели снова в путь?
Ужели не умру и я когда-нибудь?
Увы, я одинок и быть устал всесильным.
Дай, господи, и мне забыться сном могильным.
Скажи, за что твоим избранником я стал?
Израиль я привел, куда ты пожелал.
Коснулся он стопой земли обетованной.
Так пусть другой блюдет завет, тобою данный,
Скрижаль и медный жезл из рук моих возьмет
И, как коня уздой, смиряет твой народ.

Ужель ты для того меня лишил навеки
Страстей и чаяний, обычных в человеке,
Чтоб от горы Хорив и до горы Нево
Я места не нашел для гроба своего?
Людей, мудрей меня, не видел мир доселе.
Скитальческий народ мой перст направил к цели.
Дождем огня вершил я над царями суд.
Закон мой никогда потомки не прейдут.
Могилам древним я приказывал раскрыться:
Себе я даже смерть заставил покориться.
Подошвою втоптал я в пыль немало царств.
В моей руке судьба племен и государств…

Увы, я одинок, хотя и стал всесильным.
Дай, господи, и мне забыться сном могильным.
Увы, я знаю все, что свод небес таит.
Огонь твоих очей в моих очах горит.
Я тьме повелевал разъять свои покровы
И звезды окликал по именам сурово,
И каждая, едва к ней доносился зов,
Спешила выглянуть из толщи облаков.
Я тучам на чело десницу возлагаю
И, молнии гася, грозу превозмогаю.
Зыбучие пески на города я шлю,
Тугим крылом ветров я цепи гор валю.
Звучнее голос мой, чем моря грохотанье.
Моим ногам давно не страшны расстоянья.
Потоки предо мной – и те отходят вспять.
Когда ж к Израилю ты хочешь речь держать
И языком моим глаголет дух твой гневный,
Тогда земля дрожит, мрачится свет полдневный…
Но, ангелов твоих величием затмив,
Не стал былой пастух от этого счастлив.
Я стар и одинок, хоть прожил жизнь всесильным.
Дай, господи, и мне забыться сном могильным.

Едва в меня вошло дыханье уст твоих,
Как люди поняли, что я чужой для них:
Их вынуждало взор склонять передо мною
Горящих глаз моих сверканье неземное.
С кем мог я о любви иль дружбе говорить?
Боялись девушки при мне лицо открыть.
И в облачном столпе перед своим народом,
Всем чужд и всеми чтим, шагал я год за годом.
Я про себя твердил: «Зачем почет и власть,
Коль к любящей груди мне не дано припасть?
Приводят смертных в дрожь мои прикосновенья.
Как буря – речь моя, как молнии – веленья.
Я соплеменникам внушаю только страх.
Я их хочу обнять – и повергаю в прах…
Тому, кто одинок, что пользы быть всесильным?
Дай, господи, и мне забыться сном могильным».

Внизу Израиль ждал и богу славу пел,
Но обратить лицо к горе никто не смел,
А если все ж дерзал смельчак поднять зеницы,
Гремел из тучи гром, сверкали в ней зарницы,
Слепила молния греховные глаза,
И пригибала вновь толпу к земле гроза.
Потом с горы слетел покров ее туманный,
Но Моисей исчез… К земле обетованной
Народ повел Навин, угрюм и одинок:
Теперь господь его избранником нарек.

Альфонс де Ламартин(1790–1869) родился в обедневшей дворянской семье, придерживавшейся монархических убеждений, что, как и воспитание в иезуитском коллеже, делало его в начале жизни приверженцем Бурбонов и противником Наполеона. Он выбрал дипломатическую карьеру, которую успешно сочетал с литературной деятельностью. Ламартин создал французскую романтическую лирическую поэзию, где интимные переживания сочетались с раздумьями о мире и с темой природы. Вместе с тем им создано 127 томов произведений в разных жанрах, в том числе исторические сочинения. Ламартин был хорошо знаком с французской поэзией XVIII в. и творчески использовал ее открытия. Его поэтические симпатии связывали его с Шатобрианом и Гюго, ему была близка поэзия Байрона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Исаева читать все книги автора по порядку

Елена Исаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зарубежная литература эпохи Романтизма отзывы


Отзывы читателей о книге Зарубежная литература эпохи Романтизма, автор: Елена Исаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x