Алина Бронски - И про тебя там написано
- Название:И про тебя там написано
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Бронски - И про тебя там написано краткое содержание
Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи.
Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись. Девчонки решаются на отчаянный шаг — найти коварную Лею, крадущую чужие жизни ради своих книжек, и заставить переписать финал. Алина Бронски (родилась в 1978 году) — немецкая писательница русского происхождения, чьи тексты переводились на множество языков. Пишет она по-немецки, а со своими детьми общается по-русски — и такая необычная «двойственность» сохраняется в ее прозе.
И про тебя там написано - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Эй, Яспер, — окликнула я его. — Скинь мне сообщение, когда доберешься до дома, ладно?
— Конечно, дорогая, — отозвался он.
Естественно, он не написал мне ни слова.
Так эта история и кончилась (ну, почти). Пикник, которого я боялась столько месяцев, обошелся без происшествий. А Яспер стал меня избегать: видимо, решил, что, во-первых, я его преследую, а во-вторых, у меня не все дома.
Я по его милости осрамилась донельзя. Весь класс и все родители, включая моих собственных, стали свидетелями того, как я липну к Ясперу и сгоняю насекомых с его конечностей. Словно теперь, когда он расстался с Петровной, я старалась не упустить свой шанс. Ведь никто, кроме Петровны, не знал, что он первый начал за мной увиваться.
В общем, полная стыдобища. И тем не менее я была на седьмом небе от счастья. Яспер не умер! Ради этого я готова была еще хоть три раза выставить себя в идиотском свете и ни секунды бы об этом не пожалела.
15
Два с половиной месяца спустя
После каникул в нашем классе появился Генри. Раньше он жил в Нью-Йорке, но к нам приехал не по обмену: его родители были немцы и перебрались в Берлин по работе. По-немецки он говорил, но с грехом пополам. Лепил кучу ошибок, а некоторых слов вообще не знал. А поскольку сидел он теперь рядом со мной, я много ему помогала.
Когда он позвал меня к себе — позаниматься историей, — я не раздумывая согласилась. Взамен он предложил мне помощь с английским. Он мне нравился — мало того что он напоминал какого-то актера, так еще и твердил постоянно: «You are so smart!» [5] Ты такая умная! ( англ. ) ( Примеч. ред. )
Он поцеловал меня, как раз когда мы закончили с историей и собрались перейти к английскому. Я предугадала его намерение и даже вовремя глаза закрыла. Но к тому, что произошло дальше, я оказалась совершенно не готова.
Как только губы Генри коснулись моих, он замер — и внезапно отшатнулся. Я распахнула глаза. Его ноздри трепетали.
— Ты что, ела арахис? — прохрипел он.
— Эм-м, а что? — по пути сюда я действительно купила в автомате пакетик арахиса и умяла его за пять минут.
— У меня аллергия, — Генри начал наливаться красным. — Позови мою мать.
Я с криком помчалась вниз по лестнице.
Сорок минут спустя мы с матерью Генри сидели в приемном покое. Сам Генри был где-то там, внутри, над ним хлопотали врач и медсестра: продырявили ему вену и поставили капельницу. Я всхлипывала, и мама Генри, растрогавшись, взяла меня за руку.
— Да не умрет он, не бойся, — сказала она. — Он же не ел этого несчастного арахиса. Но меры предосторожности не помешают. Всегда лучше перестраховаться. Тем более он перенервничал. Ты ни в чем не виновата. Успокойся, пожалуйста!
— Не могу! — всхлипывала я. — Почему я всегда во всем виновата?
— Ты уже кого-то потеряла? — она посмотрела на меня внимательно.
Я покачала головой. И пожала плечами. Нет, я никого не потеряла. Кроме Петровны: ее я теряла уже не раз, но каждый раз обретала вновь. Однако весь минувший год у меня было чувство, что я бомба замедленного действия. И вот теперь это. Один парень подвергся нешуточной опасности, потому что я слишком поздно в него влюбилась. Другой очутился в приемном покое скорой помощи, потому что поцеловал меня.
— Что со мной не так? — провыла я и схватила бумажный платочек, который протянула мне мама Генри. Наверняка у меня вся физиономия в пятнах.
— Через час мы отвезем его домой, — сказала она. — В следующий раз ты уже будешь иметь это в виду. Арахис — только после поцелуев, ладно? Смотри, вон автомат с напитками. Хочешь колы?
Я уставилась на нее. О каком следующем разе она говорит? Она что, думает, что я еще когда-нибудь решусь поцеловаться с ее сыном? Может, мне придется пройти курс психотерапии, прежде чем я смогу хоть подумать о том, чтобы к кому-нибудь приблизиться.
В этот момент мой «айфон» завибрировал. Я достала его из кармана. На экране красовалось крошечное скукоженное личико. Под ним было написано: «Энна шлет привет старшей сестре». Я утерла слезы и увеличила фото.
— Энна — это имя для мальчика или для девочки? — спросила я у мамы Генри.
Она взглянула на экран через мое плечо и испустила восторженный вопль.
— У тебя родилась сестренка? Какая прелесть! Поздравляю!
— Большое спасибо. — Я переслала фото и сообщение Петровне, откинулась на спинку стула и закрыла глаза. У Леи в книжке речь шла о братике. Ну да ладно. Писатели ужасно небрежны в мелочах — им важна только суть.
Примечания
1
В берлинском кафе «Куда податься» ( Sehnsucht , букв. «жажда, стремление») собираются люди, страдающие от всевозможных зависимостей, а также других психологических и социальных проблем. Там можно не только перекусить, но и получить психологическую помощь. ( Примеч. пер .).
2
От англ. by the way — «кстати». ( Примеч. ред. ).
3
От англ. easy — «легко». ( Примеч. ред .).
4
Популярный немецкий актер. ( Примеч. пер. ).
5
Ты такая умная! ( англ. ) ( Примеч. ред. )
Интервал:
Закладка: