Дэвид Алмонд - Ангелино Браун
- Название:Ангелино Браун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самокат
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91759-917-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Алмонд - Ангелино Браун краткое содержание
А вот и недруги Ангелино: одни умные и знают, что ангелам среди людей не место; другие — ушлые и мечтают продать ангела по выгодной цене. Они уже поймали Ангелино и посадили на цепь! Неужели так всё и закончится? Может, да. А может, и нет.
Все книги Дэвида Алмонда — лауреата премии Андерсена — полны волшебства, мудрости и переосмысления представлений о добре и зле, норме и не-норме.
Ангелино Браун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мы исследуем природу ангелов, — добавляет Алиса. — Анализируем, в чём их сходство с нами и в чём отличия. — Она показывает Берту библиотечную книгу. — Здесь много изображений ангелов, но ни один из них не похож на нашего Ангелино.
Алиса открывает для Берта картинки с ангелами: на них величественные бело-золотые существа с великолепными, устремлёнными ввысь крыльями.
Берт смеётся:
— Ха! Эти горе-художники просто никогда настоящего ангела не видели, не знакомы они с нашим Ангелино! Ну, берите, рисуйте! Потом, глядишь, и книгу с ним сделаете.
— Именно! — говорит Алиса. — Сделаем! Мы начинаем проект как раз сегодня, в этом автобусе!
— Чего стоим, водила? — кричит кто-то из хвоста автобуса. — До ночи тут куковать будем?
— Извините, сейчас поедем! — кричит Берт.
Отстегнув ремень, он передаёт Ангелино на попечение девочки Нэнси. И не переставая улыбается. Кто мог подумать, что его детские мечты сбудутся, да ещё подарят ему настоящее чудо?
Все рассаживаются, и автобус едет дальше.
Джек включает диктофон, чтобы записать интервью с Ангелино.
Дети открывают блокноты и альбомы.
Ангелино сидит на коленях у Нэнси.
— Говори вот сюда, в микрофон, чтобы мы могли записать твой милый голос, — объясняет ему Нэнси. — Кстати, костюмчик у тебя очень красивый!
— Спасибо, — отвечает Ангелино.
— Кто тебе всё это сшил? — спрашивает Нэнси.
— Бетти Браун! — отвечает Ангелино.
— А кто ведёт автобус? — спрашивает Джек.
— Берт Браун, — отвечает Ангелино.
Все улыбаются.
— Речь развивается не по дням, а по часам! — говорит Алиса. — И ты так быстро растёшь!
— Спасибо. — Ангелино сияет.
— А как у тебя получается так хорошо говорить и так быстро расти? — спрашивает Нэнси.
— А где ты научился писать? — спрашивает Алиса.
— Я знаю ничё, — отвечает Ангелино.
Они смотрят на него и улыбаются. Ангел молча улыбается в ответ и похлопывает крыльями.

— Ну, мы всё это тоже умеем, — говорит Алиса. — Вывод: он похож на нас, на людей…
— Si! — со смешком соглашается Джек. — Такой, как мы, но с крыльями в придачу.
Ангелино напевает, откинув голову и закрыв глаза.
Мелодия странная и прекрасная, дети её никогда раньше не слышали.
— Что это за песня? — спрашивает Нэнси.
Ангел смотрит на них молча. Он не знает. Автобус едет дальше — по городу, за город. Они не обращают внимания на тряску по просёлочной дороге, на рёв мотора. Они не видят, как Берт смотрит на них через зеркало заднего вида. Они поглощены своим проектом, их интересует только ангел Ангелино.
— Ты когда-нибудь видел Лионеля Месси? — спрашивает Джек.
— Ты когда-нибудь встречался с Богом? — спрашивает Алиса.
Ангелино молчит.
— В книге говорится, что ангелы — посланники Бога, — продолжает Алиса. — Ты принёс нам послание?
Ангелино молчит.
— В книге говорится, что ангелы всё время перемещаются между небом и землёй, — говорит Алиса. — Ты пришёл с небес?
Ангелино улыбается, смотрит на неё. И пукает.
— Откуда ты взялся, Ангелино? — спрашивает Нэнси.
— Я знаю ничё, — поразмышляв, отвечает он.
Дети бережно осматривают его крылья. Перья похожи на птичьи — внизу мягкие пушистые, а сверху более прочные и длинные. Они пёстрые — бело-серо-коричневые. Растут они из лопаток. Ангелино наклоняется вперёд, чтобы дети рассмотрели всё, что захочется. Иногда он тихонько хихикает, будто ему щекотно.
— Какие красивые пёрышки… — говорит Нэнси.
Автобус рычит и подскакивает на ухабах, но дети рисуют крылья ангела — надо непременно передать, как они прекрасны!
— Не беда, что автобус качает! Не беда, что линии нечёткие! Идеального искусства не существует! — говорит мисс Монтеверди. — Главное, вы видите, мечтаете, воображаете. Вглядываетесь в самую суть! Показываете правду. Рисуйте!
Дети рассматривают и рисуют пальчики Ангелино — как похожи они на человеческие, только крошечные!
— А сердце у тебя есть? — спрашивает Нэнси. — Как у нас?
— Я знаю ничё, — говорит Ангелино.
Приподняв ангела, Нэнси прикладывает ухо к его груди. Сквозь рычанье двигателя пробивается стук! Нэнси сияет.
— Тук-тук-тук! У тебя есть сердце, Ангелино! — Она прижимает его ладонь к его груди. — Чувствуешь? Бух-бух-бух! Ты чувствуешь, Ангелино?
Глаза Ангелино округляются от восторга.
— Тук-тук-тук! — повторяет он. — Бух-бух-бух!
У ангела есть сердце, пишут дети в блокнотах. У ангела на руках и ногах есть пальцы, как у людей. Ангел сильно похож на нас.
— Моя мама называла меня «ангелок», — вдруг вспоминает Нэнси.
— А моя говорила, что я бесёнок, — смеётся Джек.
— В мифах сказано, что когда-то сам дьявол был ангелом, — говорит Алиса.
— Как это? — спрашивает Джек.
— Он жил на небесах с Богом, — говорит Алиса, — но не хотел делать то, что хотел Бог, поэтому Бог его выгнал. Дьявол восстал против Бога.
Нэнси всё записывает.
— Ты тоже восстал, Ангелино? — спрашивает она. — И Бог сбросил тебя с небес?
Ангелино пукает.
— Да кому же придёт в голову тебя выкинуть, Ангелино? Не верю! — Мисс Монтеверди гладит его по голове, по мягким, как у младенца, волосам.
Они рисуют, пишут, беседуют, размышляют, а автобус кружит по городу, то останавливаясь, то набирая скорость, пассажиры входят и выходят, а некоторые подталкивают друг друга: «Ангел! Смотри, какой ангелок!» Иногда Берт улыбается пассажирам через водительское зеркало. Пару раз приветственно гудит, подъезжая к остановке. Автобус катит, рокочет, подрагивает, вздыхает и стонет, дребезжит и урчит.
Джек проходит с диктофоном через весь автобус, чтобы поймать журчание голосов, музыку двигателя, тормозов, дверей…
За окнами поверх крыш пробивается солнце.
— Друзья, как же нам повезло! — говорит мисс Монтеверди. — Оказаться в такой прекрасный день в таком прекрасном мире!
Ангелино хлопает крыльями быстро-быстро. Взлетает и зависает над детьми, а они рисуют его летящим — таким невесомым, удивительным и красивым. Он кружит и крутится в воздухе. Автобус едет дальше. Ревёт двигатель, скрежещут тормоза. Автобус останавливается. Дверь со вздохом открывается.
И вдруг чья-то рука хватает маленького ангела.
Это седой бородач в белых одеждах! Зажав Ангелино в кулаке, он бросается вон из автобуса — на улицу, в толпу… И скрывается из виду.

Глава 22
Теперь представь. Маленькая белая комната, с потолка свисает голая лампочка без абажура. Единственное окно затянуто чёрными занавесками. Посреди комнаты квадратный стол и два стула. На одном сидит седой бородач в белом. Да-да, тот человек из автобуса. Он же Бруно Блэк, главный инспектор школ. Он же Кевин Хокинс, мастер маскировки. Напротив сидит другой человек. Весь в чёрном, даже на лице — чёрная маска. Это, конечно же, Босс. На столе между ними стальная цепь: один её конец прибит к столу, а другой… Другой конец цепи закреплён на лодыжке ангела! На ангеле джинсы и клетчатая рубашка с отверстиями на спине. Для крыльев. Это Ангелино.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: