Шарон Крич - Тайная тропа

Тут можно читать онлайн Шарон Крич - Тайная тропа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шарон Крич - Тайная тропа краткое содержание

Тайная тропа - описание и краткое содержание, автор Шарон Крич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).
Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Тайная тропа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайная тропа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шарон Крич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Куда ты на самом деле ходил во время своих прогулок по горам? Ты встречаешься с кем-то?

Он схватил палку и поднял её над головой.

– Прекрати! Кому сказано!

Я была так зла, что даже сама испугалась. Я вышла из комнаты и принялась расхаживать по коридору. Туда и обратно, туда и обратно. Я не хотела ненавидеть дядю Нейта. Я любила его так же сильно, как своего собственного отца. Даже больше. Я любила его больше.

Что за мысль! Она пронзила меня, как сто маленьких молний. Я знала дядю Нейта лучше, чем собственного отца, я знала тётю Джесси лучше, чем свою маму.

Когда я вновь заглянула в комнату дяди Нейта, он, похоже, спал. Я снова открыла нижний ящик комода и вытащила чёрную коробку. Внутри – ага! – был и медальон, и ключ.

Ключ подошёл к ящику шкафчика в ванной. Не знаю, что я ожидала увидеть, но то, что я там нашла, меня удивило. Там оказалась почти полная коробка шприцов и брошюра про инсулин. Всё время, что я знала тётю Джесси, я вечно слышала её жалобы про сахар, но я понятия не имела, что она делала себе уколы инсулина.

Но было в ящичке, под коробкой со шприцами, и кое-что ещё. В розовой коробочке в форме сердца лежал медальон с прядкой волос. А под коробочкой лежал сложенный листок с карандашным детским рисунком: женщина с руками и ногами в виде палочек и корявые буквы М-А-М-А.

Я потрогала волосы и провела пальцами по рисунку. Это были волосы Розы и рисунок Розы. Меня слегка покоробило то, что тётя Джесси сохранила в память о ней лишь две эти вещи и что она заперла их в ящике в ванной.

Дядя Нейт что-то бормотал во сне. Один раз он сказал: «Закопай!», в другой: «Красная Птичка!», но, что хуже всего, он повторял: «Выпусти меня отсюда! Выпусти меня!» Слышать это было выше моих сил. Его ноги дёргались под простынёй, по лбу катился пот. Я вытерла ему лицо влажным платком и когда попыталась поправить подушку, то обнаружила под ней кусок шёлка: вышивку тёти Джесси с гиацинтами, которую я положила ей в гроб. Там были вышиты гиацинты, хлеб и спускающаяся с неба рука.

Это жутко меня напугало. Это что получается? Вышивка сама вылезла из гроба и попала под подушку дяди Нейта?

– Красная Птичка! Красная Птичка! – позвал он.

У меня в руках была его подушка. Я посмотрела на его искажённое мукой лицо. Не знаю, что на меня нашло. Я была кем-то другим. Я была Богом. Я положила подушку ему на лицо. И прижала.

Глава 35

Прощайте

Шагая следующим утром по тропе, я не могла заставить себя оглянуться на дом и ферму. Достаточно бросить всего один взгляд, и они засосут меня обратно и больше никогда не выпустят.

Я всё время мысленно возвращалась к тому моменту, когда я прижала к лицу дяди Нейта подушку. Я была полна любви и полна ненависти. Я ненавидела его, что он болен, что прикован к постели. Я ненавидела себя за то, что думала, что он заменит тётю Джесси кем-то другим. И к этой ненависти примешивалась огромная, непреодолимая любовь к дяде Нейту, моему дяде Нейту, который не обидел даже мухи, который так отчаянно тосковал по тёте Джесси и так отчаянно хотел быть рядом с ней.

Прижимая подушку, я думала: поймай же её, поймай!

Он выпростал руку, схватил моё запястье и сжал. Я посмотрела на мои руки. Это были мои руки, а не руки Бога. Я тотчас убрала с лица дяди Нейта подушку.

Он смотрел на меня, и его взгляд был похож на глазки-бусинки ящерки и многоопытные глаза лисы. Я взбила подушку и положила её ему под голову. Затем сложила вышивку тёти Джесси и сунула её под подушку. Всё это время он наблюдал за мной. Я сидела на стуле рядом с его кроватью и всю ночь сжимала его руку. Никто из нас не проронил ни слова.

Услышав, что мама спустилась на кухню, я схватила фотоаппарат дяди Нейта, сунула его в рюкзак и собрала провизию.

– Ты рано встала, – сказала мама. – Уже уходишь?

– Ага.

– Как дядя Нейт спал?

– Хорошо, – солгала я.

– Зинни, я хочу кое о чём тебя спросить. – Я вздрогнула. Вдруг она знает, что я сделала? – Ты не могла бы прийти домой в следующую субботу, а не через десять дней?

– Зачем?

– Мы все едем в цирк, в Чоктон.

– Я не хочу в цирк, – сказал я.

– Ты уверена? Мы едем всей семьёй.

– И дядя Нейт? – спросила я.

– Ну ладно. Если ты не хочешь с нами в цирк, может, ты придёшь домой и посидишь с ним? Ну так как, Зинни? Что скажешь?

– Ничего.

– Ты расстроена из-за дяди Нейта? – спросила она.

Я не ответила. Мне очень хотелось рассказать ей всё, но всё было перемешано в одной большой кастрюле со спагетти. Дядя Нейт, Джейк, Роуз, тётя Джесси, кольцо, медальон, тропа – все они спутались в одном огромном горшке вины. С каким удовольствием я вывернула бы содержимое этого горшка кому-нибудь на колени. Мне надоело чувствовать себя виноватой из-за малышки Розы, тёти Джесси, дяди Нейта. Я хотела понять, что делает Джейк и почему, и мне надоело чувствовать себя виноватой из-за его воровства. Вместо этого я была как та обезьяна на стене тёти Джесси: застывшая в вечном падении.

Боже, как же мне хотелось быть как Сэм, помешивать суп и говорить: «Я тут ни при чём», или же как малышка Роза, постоянно притворяться старушкой, не будучи ею на самом деле, или же вечно кружиться в сумке для покупок, на радость тёте Джесси.

Всё это я хотела сказать маме, но вместо этого из моего рта донёсся слабый писк, и я согласилась вернуться и присмотреть за дядей Нейтом в следующую субботу.

– Благослови тебя Бог, Зинни. – Она помогла мне надеть на плечи рюкзак и добавила: – Ты попрощалась с ним?

Нет! – чуть не вскрикнула я. Только не это! Я не могу! Но мои ноги сами направились к его комнате, и моя рука открыла его дверь, и когда я наклонилась, чтобы попрощаться, он прошептал:

– Возьми меня с собой на тропу, Зинни. Возьми меня с собой.

– Не могу… тебе нельзя…

– Пожалуйста, тыковка! – взмолился он.

– Я не могу. Посмотри на себя…

Он прижал мои пальцы к губам:

– Тутл-и-а-да!

Я ничего не сказала. Я бросилась вон.

Я взбиралась по тропе всё выше. Моросило, влажные камни поблёскивали серебром. Я ощущала прохладный туман. Согнувшись в три погибели, словно древняя старушка, я шагала и яростно разбрасывала семена циннии, одержимая желанием поскорее расчистить тропу.

Не осознавая, что делаю, я свернула с тропы к месту, где раньше был закопан медальон. Меня тотчас охватил ужас. В моём сознании, словно навязчивый сон, промелькнула картинка: я спешу, бегу через лес, убегаю от кого-то, опускаюсь в этом месте на колени.

Я свернула обратно к тропе и пошла дальше. Войдя в тёмную Девичью Аллею, я подумала: вот она я, беспомощная и закованная в цепи, и меня волокут к тёмной яме . Но я не собиралась кричать или сопротивляться. Возьми меня, умоляла я. Покончи со мной .

Освещённый солнцем луг обещал мне временную передышку. Подойдя к ограде из колючей проволоки, на которой красовался новый знак «ПОСТОРОННИМ ВХОД ЗАПРЕЩЁН», я поняла: луг занят. На дальнем его конце паслась гладкая каштановая кобыла. Ива! Лошадь Сэл. Ива! Я просунула через ограду пакет с едой и рюкзак и пролезла сама. Ива поскребла копытом землю и тряхнула гривой. Она узнала меня. Я осторожно приблизилась к ней, вытащила из пакета яблоко и поднесла его ей. Она отступила на несколько шагов, тряхнула головой и взбила тёмный хвост. Затем подошла ко мне и потёрлась головой об руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарон Крич читать все книги автора по порядку

Шарон Крич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайная тропа отзывы


Отзывы читателей о книге Тайная тропа, автор: Шарон Крич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x