Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге [litres]
- Название:Полёт на единороге [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-097808-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге [litres] краткое содержание
Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Полёт на единороге [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда почему вчера он был в порядке?
– Не знаю, но больше он не в порядке!
– Я в этом не виновата!
Она сказала это со всей уверенностью, на какую была способна. Но втайне часть ее сомневалась в правдивости своих слов.
– Так, тише, помедленней, – сказал Алвар, вставая между ними. – Я не телепат, так что многого не знаю. Но я думал, что, если теряешь, значит теряешь.
– Так и есть, – резко ответил Фитц.
– Тогда как отец смог вернуться домой? Мы вчера разговаривали, и он был абсолютно нормальным.
– Не знаю, – признал Фитц, щипая себя за переносицу. – Но не говори, что не думаешь, что это как-то связано с тем, что папа лежит там без сознания.
– Не говорю, – Алвар кинул взгляд на Софи. – Надо сказать Элвину, может, он подберет другое лечение.
– Уже, – сказал Фитц, без стука залетая в спальню.
Софи и Алвар последовали по пятам, и все трое замерли, увидев Алдена, мечущегося по кровати в приступе.
– Последний эликсир явно не подошел, – объяснил Элвин, прижимая Алдена к постели за плечи вместе с Деллой, держащей ноги.
Алден начал стонать, и Софи закрыла уши – но звуки все равно заползали ей под кожу.
Точно так же стонали заключенные в…
Она задушила мысль в зародыше, а Фитц кинулся мимо Элвина и коснулся лица Алдена.
– Что ты делаешь? – одновременно спросили Делла и Элвин.
– Изучаю его разум.
– Зачем? – поинтересовался Элвин.
– Во время взлома памяти, который они с Софи проводили несколько дней назад, кое-что пошло не так, и я хочу понять, не в голове ли проблема.
– Думаю, пусть лучше Софи попробует, – сказал Алвар, когда Фитц коснулся висков Алдена.
– Хватит с нее пробовать.
Ярость в голосе Фитца вынудила Софи отшатнуться, но Алвар потянул ее за собой вперед.
– Серьезно, – он схватил Фитца за плечи и оттащил его. – Понимаю, ты хочешь помочь, но разум Софи сильнее твоего.
Фитц отпихнул его.
– Я тебя умоляю, она просто ребенок.
Софи не поднимала взгляда, надеясь, что никто не замечает слез, навернувшихся на глаза до того, как она успела их остановить.
– Фитц, – произнес Элвин через секунду болезненной тишины. – Понимаю, ты расстроен из-за отца…
– Так дайте ему помочь!
– Мне лучше уйти, – прошептала Софи.
Алвар встал у нее на пути, когда она развернулась.
– Ты можешь понадобиться.
– Нет, не может! – выкрикнул Фитц.
– Мне кажется, это плохая идея, – начал было Элвин, но Фитц уже прижал пальцы к вискам Алдена и закрыл глаза.
Голова Алдена дернулась, а из груди вырвался слабый стон.
А затем Фитц закричал.
Элвин оттащил его, и тот рухнул на пол без сознания.
Алден не пошевелился.
– Идиот, – пробормотал Алвар, когда Элвин спешно опустился на колени рядом с Фитцем, тряся его за плечи и хлопая по щекам.
Никакой реакции.
– Видимо, вот и помощь понадобилась, – сказал Алвар, вытягивая ее из ступора и подталкивая вперед.
Софи, опускаясь на колени, постаралась откинуть панику. Дрожащими руками она коснулась лба Фитца, вновь и вновь передавая его имя. Когда он не ответил, она проникла в его разум.
Внутри было холодно.
И пусто.
Не желая думать о том, что это значит, она начала звать Фитца по имени, кричать ему возвращаться. Холод лился в ее сознание, но она не обращала внимание на дрожь, залезая все глубже и глубже, пока, наконец, не отыскала нити тепла. Она добралась по ним до закутка, повторяя имя Фитца и заполняя все мыслями о его друзьях и семье, пока тепло не окружило ее и ментальный голос Фитца не шепнул: «Софи».
Она выбралась из его сознания, и Фитц распахнул глаза, диким взглядом озираясь вокруг. Его так сильно трясло, что зубы стучали друг о друга.
Элвин принялся рыться в своих флаконах с лекарствами, а Делла рухнула на пол рядом с Фитцем – ее юбка опустилась со свистом. Она обняла его и аккуратно откинула со лба взмокшие волосы.
– Что случилось? – спросила она у Софи. – Я не понимаю.
Та, не отвечая, неуклюже шагнула назад – ей не хватало воздуха.
На ум приходило только одно возможное объяснение – но это просто не могло быть правдой.
Пожалуйста, хоть бы оно не было правдой.
Фитц обнял маму, все еще подрагивая.
– В разуме папы было холодно и темно, и как-то… не так. Я не смог выбраться.
– О нет, – прошептала Софи, хватаясь за первое, что попалось под руку, лишь бы не упасть. Оказалось, что ухватилась она за руку Алвара.
– Что это значит? – спросил тот, когда она полностью оперлась о него.
Софи закрыла глаза, не в силах смотреть на него, и выдавила из себя слова, которые все меняли:
– Это значит, что разум Алдена разрушен.
Глава 34
– Нет! – выкрикнула Делла, подбегая к Алдену и пытаясь растрясти его. – Он все еще здесь. Он не какой-то там безумный, сломленный…
Алден начал дергаться и стонать, заглушая ее слова.
– Может, попробовать прощуп…
– Нет, – быстро ответил Элвин, преграждая путь Софи, попытавшейся подойти к Алдену.
– Но если у меня получится ему помочь? Фитцу же я помогла.
– Ты мне не помогала, – сказал Фитц, пытающийся сесть, но лишь продолжал дергаться.
– Если бы не она, ты бы потерялся, Фитц, – тихо заметил Алвар. – Но потерянный разум не то же, что разрушенный, Софи. Ты уверена, что папа…
– Только из-за этого Фитца могло затянуть. И поэтому в разуме Алдена все было не так, как должно. Но, может, стоит проверить?
– Нет! Никто не будет ничего делать, – закричал Элвин. Он покачал головой и вновь дал Алдену снотворное. – Не нужно мне тут еще больше тел.
– Тел? – прошептала Делла. Она поглядела на стонущего мужа, на дрожащего сына и…
Рухнула на пол.
Элвин вздохнул и склонился осмотреть ее, создавая у лица шар оранжевого света.
– Кажется, Делле пора отдохнуть.
Он кинул взгляд на Алвара, и тот заморгал, будто приходил в себя.
– Да, как скажешь.
Элвин повернул к себе лицо Деллы и залил ей в рот снотворное.
– Надо ее перенести, – сказал он, поднимая обмякшее тело и передавая ее Алвару.
Тот посмотрел на бессознательную мать стеклянными глазами.
– П-пожалуй, сегодня уложу ее в гостевой, а то она проснется и увидит…
– Хорошая идея, – согласился Элвин, сжимая его руку.
Алвар постоял еще несколько секунд, словно не понимал, как двигать ногами. Затем он добрался до двери и понес Деллу, впервые не мерцая при ходьбе.
Элвин передал Фитцу пузырек снотворного.
– Твоя очередь.
– Я в порядке, – он снова попытался сесть, но сил не хватало. – Надо поговорить с Бианой.
Софи ступила вперед.
– Я могу с ней…
– Ты и так достаточно натворила! – заорал Фитц.
От потрясения у Софи не получалось не то что двигаться – даже думать. Глядя на текущие по лицу Фитца слезы, она едва не забывала дышать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: