Эдит Несбит - Удивительные сюжеты Шекспира
- Название:Удивительные сюжеты Шекспира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Октопус
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-94887-079-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдит Несбит - Удивительные сюжеты Шекспира краткое содержание
Удивительные сюжеты Шекспира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Клавдио и дон Педро в смятении покинули сад, а дон Хуан тихо смеялся им вслед.
За свой подлый замысел Борахио получил от дона Хуана кошелёк с тысячей дукатов; отправившись бродить по ночным улицам со своим другом Конрадом, он беспечно хвастался богатством и тем, как легко оно ему досталось.
Ночной сторож, услышав их разговор, решил взять под стражу человека, которому заплатили тысячу дукатов за низкий поступок. Сторож арестовал Борахио и Конрада и отвёл в тюрьму.
На следующий день в церкви собрались все знатные мессинцы. Появилась Геро в подвенечном платье; лицо её было прекрасно и безмятежно, а глаза сияли чистотой.
Отец Франциск, проводивший церемонию, спросил у Клавдио:
— Вы пришли сюда, синьор, чтобы заключить брачный союз с этой девушкой?
— Нет! — отвечает Клавдио.
Леонато, решив, что жених хочет блеснуть остроумием, сказал:
— Он пришёл, чтобы вступить в брачный союз, а уж заключите его вы, отец Франциск .
Тогда монах обратился к Геро:
— Вы пришли сюда, синьора, чтобы вступить в брачный союз с графом?
— Да, — ответила Геро.
— Если кому-либо из вас известны препятствия к заключению этого союза, я требую, чтобы вы их открыли.
— Вам известно какое-нибудь препятствие, Геро? — спросил Клавдио.
— Нет, — ответила она.
— А вам, граф? — продолжал монах.
— Осмелюсь ответить за него: нет, — сказал Леонато.
— На что только не осмеливаются люди, сами не зная, что делают! — с горечью воскликнул Клавдио, а затем спросил у Леонато:
— Отец, вы с лёгкою душой и добровольно отдаёте мне в жёны свою дочь?
— Да. Я отдаю её вам, как мне дал её Господь, — ответил Леонато.
— А чем же я вам отплачу за этот драгоценный дар? — продолжал Клавдио.
— Ничем, — неожиданно вступил в разговор дон Педро, — разве что вернёте его обратно.
— Мой герцог, я учусь у вас, — сказал Клавдио. — Возьмите дочь обратно, Леонато.
Вслед за этими жестокими словами прозвучали обвинения от дона Педро и дона Хуана.
Сама церковь, казалось, потеряла свою святость. Геро пыталась доказать свою невиновность, но не выдержала и упала в обморок. Её гонители удалились, приглашённые на свадьбу гости тоже разошлись; остались лишь Леонато и Бенедикт с Беатриче.
Леонато поверил клевете; вне себя от горя и гнева, он кричал:
— Уйдите все! Пускай она умрёт!
Но отец Франциск видел, что Геро безгрешна — видел по её ясным глазам, в которых, как в зеркале, видна душа.
— Она невиновна, — решительно заявил он. — Тысяча признаков говорит мне об этом.
Под его добрым взглядом Геро пришла в себя. Растерянный Леонато не знал, что и думать. Тогда монах сказал:
— Уходя, они решили, что Геро умерла от позора. Пусть же считают её мёртвой, пока не откроется правда; и тогда клевета обернётся раскаянием.
— Это добрый совет, — сказал Бенедикт.
И Леонато увёл Геро в потаённое место, а в церкви остались лишь Бенедикт и безутешно плачущая Беатриче.
— Я уверен, что вашу прекрасную кузину оклеветали, — сказал он, но Беатриче по-прежнему лила слёзы.
— Я вас люблю больше всего на свете, — нежно произнёс Бенедикт. — Не странно ли это?

— Я тоже могла бы сказать, что люблю вас больше всего на свете. Но я этого не скажу. Моё сердце переполнено жалостью к Геро.
— Скажите, что я могу сделать для неё?
— Убейте Клавдио!
— Нет! Ни за что на свете! — воскликнул Бенедикт.
— Вы убиваете меня своим отказом, — ответила Беатриче. — Тогда прощайте.
— Хорошо! Я вызову его на дуэль! — решительно сказал Бенедикт.
А тем временем в тюрьме полицейский пристав начал допрашивать Борахио и Конрада. Он призвал обвинителя, ночного сторожа, и тот рассказал о награде в тысячу дукатов, которую Борахио получил за свои козни против Геро.
Леонато ничего не знал об этом допросе, однако теперь он уже твёрдо верил в невиновность дочери. Он прекрасно играл роль убитого горем отца, потерявшего дочь, и когда дон Педро и Клавдио попытались завести с ним дружескую беседу, он сурово ответил, обращаясь к Клавдио:
— Ты дочь мою безвинно опорочил, И клевета пронзила сердце ей.
Я вызываю тебя на дуэль!
— Я не могу биться со стариком, — ответил Клавдио.
— Старика убить не можешь, а мою девочку смог! — с презрением воскликнул Леонато, и Клавдио залился краской.
Хотя дон Педро и Клавдио не чувствовали за собой никакой вины, обвинения Леонато задели их за живое. Когда Леонато ушёл и в комнату влетел Бенедикт, Клавдио полушутя-полусерьёзно пожаловался ему:
— Нам чуть не откусил носы беззубый старик.
— Вы негодяй, — резко ответил Бенедикт. — Я буду драться с вами чем угодно и когда угодно, а иначе я назову вас трусом.
— Я принимаю ваше приглашение, — ответил изумлённый Клавдио.
— Он зовёт вас на пирушку? — спросил подошедший дон Педро.
— Да, приглашает меня на телячью голову, — ответил Клавдио. — И я надеюсь, что сумею её как следует разделать.
Бенедикт лишь мрачно улыбнулся в ответ.
В это время дверь отворилась, и полицейский пристав ввёл арестованных: Борахио и Конрада.
— В чём провинились эти люди? — спросил дон Педро.
И Борахио счёл за благо во всём признаться. Он возложил всю вину на дона Хуана, который к тому времени уже сбежал.
— Геро мертва, — сказал он, — и я не желаю ничего, кроме возмездия за мою низость.
Клавдио был полон стыда и раскаяния.
— Теперь совершенно ясно, что Геро ни в чём не виновна, — сказал он вошедшему Леонато. — Назначьте мне любое наказание, какое захотите.
— Леонато, — смиренно вторил ему дон Педро, — я готов принять любую кару.
— Я хочу, — ответил Леонато, — чтобы вы объявили о невиновности моей дочери и почтили её могилу печальным гимном. А от вас, Клавдио, я хочу вот чего: у моего брата есть дочь, по виду неотличимая от Геро. Женитесь на ней, и я позабуду все обиды.
— Вы благородный человек! — воскликнул Клавдио. — Я согласен.
И он отправился сочинять торжественный гимн.

Придя в церковь вместе с доном Педро и его свитой, Клавдио исполнил свой гимн перед фамильным склепом семьи Леонато, а затем добавил:
— Спи с миром, Геро! Каждый год я буду совершать этот обряд.
И вот Клавдио приготовился взять в жёны нелюбимую незнакомку, хотя сердце его было отдано умершей Геро.
В назначенный час он в сопровождении дона Педро явился в дом Леонато. Там его уже ждали отец Франциск, Леонато и Бенедикт. Вслед за Клавдио в комнату вошёл Антонио (брат Леонато) и девушки в масках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: