Вильмос Корн - Мавр и лондонские грачи
- Название:Мавр и лондонские грачи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Детская литература»
- Год:1964
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильмос Корн - Мавр и лондонские грачи краткое содержание
В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе.
Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества. Иллюстрации к книге сделаны выдающимся художником ГДР, лауреатом Национальной премии – Куртом Циммерманом.
Электронное издание без иллюстраций.
Мавр и лондонские грачи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Старший надзиратель, придвинувшись к нему, шепнул:
– Не волнуйтесь, шеф. Все идет как по маслу. Цыплятки мои дрессированные!
Эндер стоял в ряду Джо и слушал объяснения. Внезапно Очкастый очутился возле Кэт и притворно заботливо спросил:
– А где же Клинг, дитя мое?
– В уборную вышел! – шепнула испуганная Кэт.
– Так, так, детка. Ну, значит, он скоро вернется! – И, повернувшись к комиссии, продолжал: – Способный мальчик, один из лучших у нас. Хочу вам его представить, господа. Сбегай-ка за ним, девочка!.. Хотя постой! Если ему нездоровится, незачем торопиться.
Пусть комиссия видит, как гуманно здесь относятся к детям!
Кэт выбежала из цеха в полном смятении.
Сэмюел Кросс подавил смешок. Уж этот Белл! Соловьем заливается! Хитрая бестия. Кросс все время наблюдал за чернобородым и, когда тот, дойдя до конца ряда, огляделся, будто разыскивая кого-то, решительно направился к нему. Самое время приступить к делу. Широкие плечи. Волевое лицо. Он кого-то ищет? Вот брови нахмурил. Значит, что-то ему не понравилось. Кросс елейно заметил:
– Меня чрезвычайно радует, что вы интересуетесь современным предприятием, сэр. Это сразу видно.
– Современным? – иронически протянул Мавр и обвел красноречивым взглядом черные, закопченные стены, жалкие и редкие газовые рожки. – Современным? – повторил он, шумно выдохнув воздух, и двумя пальцами оттянул галстук, будто ему трудно было дышать. При этом он в упор глядел на Кросса.
Тот на миг смешался. Неужели этот газетчик станет артачиться? Вздор! Просто цену себе набивает. Поэтому Кросс надменно проронил:
– Да, современным! Вы видите здесь новейший сельфактор… и, – быть может, вы еще не обратили внимания, – машины гуманно установлены. Детям у нас не приходится работать согнувшись и утомляться, как на многих других бумагопрядильнях.
– Гуманно? Гм!.. – Мавр устремил насмешливый взгляд на Кросса. – Но гуманность эта недурно окупается, не так ли?
– Разумеется! Дети больше вырабатывают и… Впрочем, если бы вы при случае захотели написать о нашей фирме… Мы не мелочны. Мы можем позднее, у меня в кабинете… – Кросс осекся, смешавшись под презрительным взглядом устремленных на него черных глаз. Он закусил губу.
Какой-то непонятный человек! Не знаешь, как к нему подступиться. Кросс двинулся дальше по проходу и, остановившись возле одной из девочек, сказал ей несколько ласковых слов. При этом он искоса поглядывал на чернобородого.
Но Мавр, дождавшись врача и Эндера, опять надул щеки, выдохнул и громко сказал:
– Пфу!.. Ну и воздух! Тут задохнешься.
– Верно! Скверный воздух! Отвратительный. Просто дышать нечем! – Доктор Уэббс повернулся к Беллу: – Когда проветривали? Проветриваете вообще? Как часто? – Вопрос следовал за вопросом.
– В перерывах! – поспешил заверить Очкастый Черт. – Всегда в перерывах. Конечно, регулярно. Где работают, там, разумеется, фиалками не пахнет!
Ричард, товарищ Джо по ряду, сжал за спиной кулаки:
– В перерывах! А с каких это пор у нас перерывы? – Он стоял рядом с другим подростком, Дúкки Джэбом. – Господа никогда не узнают, что тут творится!
– Так чего ты молчишь? Скажи им! – Дикки Джэб насмешливо скривил губы. – Попробуй!
Кэт привела Джо.
– Он хорошо о тебе говорил. Что ты его лучший работник. Тебе ничего не будет. Идем!
Но Джо поймал на себе грозный взгляд Очкастого и решил не поднимать глаз от машины.
Мавр видел нерешительность Джо. Ему хотелось поговорить с ним, а также с Ричардом и Дикки; он заметил, как те перешептывались. Но Кросс уже снова подошел к нему.
Нельзя спускать глаз с этого газетчика, думал Кросс-младший. Уж как-нибудь его можно умаслить. Ведь он выражал недовольство по поводу плохого воздуха? Кросс кашлянул.
– Вы совершенно правы, сэр, у нас здесь очень жарко. Надо бы почаще и подольше проветривать. Но ведь нельзя. Взгляните туда, сэр. Видите – мокропрядильня. Бедные малыши стоят у машин мокрые до нитки. Если во время работы напустить свежего воздуха, они схватят воспаление легких, а то и чахотку. Не думайте, мы заботимся о наших детях. – И для вящей убедительности Кросс приложил к груди руку, холеную руку с полированными овальными ногтями.
Мавр взялся за записную книжку и поманил к себе надзирателя.
– Мистер Белл, это правда, что вы проветриваете помещение в перерывах? – вежливо спросил он.
Белл, не подозревая, что шеф только что утверждал обратное, подтвердил:
– В перерывах? Конечно! Разумеется, проветриваем, сэр! Каждый перерыв!
– Как же так? – Мавр с деланным удивлением обратился к Кроссу. – Ваш надзиратель говорит, что проветривают, а… – он повернулся к врачу, – а вот мистер Кросс только что мне объяснял, что проветривать нельзя: дети могут заболеть чахоткой.
– Заболеть! – пробурчал врач. – Они уже давно больны. А кто не болен, тот заболеет! Непременно заболеет! Пока мокропрядильня будет находиться в этом же цехе. – И он указал в глубь зала.
Прежде чем Кросс нашелся что ответить, Эндер сухо заметил:
– Мистер Кросс, комиссия еще в прошлое свое посещение, насколько я помню, на это указывала. Когда это было? В июле? И до сих пор ничего не сделано?
Белл кинул на молодого хозяина мрачный взгляд, достаточно красноречиво говоривший: «И зачем вы вмешиваетесь! Предоставьте мне отвечать. У меня это лучше получается. А теперь вот расхлебывай».
Но Кросс-младший уже не мог скрыть раздражение.
– А куда прикажете перевести мокропрядильню, уважаемая комиссия? – спросил он запальчиво. – В здании нет места. Пристроить помещение нельзя. Здесь, в центре города, каждый квадратный метр занят. – Потом, уже более сдержанно, с наигранным сожалением, добавил: – Что же нам делать? Мы бы рады выполнить пожелания комиссии.
– А вы надстройте! – перешел в наступление Мавр. – Надстройте! И детям лучше, и… мистер Кросс-старший окажется на целый этаж ближе к небесам!
Эндер и врач лукаво переглянулись. Кросс закусил губу. Какой непозволительный намек на набожность отца! Эти борзописцы суют свой нос всюду. И, совершенно позабыв, что собирался подкупить и перетянуть на свою сторону чернобородого, он надменно ответил:
– Но мистер… мистер… я не расслышал вашу фамилию. Да это и не столь важно. Что вы в этом смыслите? Я имею в виду финансовую сторону. Фирма не может швыряться деньгами. Чтобы выдержать конкуренцию на мировом рынке, мы должны обзаводиться новыми, дорогими машинами. Но рабочим – им до этого дела нет. Они только и знают, что требуют прибавки! – Кросс замолчал. Холодный, сверкающий иронией взгляд чернобородого сбил его с толку. Он пробормотал: – Экономика, знаете ли, это очень… э-э, нелегкая… я хочу сказать, очень сложная наука, мистер… мистер Марч. – Теперь, как ему казалось, он припомнил фамилию этого неподатливого человека. – Но что вы в этом понимаете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: