Лев Генденштейн - Алиса в стране математики
- Название:Алиса в стране математики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Паритет Лтд
- Год:1994
- Город:Харьков
- ISBN:5-86906-066-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Генденштейн - Алиса в стране математики краткое содержание
Книга построена на занимательных сказочных сюжетах с
персонажами всемирно известных сказок Льюиса Кэрролла «Алиса в
Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье» и призвана пробудить у детей
интерес к математике, развить творческое воображение и логическое
мышление. В книге содержатся также исторические экскурсы,
знакомящие с великими математиками и историей возникновения и
развития математики с древности до наших дней.
Алиса в стране математики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы с-т-т-т-трашно опазды-ды-дываем! — напомнил Кролик.
Алиса налегла на вёсла, и лодка двинулась вперёд. Белый Кролик успокоился и стал править с таким важным видом, будто вёл не лодочку, а корабль. Скоро он увидел что-то впереди и с волнением воскликнул:
— Приём уже начинается!
Теперь Алиса пожалела, что сидела на вёслах: смотреть вперёд ей было очень неудобно, да к тому же она боялась свернуть шею перед королевским приёмом.
— Предстать перед королевой в мокром платье да ещё со свёрнутой шеей совсем некрасиво, — рассудила она. — Что королева обо мне подумает?
Минут через пять лодка пристала к берегу. Алиса и Кролик выскочили и сразу оказались в толпе странных существ: туловище у них было прямоугольным и плоским, а на спине у всех был одинаковый узор.
— Это карты ! — догадалась Алиса. — Ведь приём устраивает Королева Червей !
Тут она обнаружила, что Белый Кролик куда-то исчез. Ей захотелось с кем-нибудь познакомиться, и она сделала реверанс Трефовым Королю и Королеве, но они удостоили Алису только коротким кивком. Зато Валет Червей, увидев Алису, снял шляпу и, поклонившись, сделал шляпой широкий жест. В ответ Алиса улыбнулась и решила, что может начать разговор первой.
— Вы не знаете случайно, по какому поводу Королева Червей устраивает сегодня приём? — спросила она так, будто ей каждый день приходится бывать на королевских приёмах.
— По поводу окончания строительства нового королевского за́мка, — ответил Валет и показал на странное сооружение, возвышавшееся на ближайшем холме.
Алисе случалось видеть за́мки — и нарисованные, и даже настоящие, но такого за́мка она не видела никогда! На вершине холма стоял дом, весь окруженный колоннами — Алиса вспомнила, что похожие дома она видела на рисунках в учебнике Древней истории. От дома с колоннами отходили три широкие крепостные стены с прямоугольными зубцами. Эти стены соединяли дом с тремя ещё более загадочными строениями: одно из них напоминало по форме египетскую пирамиду, второе — величественный торт с правильными очертаниями, а третье — огромную круглую чашу, только перевёрнутую. «Пирамида», «торт» и «чаша» тоже были соединены друг с другом крепостными стенами.
Алиса хотела спросить Валета, почему за́мок имеет такой странный вид, но тут зазвучали фанфары. Все замолчали, и в наступившей тишине чей-то голос торжественно произнёс:
— Король и Королева Червей!
Алиса стала на цыпочки, чтобы увидеть Короля и Королеву, но Валет тихо сказал:
— Склони голову, если не хочешь, чтобы Королева приказала отрубить её!
Алиса наклонила голову и исподлобья посмотрела по сторонам: все стояли, низко склонив головы.
— Так вот что имел в виду Ах-Ах, когда говорил, что Королева Червей очень добрая и никогда не приказывает рубить головы! — только сейчас догадалась Алиса. — Ведь его слова надо понимать наоборот! Но неужели Королеве приятней видеть затылки, чем лица?
В это время послышались чёткие шаги.
— Это похоже на строй солдат, а не на Короля и Королеву, — с удивлением подумала Алиса, и голова её поднялась сама собою.
Взгляд Алисы сразу же встретился со взглядом Королевы Червей — она шла под руку с Королём, а за ними строем маршировали младшие карты — от двойки до десятки. Они держали алебарды, и вид у них был довольно устрашающий.
— Ты кто? — спросила Королева резким голосом и остановилась.
Алиса вежливо представилась.
— Это та девочка, о которой нам рассказал Белый Король, — напомнил Король Червей Королеве. — Вы захотели с ней познакомиться и приказали привести её на приём.
— Привести? Меня?! — возмущенно воскликнула Алиса, забыв о всякой осторожности. — Если бы я знала, что меня приказали привести, я бы ни за что не пришла!
Королева гневно сверкнула глазами, но Король коснулся её руки и объяснил Алисе:
— Королева приказала Белому Кролику привести тебя, потому что ты сама не знала дороги.
— Тогда другое дело, — сказала Алиса, удивляясь собственной смелости.
— Дела́ будем слушать на суде, — отрезала Королева. — А сейчас, — громко крикнула она, — мы все идём осматривать новый королевский за́мок!
Король пригласил Алису идти рядом с ним и Королевой, и они направились в сторону нового королевского за́мка. За ними последовали стражники с алебардами, а за стражниками — все гости.
— Почему новый королевский за́мок имеет такой странный вид? — спросила Алиса.
— Мой архитектор — большой чудак! — пожала плечами Королева.
— Он любитель математики , — уточнил Король.
— Но при чём здесь математика? — удивилась Алиса, показывая на диковинные башни за́мка.
— По замыслу архитектора за́мок должен напоминать о тех странах, где зародилась математика, — пояснил Король. — Средняя башня, например, построена в форме древнегреческого храма...
— Понятно, — со знанием дела кивнула Алиса. — В Древней Греции все, наверное, были математиками!
— Почему ты так решила? — удивилась Королева.
— В учебнике математики нарисовано больше древних греков, чем в учебнике истории, — объяснила Алиса.
— В Древней Греции математику действительно уважали, — подтвердил Король. — А своими учителями в математике греки считали египтян, — показал он на «египетскую пирамиду». — Однако ученики намного превзошли своих учителей!
— А торт? — спросила Алиса, показывая на другую башню за́мка.
— Это не торт, — улыбнулся Король. — Это уменьшенная копия знаменитой Вавилонской башни. Древние вавилоняне умели хорошо вычислять — в этом они превзошли даже греков!
— А перевёрнутая чаша? — поинтересовалась Алиса.
— Это копия индийского храма, тоже уменьшенная, — ответил Король. — Индийцы изобрели нуль и все остальные цифры, которыми мы пользуемся.
— А почему о нуле вы говорите отдельно? — удивилась Алиса.
— О, нуль — это самая главная из всех цифр! — воскликнула Королева. — Не будь нулей, нельзя было бы отличить единицу от миллиона!
— И правда, — подумала Алиса. — Единицу в миллион превращают нули ! Может быть, ещё и потому Шалтай-Болтай захотел стать нулём?
Тут она вспомнила о стене, идущей вдоль дороги для королевских прогулок, и об отрицательных числах, которые так удивили её. Алиса решила воспользоваться случаем и показать, что она тоже кое-что знает по математике.
— А кто изобрёл отрицательные числа? — спросила она.
— Китайцы, — сразу же ответил Король.
— Но почему ты спрашиваешь об этих числах? — прищурившись, поинтересовалась Королева.
— Отрицательных чисел бесконечно много, — охотно объяснила Алиса. — Вот я и думаю: почему же в вашем новом за́мке нет ничего китайского?
— Это действительно странно, — согласилась Королева. — Придётся отрубить голову моему архитектору!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: