Полли Хо-Йен - Мальчик в башне [litres]
- Название:Мальчик в башне [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-13688-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полли Хо-Йен - Мальчик в башне [litres] краткое содержание
Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту.
Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город.
Они пленники единственной башни, которая устояла.
Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…
Мальчик в башне [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я бегу наверх, наполняю еще один мешок солью. Он не заполняется до конца, так что я вновь хожу по квартирам. В темноте я натыкаюсь на стулья и распахиваю двери, но на кухнях почти ничего не осталось. Мне кажется, я плохо ищу и начинаю паниковать.
Я вспоминаю слова Дори. Что скучать по кому-то хорошо. Это значит, что человек тебе небезразличен. Но если я не увижу Гайю, это будет плохо. Мою грудь словно пронзает нож.
Я все ищу соль – пачки, солонки, хоть что-нибудь, – а по щекам текут слезы. «Это не может быть конец, – думаю я. – Я не хочу. Я не верю, что больше никогда не увижу Гайю».
Я хватаю упаковки и банки, но от слез все плывет, и я не могу прочитать, что на них написано.
Глава 55
– Ади, это не обсуждается. Первая же трещина – и ты надеваешь маску и уходишь отсюда. Так далеко, как сможешь. Уходи, беги, если можешь, не останавливайся. Слышишь меня? – Оби все говорит и говорит, но на меня не смотрит. Он ходит туда-сюда по комнате, уставившись в пол. – Когда увидишь вертолет спасателей, возьмешь вот эти фейерверки, вставишь в землю, подожжешь вот этими спичками и убежишь подальше, пока они не перестанут взрываться. Тогда вертолет тебя отыщет. Хорошо?
Оби собрал сумку с фейерверками и едой, а еще рюкзак с серебряным баллоном кислорода. У нас остался только один. После моего приключения на улице, когда я нашел Голубя, во втором почти не осталось кислорода, и Оби израсходовал его до конца, пытаясь убить блюхера в водопроводе.
Бен с мамой высыпают остатки соли в окна, поэтому остались только я, Оби и Дори. Как в первый день, когда я нашел воду.
– Дори, пожалуйста, скажи ему.
Я отказываюсь отвечать Оби. Я не уйду из башни без них. Не уйду.
– Ади, – говорит Дори. – Ади, пожалуйста, посмотри на меня.
Я смотрю в ее доброе, знакомое лицо.
– Ты знаешь, почему мы с Оби не уехали, когда уезжали остальные?
– Нет.
– Из-за тебя. Мы знали про тебя и твою маму. И когда вы не уехали, мы тоже решили остаться. Мы не боялись блюхеров. Нам было все равно, что с нами случится. Посмотри на нас. Эти морщины не просто так. Мы с Оби прожили замечательные жизни, и благодаря тебе они стали еще более замечательными. Ади, милый, ты должен идти один. Я знаю, что ты этого не хочешь. Но ты должен дать себе последний шанс. Это все, чего мы хотим. Я, Оби, Бен. И особенно твоя мама. Я знаю, что ты по кому-то скучаешь. Я же права? Там, снаружи, кто-то есть. Так ступай и найди этого человечка. Мы не можем пойти с тобой. Мне очень-очень жаль, но мы не можем. Остался только один баллон с кислородом, и он твой, Ади. Он твой. Я знаю, что ты сможешь, потому что снаружи есть кто-то, кого ты хочешь увидеть. Пришла пора его найти.
На меня накатывает усталость. Она закрывает глаза и сжимает горло. Я слышу чей-то резкий вздох и понимаю, что он мой.
Я плачу и плачу.
И понимаю, что должен идти.
Глава 56
– Закончилась, – сказал по возвращении Бен.
Я заметил, как Дори слегка кивнула маме, когда та вошла. Мама подбежала ко мне и заключила в крепкие объятия. Я снова испугался, что сломаюсь.
– С тобой все будет хорошо, все будет хорошо, – говорит мама. Она уткнулась мне в волосы, и ее голос звучит приглушенно, но я слышу, что она плачет.
– У нас мало времени, – говорит Оби, выглядывая из окна. По стеклу бегут капли дождя.
Оби помогает мне надеть рюкзак, а мама снимает свой шарф.
Я знаю, что сейчас мне придется надеть маску, и я не смогу внятно говорить, но пока у меня есть шанс, я не знаю, что сказать. Я не умею прощаться.
Оказывается, не стоило об этом переживать.
Мама накидывает на меня шарф, как вдруг стены начинают дрожать. Оби хватает маску, натягивает ее мне на голову и принимается заматывать скотчем. Он не смотрит мне в лицо, только на маску. Потом обматывает меня шарфом, так что видны только глаза.
Фотографии падают со стен и разбиваются об пол. Я закрываю глаза. Неужели башня развалится? Неужели это конец?
– Удачи, парень, – слышу я голос Оби.
Дрожь остановилась. Башня стоит. Я не падаю на пол. Оби пихает мне в руки фонарь и пачку фейерверков. Сквозь звон в ушах я слышу Бена:
– Прощай, Ади!
– Доброй дороги, Ади, – говорит Дори.
Мама тянет меня в коридор.
– Нет времени, милый, ступай, – говорит она и толкает меня на лестницу. – Уходи. – Ее голос дрожит от слез. – Беги, Ади! Уходи! – кричит она.
Я отворачиваюсь, но перед тем, как закрываются двери, я слышу ее последние слова:
– Я люблю тебя, Ади. Я очень-очень тебя люблю.
Двери захлопываются, и я остаюсь один.
Глава 57
Я спускаюсь на нижние этажи. На стенах видны трещины. Пока они длинные и тонкие, словно паутина, но, кажется, расширяются с каждым моим шагом.
Голова болит. Я хочу вернуться, но ноги несут меня в подвал. Я прохожу мимо крохотной спальни Оби, отрываю кусок пластика от стен. Мне кажется, что я робот. Я почти не думаю, просто делаю.
Я стою перед дверью на улицу. Не мешкая, я берусь за ручку и толкаю. Что-то мешает двери открыться полностью. Высокий блестящий блюхер, тянущийся в башню.
Я протискиваюсь между ним и дверью.
Вокруг одни блюхеры. Их так много, что между ними нельзя пройти. С трудом я прокладываю путь, ищу зазоры между стволами, но я окружен. В ловушке. Я в лесу блюхеров, и выхода нет.
А потом я слышу звук, который не слышал уже очень давно. Я не сразу вспоминаю, что это. Похоже на стук сердца. Ровный и сильный. Только быстрее и громче.
Вертолет. Рядом. Прямо надо мной. Нас пришли спасать, как обещал Оби, как надеялась Дори.
Я смотрю наверх и вижу его! Он там! Висит над верхушкой башни и ждет. Ждет, пока мы доберемся до крыши. Пока залезем внутрь. Хочет нас спасти.
Я бегу обратно в башню, но не могу найти дверь. Ее не видно за густыми зарослями блюхеров, которые пожирают наш дом.
Я не знаю, как вернуться.
Выхода нет.
Глава 58
– Иди на мой голос, Ади, – сказала Гайя. – Я здесь.
Мы играли в жмурки, но не в такие, где тебя толкали другие дети. Играли только вдвоем. Мне нужно было найти Гайю, следуя за ее голосом.
– Ади, Ади, я здесь, – повторяла Гайя.
Я неуверенно пошел в направлении звука, выставив перед собой руки.
Я почувствовал что-то твердое.
– Да, нашел, – сказала она, стянула с моих глаз повязку, и я увидел ее озорную улыбку…
Я стою на улице, ищу глазами дверь и, кажется, слышу, как меня зовут. Я двигаюсь на звук, протискиваясь рядом с высоким блюхером. Останавливаюсь и слушаю. Слышу опять. Пробираюсь дальше между парочкой блюхеров, снова замираю.
Я точно слышу свое имя и двигаюсь в направлении звука. Наконец я вижу черную дверь, пробираюсь под блюхером и оказываюсь внутри башни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: