Мариан Белицкий - Бактерия 078

Тут можно читать онлайн Мариан Белицкий - Бактерия 078 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детгиз, год 1954. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мариан Белицкий - Бактерия 078 краткое содержание

Бактерия 078 - описание и краткое содержание, автор Мариан Белицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повесть «Бактерия 078» написана М. Белицким в 1951 году, когда еще американские войска не применяли в Корее бактериологического оружия.
М. Белицкий показывает в повести и силы, способные обуздать врагов человечества - миллионы людей доброй воли, выступающих под знаменем борьбы за мир и демократию.

Бактерия 078 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бактерия 078 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мариан Белицкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Как его фамилия? - спросил Ямада.

- Кажется, Рогге. А может, быть, это его имя, не знаю. По крайней мере, так называли его американцы.

Ямада кивнул головой.

- Понятно! Это тот, который занимается делами по расследованию антиамериканской деятельности. Я слышал о нем не раз, - обратился он к товарищам.

- Но как ты попал в Токио? - вмешался Косуке.

- Сейчас скажу. Позавчера я заметил, что Маото выехал куда-то на машине. В руках у него был довольно объемистый чемодан. Я взял такси и поехал за ним яа вокзал. У меня не было даже времени, чтобы зайти домой и взять с собой хотя бы пальто. Я едва успел купить билет. Мне удалось устроиться в соседнем купе. В Токио я снова направился за Отомурой. Он вошел в здание управления американской военной администрации. Ожидая его выхода, я прогуливался по улице, не спуская глаз с дверей, за которыми скрылся преступник. Как раз в это время началась демонстрация. Что-то заставило меня пойти туда и рассказать тысячам наших людей, что на их жизнь готовится страшный заговор… Что было дальше - вы знаете.

Длительный разговор окончательно исчерпал силы Фукуды. Он утомленно посмотрел на собеседников.

Молчание нарушил Ямада:

- Как же полиция узнала твою настоящую фамилию?

- Я сам машинально назвал ее. А потом уже решил, что, пожалуй, лучше скрыть фамилию Сасаки, под которой я прописан в Кобе и значусь в партийной организации. Думал, что так будет лучше на случай возможных розысков полиции.

- Ага! Значит, ты с первой же минуты думал о побеге? - усмехнулся Ямада.

- Да! Я решил бежать. Надо было сообщить партии о замыслах Отомуры.

Косуке не мог удержаться и прищелкнул языком от восторга.

- Теперь все это начинает укладываться в стройную цепь событий, - задумчиво произнес Ямада. - Эта жандармская собака, Канадзава, видимо где-то услышал твою фамилию и вспомнил синцзянские дела. Должен тебе сказать, что префект полиции полковник Риуси - его верный слуга. Ясно, что Канадзава не замедлил поднять тревогу среди американцев. Те же, в свою очередь, испуганные твоим выступлением и боясь, чтобы ты их не разоблачил, бросились искать тебя. Все ясно!

- Что же мы предпримем? - спросил Косуке. - Ведь что-то надо делать, товарищ секретарь!

- Правильно! Мы должны обдумать свой план. Но, - Ямада посмотрел на часы, - уже поздно, да и устали все.

Он встал, расправляя занемевшие ноги, и прошелся по комнате, озабоченно думая о чем-то.

- Косуке! - вдруг сказал он, останавливаясь возле шофера. - Выйди на улицу и посмотри, не следит ли кто за нашим домом.

Косуке вышел. Ямада подошел к Фукуде и положил ему руку на плечо:

- Хорошо, товарищ Фукуда, что ты рассказал нам все. Теперь мы общими силами постараемся сорвать план американцев и разных отомур - построить новую фабрику смерти. Мобилизуем для этого все силы. Завтра утром я приеду к тебе, и мы сообща наметим, что нужно делать. Сейчас вернется Косуке, и ты сможешь пойти отдохнуть, если только за нами не следят. Иначе тебе придется ночевать в другом месте.

ПОСЛЕДНИЙ НОЧНОЙ АККОРД

Косуке вышел на улицу. Все было тихо. Шофер внимательно осмотрелся по сторонам - всюду было темно, ни в одном доме не видно огня. Только в домике доктора сквозь занавеси пробивалась узкая полоска света…

Прошло несколько минут, прежде чем Косуке начал различать черные контуры ближайших строений. Постояв, шофер осторожно двинулся вперед, зорко всматриваясь в проемы ворот. Он научился следить за шпиками - обстановка требовала этого.

Что ж из того, что партия была на легальном положении! Полиция следила за каждым шагом коммунистов, пытаясь сорвать любое мероприятие партийных организаций. Сколько раз приходилось готовить какую-нибудь кампанию или митинг в обстановке строжайшей конспирации! Это и научило Косуке быстро ориентироваться в окружающей обстановке и не допускать, чтобы полицейские ищейки открыли или выследили кого-нибудь или что-нибудь раньше времени.

То же самое было и сейчас. Правда, Косуке не разделял опасений секретаря, что за ними следят. Провожая утром Фукуду, он принял все меры предосторожности: долго кружил по огородам и закоулкам, прежде чем добрался до своего грузовика. Потом часа полтора ездил по самым отдаленным улицам и только тогда отвез Фу-куду к старому доктору. Шофер был уверен, что при такой осторожности никто не мог его выследить.

Внезапно он вспомнил свой разговор с Тошимой. Что-то не нравилось ему в этом разговоре. Он никогда не симпатизировал Тошиме, но после памятной беседы потерял к нему всякое доверие. Слова этого человека указывали на то, что он либо что-нибудь заметил, либо подозревал. Косуке не мог вспомнить, когда он видел Тошиму - на демонстрации или позднее, в момент автомобильной катастрофы. Впрочем, тогда он даже не обратил внимания на лица людей, собравшихся возле разбитой полицейской машины.

Вдруг ему показалось, что возле домика, на противоположной стороне улицы, притаилась какая-то тень. Он замер и впился глазами в темноту. Перед домиком, от которого его отделяло не больше ста шагов, росло невысокое дерево. Косуке показалось, что в тени дерева неподвижно стоит кто-то. Медленно, не спуская глаз с тени, шофер пересек улицу. Было очень темно. Ближайший фонарь находился по крайней мере в пятидесяти метрах, и Косуке не знал, показалось ли ему или в самом деле от ствола дерева что-то отделилось. Косуке почувствовал, как сердце у пего забилось от волнения. Нет, теперь ему уже не кажется! Он уже почти отчетливо видел, как вдоль стены крался человек.

Шофер побежал. Его шаги гулко прозвучали в тишине улицы. Человек не пытался больше остаться незамеченным и помчался что было сил в сторону ближайшего переулка. Еще мгновение, и он исчез за углом.

Косуке хотел продолжать погоню, но дорогу ему загородила чья-то фигура, не замеченная им в пылу преследования. Незнакомец схватил шофера за руку и что-то быстро зашептал ему на ухо. Косуке внимательно выслушал его и сразу же направился обратно, а незнакомец бегом свернул в переулок, видимо стараясь наверстать упущенное время и догнать того, за кем гнался Косуке.

Шофер ворвался в домик доктора разгоряченный и потный. Отозвав Ямаду в сторону, он поспешно доложил о чем-то. Ямада, не прерывая Косуке, кивнул головой, обернулся к Фукуде и коротко сказал:

- Нужно уходить, кто-то следит за нами. Идем, я провожу тебя. Будешь ночевать в другом месте. Придется идти через огороды. А вы, товарищ, - обратился он к доктору, - приготовьтесь к неприятному визиту.

Старик усмехнулся и махнул рукой:

- Не в первый и не в последний раз! Я уже успел привыкнуть к ним.

На улицу вышли втроем. Сразу за домом свернули влево, на тропку, вьющуюся между заборами. Фукуда некоторое время следовал за Ямадой, потом обернулся: ему показалось, что он не слышит шагов Косуке. Ямада тоже оглянулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мариан Белицкий читать все книги автора по порядку

Мариан Белицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бактерия 078 отзывы


Отзывы читателей о книге Бактерия 078, автор: Мариан Белицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x