Шарон Крич - Тайная тропа
- Название:Тайная тропа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100343-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарон Крич - Тайная тропа краткое содержание
Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.
Тайная тропа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Гоблер, Гоблер, Гоблер!
Уронив Бинго, я помчалась прочь, только пятки сверкали. Когда я пролетала мимо средней школы, в которой учились Мэй, Гретхен и Джейк, от меня шёл пар. Я остановилась, вырвала из учебника по естествознанию лист и кое-что написала на нём. Войдя внутрь, я передала его секретарше.
– Ты, судя по всему, Тейлор, – сказала она. – Которая из них?
– Бонни, – соврала я. – Не могли бы вы передать это лично Джейку Буну? Это очень важно. Это от его мамы.
Сказав это, я стремглав помчалась в свою школу, в квартале от этой. Я очень надеялась, что секретарша не прочитает записку. Вот что я написала:
ЕСЛИ ТЫ СНОВА ПРИВЕДЁШЬ ЭТУ СОБАКУ, Я ВЫШИБУ ТЕБЕ МОЗГИ.
И подписала эти слова инициалами «ЗТ». Пусть Джейк точно знает, с кем он имеет дело.
Глава 16
Буги-вуги
Ещё не заходя в дом, я услышала музыку. Это были безумные ритмы буги-вуги. Я не слышала их с тех пор, как умерла тётя Джесси. Они с дядей Нейтом ставили на проигрыватель свою любимую пластинку в стиле буги-вуги в особых случаях: в годовщину свадьбы, в дни рождения. Они танцевали под эту музыку как сумасшедшие – крутились и вертелись волчком, дёргались и раскачивались. Это было так не похоже на их обычное тихое, сдержанное поведение.
Тётя Джесси смеялась, откинув назад голову. Её рыжие волосы взлетали и опадали, жирок на руках подрагивал. Танцуя, дядя Нейт делал серьёзное лицо, как будто участвовал в конкурсе и боялся облажаться, но когда пластинка заканчивалась, хлопал себя по коленям и смеялся. Да что там! Хохотал до слёз.
Они обожали эту пластинку в стиле буги-вуги. Они даже повторяли друг другу строчку из песни «Буги-вуги юного горниста» [2] «Буги-вуги юного горниста» – песня из репертуара американского трио «Сестры Эндрюс». – Прим. перев .
. Выходя из дома, дядя Нейт, обычно говорил: «Тутл-и-а-да!» А тётя Джесси отвечала: «Пусть рота вскочит! Хватит дурака валять. Тутл-и-а-да! Пусть рота вскочит!»
Войдя в дом, я поймала себя на мысли о том, что последнее время не слышала, чтобы дядя Нейт говорил: «Тутл-и-а-да!» При звуках буги-вуги мне стало так горько, что я чуть не разрыдалась.
Я прошла через кухню в коридор, а из него в комнату дяди Нейта. Там во всю мощь орал проигрыватель. Дверь была слегка приоткрыта. Дядя Нейт, как безумный, танцевал с невидимой партнёршей.
Глава 17
Чужие владения
В течение недели Джейк как в воду канул. Мэй спросила у меня, не сказал ли я ему что-то такое, из-за чего он мог разозлиться, потому что он игнорировал её в школе.
– Он даже не смотрит в мою сторону, – сказала она. – Что ты сделала, Зинни?
– Ничего особенного, – ответила я.
Все остальные были убиты горем из-за того, что Бинго снова пропал.
Мы несколько раз отправлялись на его поиски, и меня заставили повесить в магазине миссис Флинт ещё одно объявление – впрочем, я быстро сняла его. Билл Батлер однажды остановил меня, когда я шла в школу, и сказал, что его щенок вернулся, но он слышал, что наш снова пропал. Судя по его голосу, он искренне нам сочувствовал. Он даже сказал, что с радостью отдал бы нам своего щенка, но его мать слишком к нему привязана.
Бонни продолжала настаивать, что Бинго в данный момент ищет дорогу домой, и каждое утро и вечер выходила во двор и звала его.
Однажды в субботу я пошла расчищать тот участок тропы, где она скрывается в ближайшей к нам части леса. Он отмечен на одной из карт как Девичья Аллея и представляет собой просеку. Впереди был настоящий туннель из буков. Над головой высился полог из веток и листьев, а внизу гладкие серо-голубые стволы напоминали двойной ряд уходящих в глубь леса колонн. Вокруг царила жутковатая тишина. Место было прохладное и тёмное, как разверстая волчья пасть.
Впервые увидев на карте слова «Девичья Аллея», я представила себе молодую женщину во всём белом, шагающую лёгкой походкой по залитой солнцем аллее. Теперь же, когда моему взору предстал этот тёмный туннель, я вообразила совершенно иную картину: растрёпанную девушку в рваной одежде, которую тащат на заклание к жертвенному алтарю. Я как наяву видела, как она отбивается и кричит, а в дальнем конце туннеля мелькают челюсти чёрного зверя, с которых капает слюна.
Опустившись на четвереньки, я принялась соскребать с камней землю, пытаясь избавить свой разум от этой кошмарной картины.
– Пусть рота вскочит, – запела я в такт ритму буги-вуги. – Тутл-и-а-да!
Мне показалось, что услышала какой-то свист. Нет, вокруг тихо.
– Тутл-и-а-да!
Вновь услышав приглушённый свист, я застыла, как вкопанная.
Свист раздёвался всё ближе и ближе. Я быстро юркнула за ствол бука и крепко прижалась к нему. Вскоре свист прекратился, но зато последовал другой звук – постукивание по земле, как будто кто-то размахивал палкой.
Наверно, это дядя Нейт, подумала я, ищет здесь тётю Джесси. Или же у него здесь с кем-то назначена встреча. Что, если здесь, в горах, у него действительно есть возлюбленная. Эта мысль была мне ненавистна. Не нужно ему никаких возлюбленных!
Я уже было направилась туда, откуда доносился стук палки, как у входа в лес появилась какая-то высокая фигура. Поскольку солнце светило мне в глаза, я видела лишь тёмный силуэт с длинной кривой палкой в руке. Это был точно не дядя Нейт. Я развернулась и дала стрекача. Я продиралась сквозь заросли ежевики, царапая кожу и цепляясь за ветки.
– Зинни, Зинни! Подожди!
Я продолжала бежать. Я узнала голос и не хотела видеть его владельца.
– Зинни!.. – он подскочил ко мне сзади и схватил меня за руку.
– Отпусти меня, Джейк Бун, или я…
– Вышибешь мне мозги?
Он был серьёзен, как утопленник.
Я высвободила руку.
– Что ты здесь делаешь? Как ты узнал, где я?
– Чёрт тебя побери, Зинни, эта чёртова тропа ведёт прямо к тебе…
– Но ведь это моя тропа. Сойди с неё.
Джейк посмотрел на свои ноги. Мы стояли на пятачке земли среди опавших листьев и сорняков, на изрядном расстоянии от расчищенной части тропы.
– С этой? – он сказал. – По мне это вообще не похоже на тропу…
– Ты знаешь, что я имею в виду. Убирайся отсюда. Это моя…
– Ты хочешь сказать, что это всё твоё? Твоё, Зинни Тейлор?
– Уходи.
Он покраснел, взмахнул палкой и пнул ногой охапку листьев.
– Зинни, прости меня за собаку. Мне стыдно…
– Ещё бы! Украсть невинного щенка у старой леди…
– Вообще-то я его не крал. Он сам увязался за мной – во всяком случае, в тот первый раз. Я привёз туда заказ, а когда поехал обратно, он побежал следом за моим грузовиком. Я остановился и поднял его, и – я не знаю… Я просто хотел, чтобы он стал твоим.
Я неподвижно застыла, не давая пару выйти из моих ушей.
– А во второй раз?
Джейк уставился в землю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: