Анатолий Вершинин - Озеро Черного Дракона

Тут можно читать онлайн Анатолий Вершинин - Озеро Черного Дракона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детгиз, год 1959. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Вершинин - Озеро Черного Дракона краткое содержание

Озеро Черного Дракона - описание и краткое содержание, автор Анатолий Вершинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой книге вы познакомитесь с жизнью далекого вьетнамского селения, окруженного непроходимыми джунглями.
События, о которых рассказывается в повести, протекали недавно, в годы, когда вьетнамский народ, сбросив цепи рабства, с оружием в руках отстаивал независимость своей родины от иностранных колонизаторов.
В стране шла война. Одни районы были уже свободны, другие захвачены французами и баодаевцами. И в этой трудной, сложной обстановке живут и борются герои повести «Озеро Черного Дракона». Дети не отстают от взрослых. Можно поучиться мужеству и отваге у таких ребят, как Железный Бамбук, Птичье Перо, Аистенок… Эти мальчики оказывали неоценимые услуги партизанам.
Об их делах и героических подвигах вы и прочтете в этой книге.

Озеро Черного Дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Озеро Черного Дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Вершинин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мне нужен проводник. Я слышал, что твой охотник Кремень лучше всех знает джунгли. Верно это?

Муй молча кивнул головой.

- Я жду, что скажет старейшина.

Старик, словно для того, чтобы выиграть время,' стал откашливаться.

- В джунгли сейчас опасно идти, - уклончиво па-чал он. - Пришельцев на каждом шагу там подстерегает смерть. Пусть Чинь Данг подумает об этом.

- Каких пришельцев?

- Тех, кто не живет в джунглях.

В глазах Чинь Данга блеснули злые искорки.

- Ты стал многословен, как старуха. Зови-ка лучше Кремня! Я с ним скорее договорюсь о деле.

- Я пошлю за ним, но уважаемый Чинь Данг не знает этого охотника. Не пойдет он проводником.

- Зови! Французы хорошо заплатят ему.

- Кремень тверд…

Чинь Данг пренебрежительно махнул рукой:

- Огонь и железо гнет… А ты, старик, если только добра желаешь своим соплеменникам, прикажи ему идти с нами. Запомни мои слова!…

Прошло немного времени, и в проеме дверей внезапно возникла широкоплечая, жилистая фигура охотника. Отвесив поклон Мую, он тихо сказал:

- Ты звал меня, отец? Я явился.

- Присаживайся к нам, Кремень. Послушай, что скажет тебе Чинь Данг.

Но мыонг, чуть приблизившись к столу, продолжал выжидающе стоять.

- Садись рядом со мной, Кремень, - приветливо улыбнулся ему баодаевец и, указывая на коробку с бетелем, добавил: - Хозяин угощает нас.

Бери! Шуя бетель, поверяешь друг другу сердечные тайны!

Кремень присел и, отказавшись от бетеля, закурил.

- Какие у охотника тайны! - уклончиво сказал он.- Одни только и мысли у него, чтобы дичь подбить и семью накормить… Так ведь, отец?

Муй в знак согласия молча наклонил голову.

Вытащив из тростниковой коробки сочный, острый на вкус, светло-зеленый лист бетеля, гость положил на него кусочек кислого плода арековой пальмы, капнул сверху гашеной известью из бамбуковой трубки и, свернув, сунул жвачку в рот.

На лице Чинь Данга появилось выражение благодушия, в уголках губ запузырился красный, как кровь, сок. Прищурив глаза, он жевал, не спуская глаз с охотника.

Он много слышал о его смелости и охотничьем искусстве, но видел его впервые. У Кремня было открытое, мужественное лицо, каждая черточка которого дышала спокойствием, силой и упорством. Он был одет в черные холщовые штаны, куртку, сшитую из выдубленных кусков древесной коры, с открытым воротом, затейливо обшитым цветными нитками. Волосы его были коротко подстрижены. Мускулистую шею охотника охватывало ожерелье из зубов тигра.

- Кремень, - доверительно сказал Чинь Данг, положив руку на плечо охотника, - меня прислали за тобой из Донг-Тоа. Ты должен нам помочь в одном деле. И мы тебе очень хорошо заплатим.

- А что это за дело? - насторожился мыонг.

Чинь Данг испытующе уставился на Кремня:

- Ты должен будешь проводить нас к озеру Черного Дракона, но только с юга…

От баодаевца не ускользнуло, что при этих словах что-то дрогнуло на лице охотника. Но он тут же овладел собой и вопросительно взглянул широко посаженными глазами на старейшину. Старик, казалось, дремал, опустив голову на грудь.

- Мы очень хорошо вознаградим тебя за услугу, - повторил Чинь Данг. - Если захочешь - пиастрами, а пожелаешь - солью, табаком, рисом. Ну, как?

Кремень неторопливо повернул к гостю неподвижное лицо и тихо, но твердо произнес:

- Я не пойду к озеру Черного Дракона.

- Подумай, прежде чем ответить! - В голосе гостя прозвучали жесткие нотки. - Почему не пойдешь?

- У каждого охотника своя тропа. У озера Черного Дракона Кремню не на кого охотиться, Чинь Данг!

- Ты знаешь меня? - удивился гость.

- Тебя многие знают! - Кремень прямо взглянул в глаза баодаевцу.

- Ну что ж, - усмехнулся Чинь Данг, - пожалуй, это даже лучше. Не придется тебе рассказывать, что я умею делать. Может быть, все-таки согласишься, Кремень?

Но мыопг отрицательно покачал головой:

- Незачем мне идти к озеру Черного Дракона. И тебе не советую, Чинь Данг!

Баодаевец вдруг резко поднялся и, прихрамывая, зашагал по комнате.

Лицо его нахмурилось, глаза сузились, как у рыси перед прыжком.

- А что ты скажешь, если Чинь Данг нарушит спокойствие и благополучие твоей семьи и всего селения мыонгов?

При этих словах вздрогнул, словно внезапно проснулся, старый Муй. Он тревожным взглядом окинул беседующих и тихо, но твердо проговорил:

- Ты пойдешь проводником, Кремепь! Разве тебе не дорого благополучие твоих соплеменников?

Опустив голову на грудь, охотник долго молчал. Баодаевец и старейшина попыхивали трубками и выжидающе глядели на него. Когда охотник наконец поднял голову, на лице его ничего нельзя было прочесть. Он посмотрел долгим взглядом в глаза Мую и произнес:

- Согласен. Но вы мне заплатите!…

Баодаевский офицер вскочил, не в силах сдержать радости, и положил руку на плечо охотника:

- Вот это хорошо! Мы заплатим! Мы не обидим тебя, Кремень!

Кремень молча поклонился.

Когда охотник ушел, старик сказал:

- То, что Чинь Данг просил, сделано. Не прикажешь пи ты теперь увести своих солдат? Ведь люди не могут выйти из селения.

- Я приказал ничего не трогать в домах мыонгов.

Разве этого мало? - спросил баодаевец. - Завтра вместе с Кремнем мы уйдем отсюда.

Муй чуть наклонил голову.

- Но я еще не все сказал, старейшина, - продолжал Чинь Данг. - На дни похода ты мне дашь еще сорок носильщиков. Поклажу через лес потащат…

- Подумай, о чем ты говоришь, Чинь Данг! - взмолился Муй. - Разве забыл про те двадцать человек, которых взял из нашего селения? Ведь больше года прошло, а они не возвратились… Родители, дети, жены плачут по ним, как по мертвым. А может быть, они и мертвы? А ты опять новых требуешь…

- Остановись, Муй! - грубо прервал старейшину Чинь Данг. - Ты стареешь и становишься не в меру болтлив. Разве тебе неясно, что я сказал?

Сорок здоровых парней!

- Сорок мыонгов! Пожалей нас!… - Старый Муй воздел руки к небу.

Сорок мыонгов! Половину из них заранее можно считать мертвыми. Они не возвратятся, так как чужеземцы очень жестоко обращаются с ними, не считают их за людей. А тех, кто выдержит трудную дорогу, чужеземцы все равно заберут к себе и зачислят в солдаты. Но что делать? Что он, Муй, может сделать?!

Расхаживая по комнате, Чинь Даиг еще о чем-то говорил, но старик не слышал его. Он думал о том, что, будь у него сейчас в руках сила молодости, он бросился бы на этого человека с рысьими глазами и с наслаждением задушил его.

Олененок нетерпеливо поджидал отца на краю поселка. Увидав мальчика, Кремень огляделся по сторонам к тихо сказал ему:

- Сейчас же незаметно выскользни из селения и спустись в долину.

Помнишь, где живет старик Мин?

- Помню, отец.

- Скажешь ему только: «Змеи ползут к озеру Черного Дракона с юга».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Вершинин читать все книги автора по порядку

Анатолий Вершинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Озеро Черного Дракона отзывы


Отзывы читателей о книге Озеро Черного Дракона, автор: Анатолий Вершинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x